Писал ли бах для гитары

Бах и гитара

Ну, где Бах и где гитара? Спросим мы Вас …

Иоганн Себастьян Бах с его подавляющей всё и вся … органной музыкой! Бах всегда ассоциировался у меня с торжественной тишиной Собора, которую постепенно заполняет музыка этого композитора.

Нам с супругой привелось как — то побывать в Новом Афоне. Ну, это там где озеро Рица в Абхазии.
Тогда нас завели в громаднейшую пещеру, где в полумраке не было видно конца и края.
Мы с опаской прошли по висячему мостику над бездонной пропастью.
Как вдруг погас свет, и нам стало по — настоящему страшно.

И зазвучала мощно и величаво, буквально выворачивая всю душу, органная музыка Иоганна Себастьяна Баха.
Весь страх куда — то улетучился, и нас понесло стремительно этой музыкой вверх, к свету!
Одновременно стали зажигаться, постепенно, светильник за светильником.

А тут какая — то гитара?

Я всегда, бывало, задавался вопросом, — Почему шестиструнную гитару называют классической?

Оказывается гитара, которая является фактически национальным музыкальным инструментом Испании, стала называться классической, начиная со второй половины 18 века, и стала аристократическим салонным инструментом в первой половине следующего века.

Представим себе франта в модном позолоченном камзоле, а затем строгом фраке, сидящем на особом высоком стуле с гитарой, где-нибудь в музыкальном салоне замка или дворца, и играющего среди знати различные композиции собственного сочинения.

Тогда появились блестящие композиторы, «гитарного толка», и они же великолепные исполнители.
Ну, прямо предтеча Битлз!
Хотя конечно битлам, при всём моём к ним расположении, было далеко до техники этих исполнителей.

Их было много, но особенно выделялись как гитаристы Матео Каркасси, Мауро Джулиани, Фенандо Карулли.
Гитаристы не ограничивались простой мелодией, они ткали настоящие полотна на различные темы. Как ткут гобелены.

Например, Каркасси написал замечательные композиции «Тревожное сновидение», «Скользкие ступени», а Карулли — «Музыкальная шкатулка», или «Катание на лодке» — Джулиани.
И каждая пьеса передавала суть написанной музыкальной картины!

Отметились среди композиторов классической гитары такие мэтры как Гендель, Сор и многие другие. Даже гениальный скрипач Николло Паганини написал несколько замечательных композиций для гитары. Кстати, сам он виртуозно владел этим инструментом.

Удивительно, но испанцев среди «классиков» было относительно немного. Их в те времена больше захватывала музыка в стиле фламенко.
А манерные танцы европейских стран, такие как менуэт, бурре и так далее, их мало интересовали.

У русских был свой национальный инструмент — балалайка.
Но позднее классическая гитара стала движущей силой в создании такого мощнейшего музыкального движения как русский романс!
И здесь появились гениальные имена!

Не мог остаться в стороне от гитары и Бах.
Он написал ряд композиций, которые неизбежно были адаптированы для классической гитары.
Назовём такие потрясающие вещи как «Бурре» или «Кантата № 140».

Только и здесь он остался верен себе.
Невозможно играющему композиции Баха уловить мелодию лейтмотива, всегда звучит полифония.
Это как полноводная река с множеством подводных музыкальных течений! При этом главенствуют всё же низкие ноты.
Однако при этой полифонии, каждая, даже незначительная ошибка смазывает всю картину.
Бах не прощает ошибок!

Удивительно глубока и проникновенна музыка Иоганна Себастьяна Баха при игре на гитаре. Можете мне поверить!
Она отличается от органной или фортепьянной, но удивительно красива.

И всегда требует от гитариста полной отдачи, серьезной техники исполнения.

Виват гениальному композитору Иоганну Себастьяну Баху от любителей классической гитары.
Вечная ему память в его произведениях!

Источник

Писал ли бах для гитары

некда короче мне пристроится, пусть модератор перекинет куда сочтет нужным.

Один раз попытался – попытаюсь другой.

Гитарные транскрипции Баха.
Их можно поделить на:
1)собственно лютневые и не только произведения Баха, которые исполняются на гитаре без переложения
2)скрипичные и виолончельные пьесы в переложениях кроме Сеговии
3)скрипичные, лютневые, виолончельные пьесы в переложениях Сеговии

Первая группа имеет как и признанных фаворитов, типа лютневой сюиты e – moll, которую никто и не пытается перекладывать, так и аутсайдеров, вроде исполнения прелюдий из ХТК которое я слышал лет 10 назад в Питере (гитариста не помню), но совладать с этим делом он смог благодаря своим физическим данным (большие руки — использовал большой палец левой руки играя «через» гриф и при этом практически без напряжения играл остальными пальцами), он же играл прелюдию c-moll (из маленьких прелюдий) в оригинале, а не в d-moll как в у Сеговии.

Вторая группа, разного рода переложения выполненные гитаристами (Пухолем, Таррегой и менее известными), большинство из переложений в устоявшейся традиции ушли в тень переложений Сеговии.

Третья группа – знаменитые транскрипции Сеговии.

О чем собственно речь.
Транскрипции Сеговии давно стали традиционно исполняемыми и авторитетными, по отношению к другим версиям. Однако в последнее время активно пополняется первая и вторая из перечисленных мне групп. В частности регулярно переиздаваемые Тороповым аутентичные тексты лютневых пьес Баха. Помимо сюиты e-moll, присутствуют и сюиты a-moll, E – dur, d-moll и другие пьесы. Вопрос в следующем: ряд пьес представленных в этих сборниках широко известны как части скрипичных и виолончельных сонат и партит, и являются чаще всего транспонированными вариантами для лютни, о которых даже неизвестно делал ли их Бах сам, или просто какой-то любитель музыки. У некоторых из этих пьес есть знаменитые переложения Сеговии (Один Рондо – Гавот например чего стоит) . Так вот — переложениям Сеговии свойственна насыщенная вертикаль (как скажем существуещая ф-но редакция нотной тетради Анны Магдалены Бах с очень насыщенной вертикалью, что совершенно неопрвданно), это и понятно — гармонические возможности гитары шире чем у скрипки и виолончели, но в то же время аутентичные варианты имебт такую остроту, прозрачность и сухость, что варианты сеговии звучат по сравнению с ними несколько «романтизировано», при этом првда они очень «гитарные» в том представлении о «гитарности», которое сложилось на основе испанской школы!.
К тому же Сеговия перекладывал отдельные части сюит, партит и сонат, представляя их как отдельные пьесы, не соблюдая тонального единства, даже прелюдии и фуги из одного цикла в его переложениях могут быть представлены отдельно в разных тональностях, т.е. их объединить при всем желании не получится. Если есть люди сталкивающиеся с этим вопросом тем или иным образом, буду рад услышать ваши впечатления и мысли по этому поводу.

Кстати попутно в сборнике Торопова знаменитая фуга a-moll (у Тарреги) (в скрипичном варианте g – moll) записана в e-moll – без транспорта. То есть ноты те же, просто при ключе стоит f#, и где нужно по тексту случайные знаки. Очень любопытно, очевидно кварто-квинтовое соотношение тональностей, и понятно, что модуляции туда-обратно будут, но такого толкования в записи я раньше не встречал.

1.Уже установлено что Бах не писал для лютни, хоть и имел двух учеников лютнистов, Кребса и Штраубе.
Он писал для лаутенверка, т.е. клавесина имитирующего звук лютни.

2.Транскрипции Сеговии уже давно перешли в разряд безвкусицы.

3.Непонятно в чем вопрос.

некда короче мне пристроится, пусть модератор перекинет куда сочтет нужным.

Один раз попытался – попытаюсь другой.

Гитарные транскрипции Баха.
Их можно поделить на:
1)собственно лютневые и не только произведения Баха, которые исполняются на гитаре без переложения
2)скрипичные и виолончельные пьесы в переложениях кроме Сеговии
3)скрипичные, лютневые, виолончельные пьесы в переложениях Сеговии

Первая группа имеет как и признанных фаворитов, типа лютневой сюиты e – moll, которую никто и не пытается перекладывать, так и аутсайдеров, вроде исполнения прелюдий из ХТК которое я слышал лет 10 назад в Питере (гитариста не помню), но совладать с этим делом он смог благодаря своим физическим данным (большие руки — использовал большой палец левой руки играя «через» гриф и при этом практически без напряжения играл остальными пальцами), он же играл прелюдию c-moll (из маленьких прелюдий) в оригинале, а не в d-moll как в у Сеговии.

Вторая группа, разного рода переложения выполненные гитаристами (Пухолем, Таррегой и менее известными), большинство из переложений в устоявшейся традиции ушли в тень переложений Сеговии.

Третья группа – знаменитые транскрипции Сеговии.

О чем собственно речь.
Транскрипции Сеговии давно стали традиционно исполняемыми и авторитетными, по отношению к другим версиям. Однако в последнее время активно пополняется первая и вторая из перечисленных мне групп. В частности регулярно переиздаваемые Тороповым аутентичные тексты лютневых пьес Баха. Помимо сюиты e-moll, присутствуют и сюиты a-moll, E – dur, d-moll и другие пьесы. Вопрос в следующем: ряд пьес представленных в этих сборниках широко известны как части скрипичных и виолончельных сонат и партит, и являются чаще всего транспонированными вариантами для лютни, о которых даже неизвестно делал ли их Бах сам, или просто какой-то любитель музыки. У некоторых из этих пьес есть знаменитые переложения Сеговии (Один Рондо – Гавот например чего стоит) . Так вот — переложениям Сеговии свойственна насыщенная вертикаль (как скажем существуещая ф-но редакция нотной тетради Анны Магдалены Бах с очень насыщенной вертикалью, что совершенно неопрвданно), это и понятно — гармонические возможности гитары шире чем у скрипки и виолончели, но в то же время аутентичные варианты имебт такую остроту, прозрачность и сухость, что варианты сеговии звучат по сравнению с ними несколько «романтизировано», при этом првда они очень «гитарные» в том представлении о «гитарности», которое сложилось на основе испанской школы!.
К тому же Сеговия перекладывал отдельные части сюит, партит и сонат, представляя их как отдельные пьесы, не соблюдая тонального единства, даже прелюдии и фуги из одного цикла в его переложениях могут быть представлены отдельно в разных тональностях, т.е. их объединить при всем желании не получится. Если есть люди сталкивающиеся с этим вопросом тем или иным образом, буду рад услышать ваши впечатления и мысли по этому поводу.

Кстати попутно в сборнике Торопова знаменитая фуга a-moll (у Тарреги) (в скрипичном варианте g – moll) записана в e-moll – без транспорта. То есть ноты те же, просто при ключе стоит f#, и где нужно по тексту случайные знаки. Очень любопытно, очевидно кварто-квинтовое соотношение тональностей, и понятно, что модуляции туда-обратно будут, но такого толкования в записи я раньше не встречал.

1.Уже установлено что Бах не писал для лютни, хоть и имел двух учеников лютнистов, Кребса и Штраубе.
Он писал для лаутенверка, т.е. клавесина имитирующего звук лютни.

Любопытно, но хотелось бы узнать поподробней, кто установил, про лаутенверк я счас покопаю посмотрю, пока только вопрос в том что если он идентичен по тесситуре клавесину, то как то узковатая тесситура у лаутенверковых пьес Баха. Как-то не люблю я эти безличные «уже доказано. «

2.Транскрипции Сеговии уже давно перешли в разряд безвкусицы.

Сами взяли пошли и перешли (опять безлично). На кого вы ориетируетесь? На себя? На свой вкус? На вкус коллег? На какой-то стандарт? То есть все уже в курсе, что они перешли а я еще притормаживаю.
Я только на себя. И у меня они никуда не переходили. Видимо, сказывается отстствие у меня вкуса.

3.Непонятно в чем вопрос вопроса не было и нет. Есть скорее эстетическая проблемма, но это не важно, поскольку следую вашему пункту 2, у Вас этой проблеммы в принципе быть не может.

Источник

Тема: Гитарные переложения Баха

Опции темы
Поиск по теме

Гитарные переложения Баха

некда короче мне пристроится, пусть модератор перекинет куда сочтет нужным.

Один раз попытался – попытаюсь другой.

Гитарные транскрипции Баха.
Их можно поделить на:
1)собственно лютневые и не только произведения Баха, которые исполняются на гитаре без переложения
2)скрипичные и виолончельные пьесы в переложениях кроме Сеговии
3)скрипичные, лютневые, виолончельные пьесы в переложениях Сеговии

Первая группа имеет как и признанных фаворитов, типа лютневой сюиты e – moll, которую никто и не пытается перекладывать, так и аутсайдеров, вроде исполнения прелюдий из ХТК которое я слышал лет 10 назад в Питере (гитариста не помню), но совладать с этим делом он смог благодаря своим физическим данным (большие руки — использовал большой палец левой руки играя «через» гриф и при этом практически без напряжения играл остальными пальцами), он же играл прелюдию c-moll (из маленьких прелюдий) в оригинале, а не в d-moll как в у Сеговии.

Вторая группа, разного рода переложения выполненные гитаристами (Пухолем, Таррегой и менее известными), большинство из переложений в устоявшейся традиции ушли в тень переложений Сеговии.

Третья группа – знаменитые транскрипции Сеговии.

О чем собственно речь.
Транскрипции Сеговии давно стали традиционно исполняемыми и авторитетными, по отношению к другим версиям. Однако в последнее время активно пополняется первая и вторая из перечисленных мне групп. В частности регулярно переиздаваемые Тороповым аутентичные тексты лютневых пьес Баха. Помимо сюиты e-moll, присутствуют и сюиты a-moll, E – dur, d-moll и другие пьесы. Вопрос в следующем: ряд пьес представленных в этих сборниках широко известны как части скрипичных и виолончельных сонат и партит, и являются чаще всего транспонированными вариантами для лютни, о которых даже неизвестно делал ли их Бах сам, или просто какой-то любитель музыки. У некоторых из этих пьес есть знаменитые переложения Сеговии (Один Рондо – Гавот например чего стоит) . Так вот — переложениям Сеговии свойственна насыщенная вертикаль (как скажем существуещая ф-но редакция нотной тетради Анны Магдалены Бах с очень насыщенной вертикалью, что совершенно неопрвданно), это и понятно — гармонические возможности гитары шире чем у скрипки и виолончели, но в то же время аутентичные варианты имебт такую остроту, прозрачность и сухость, что варианты сеговии звучат по сравнению с ними несколько «романтизировано», при этом првда они очень «гитарные» в том представлении о «гитарности», которое сложилось на основе испанской школы!.
К тому же Сеговия перекладывал отдельные части сюит, партит и сонат, представляя их как отдельные пьесы, не соблюдая тонального единства, даже прелюдии и фуги из одного цикла в его переложениях могут быть представлены отдельно в разных тональностях, т.е. их объединить при всем желании не получится. Если есть люди сталкивающиеся с этим вопросом тем или иным образом, буду рад услышать ваши впечатления и мысли по этому поводу.

Кстати попутно в сборнике Торопова знаменитая фуга a-moll (у Тарреги) (в скрипичном варианте g – moll) записана в e-moll – без транспорта. То есть ноты те же, просто при ключе стоит f#, и где нужно по тексту случайные знаки. Очень любопытно, очевидно кварто-квинтовое соотношение тональностей, и понятно, что модуляции туда-обратно будут, но такого толкования в записи я раньше не встречал.

Re: Гитарные переложения Баха

1.Уже установлено что Бах не писал для лютни, хоть и имел двух учеников лютнистов, Кребса и Штраубе.
Он писал для лаутенверка, т.е. клавесина имитирующего звук лютни.

2.Транскрипции Сеговии уже давно перешли в разряд безвкусицы.

3.Непонятно в чем вопрос.

некда короче мне пристроится, пусть модератор перекинет куда сочтет нужным.

Один раз попытался – попытаюсь другой.

Гитарные транскрипции Баха.
Их можно поделить на:
1)собственно лютневые и не только произведения Баха, которые исполняются на гитаре без переложения
2)скрипичные и виолончельные пьесы в переложениях кроме Сеговии
3)скрипичные, лютневые, виолончельные пьесы в переложениях Сеговии

Первая группа имеет как и признанных фаворитов, типа лютневой сюиты e – moll, которую никто и не пытается перекладывать, так и аутсайдеров, вроде исполнения прелюдий из ХТК которое я слышал лет 10 назад в Питере (гитариста не помню), но совладать с этим делом он смог благодаря своим физическим данным (большие руки — использовал большой палец левой руки играя «через» гриф и при этом практически без напряжения играл остальными пальцами), он же играл прелюдию c-moll (из маленьких прелюдий) в оригинале, а не в d-moll как в у Сеговии.

Вторая группа, разного рода переложения выполненные гитаристами (Пухолем, Таррегой и менее известными), большинство из переложений в устоявшейся традиции ушли в тень переложений Сеговии.

Третья группа – знаменитые транскрипции Сеговии.

О чем собственно речь.
Транскрипции Сеговии давно стали традиционно исполняемыми и авторитетными, по отношению к другим версиям. Однако в последнее время активно пополняется первая и вторая из перечисленных мне групп. В частности регулярно переиздаваемые Тороповым аутентичные тексты лютневых пьес Баха. Помимо сюиты e-moll, присутствуют и сюиты a-moll, E – dur, d-moll и другие пьесы. Вопрос в следующем: ряд пьес представленных в этих сборниках широко известны как части скрипичных и виолончельных сонат и партит, и являются чаще всего транспонированными вариантами для лютни, о которых даже неизвестно делал ли их Бах сам, или просто какой-то любитель музыки. У некоторых из этих пьес есть знаменитые переложения Сеговии (Один Рондо – Гавот например чего стоит) . Так вот — переложениям Сеговии свойственна насыщенная вертикаль (как скажем существуещая ф-но редакция нотной тетради Анны Магдалены Бах с очень насыщенной вертикалью, что совершенно неопрвданно), это и понятно — гармонические возможности гитары шире чем у скрипки и виолончели, но в то же время аутентичные варианты имебт такую остроту, прозрачность и сухость, что варианты сеговии звучат по сравнению с ними несколько «романтизировано», при этом првда они очень «гитарные» в том представлении о «гитарности», которое сложилось на основе испанской школы!.
К тому же Сеговия перекладывал отдельные части сюит, партит и сонат, представляя их как отдельные пьесы, не соблюдая тонального единства, даже прелюдии и фуги из одного цикла в его переложениях могут быть представлены отдельно в разных тональностях, т.е. их объединить при всем желании не получится. Если есть люди сталкивающиеся с этим вопросом тем или иным образом, буду рад услышать ваши впечатления и мысли по этому поводу.

Кстати попутно в сборнике Торопова знаменитая фуга a-moll (у Тарреги) (в скрипичном варианте g – moll) записана в e-moll – без транспорта. То есть ноты те же, просто при ключе стоит f#, и где нужно по тексту случайные знаки. Очень любопытно, очевидно кварто-квинтовое соотношение тональностей, и понятно, что модуляции туда-обратно будут, но такого толкования в записи я раньше не встречал.

Источник

Читайте также:  Гитара для начинающих уроки цой
Оцените статью