Письмо татьяны ноты для голоса

П.Чайковский — Ноты для голоса и фортепиано

Произведения композитора Петра Чайковского

Сборники, песенники с нотами
для вокала, фортепиано


П. Чайковский
Дуэт Татьяны и Ольги

(«Слыхали ль вы за рощей глас ночной. «)
из оперы «Евгений Онегин для сопрано и меццо-сопрано»
“Музыка”, 1966г.
номер 3952


П. Чайковский
Романсы

для голоса в сопровождении фортепиано
выпуск 1
“Музыка”, 1986г.
номер 13192

В основу настоящей публикации положены издания: Чайковский П. Полное собрание сочинений, т. 44— 45. Романсы и песни. Редакция И. Шишова и Н. Шеманина. М.—Л., Музгиз, 1940; Чайковский П. Романсы для голоса в сопровождении фортепиано. Полное собрание в 3-х томах. М., Музыка, 1978—1980.
Нотный текст сверен с автографами романсов, хранящимися в Государственном центральном музее музыкальной культуры им. М. И. Глинки и Государственном Доме-музее П. И. Чайковского в Клину (ГДМЧ). В случаях разночтений учитывались также издания, выходившие при жизни композитора. Явные погрешности и опечатки исправлены без оговорок.

В первом выпуске представлены романсы, написанные композитором с конца 1850-х годов по 1875 год.
«Песня Земфиры» впервые воспроизводится по автографу, поступившему в ГДМЧ в 1952 году (а1 № 103). Ранее романс печатался по рукописной копии, существенно отличающейся от автографа.
Специально для настоящего издания на русский язык переведен итальянский текст романса «Mezza notte» («Полночь»).
В Приложении печатается юношеский романс П. И. Чайковского «Люби, пока любить ты можешь.», восстановленный по авторскому эскизу музыковедом Б. Рабиновичем. Публикацию Б. Рабиновича, посвященную этому сочинению («Неизвестный романс П. И. Чайковского»), см. в журнале «Музыкальная жизнь», 1965, № 8. В настоящую публикацию романса внесены некоторые уточнения.

  • Мой гений, мой ангел, мой друг. Слова А. Фета
  • Песнь Земфиры. Слова А. Пушкина
  • Mezza notte (Полночь). Слова неизвестного автора, перевод М. Павловой
  • Шесть романсов. Соч. 6
    • 1. Не верь, мой друг. Слова А. К. Толстого.
    • 2. Ни слова, о друг мой. Слова М. Гартмана, перевод А. Плещеева
    • 3. И больно, и сладко. Слова Е. Ростопчиной
    • 4. Слеза дрожит. Слова А. К. Толстого
    • 5. Отчего?. Слова Г. Гейне, перевод Л. Мея
    • 6. Нет, только тот, кто знал. Слова И. В. Гёте, перевод Л. Мея
  • Забыть так скоро. Слова А. Апухтина.
  • Шесть романсов. Соч. 16
    • 1. Колыбельная песня. Слова А. Майкова
    • 2. Погоди! Слова Н. Грекова
    • 3. Пойми хоть раз. Слова А. Фета
    • 4. О, спой же ту песню. Слова А. Плещеева
    • 5. Так что же? Слова NN (П. Чайковского)
    • 6. Новогреческая песня. Слова А. Майкова
  • Уноси мое сердце. Слова А. Фета
  • Глазки весны голубые. Слова Г. Гейне, перевод М. Михайлова
  • Шесть романсов. Соч. 25
    • 1. Примиренье. Слова Н. Щербины
    • 2. Как над горячею золой. Слова Ф. Тютчева
    • 3. Песнь Миньоны. Слова И. В. Гёте, перевод Ф. Тютчева
    • 4. Канарейка. Слова Л. Мея
    • 5. Я с нею никогда не говорил. Слова Л. Мея
    • 6. Как наладили: «Дурак.». Слова Л. Мея.
  • Хотел бы в единое слово. Слова Г. Гейне, перевод Л. Мея
  • Недолго нам гулять. Слова Н. Грекова
  • Шесть романсов. Соч. 27
    • 1. На сок грядущий. Слова Н. Огарева
    • 2. Смотри: вон облако. Слова Н. Грекова
    • 3. Не отходи от меня. Слова А. Фета
    • 4. Вечер. Слова Т. Шевченко, перевод Л. Мея.
    • 5. Али мать меня рожала. Слова А. Мицкевича, перевод Л. Мея
    • 6. Моя баловница (1-я редакция). Слова А. Мицкевича, перевод Л. Мея
  • Моя баловница (2-я редакция). Слова А. Мицкевича, перевод Л. Мея
  • Приложение
    • Люби, пока любить ты можешь. Слова Ф. Фрейлиграта, перевод А. Плещеева

Скачать ноты

П. Чайковский
Романсы

для голоса в сопровождении фортепиано
выпуск 2
“Музыка”, 1987г.
номер 13483

Источник

Нотный архив Бориса Тараканова

опера «ЕВГЕНИЙ ОНЕГИН» (1879)

Евгений Онегин — лирические сцены в 3 актах, 7 картинах Петра Ильича Чайковского, на либретто Константина Шиловского, по одноимённому роману в стихах А. С. Пушкина. Премьера состоялась 17 (29) марта 1879 года в Малом театре в Москве.

Опера написана на сюжет пушкинского «Евгения Онегина». Созданию оперы предшествовали длительные поиски оперного сюжета. В письме к композитору С. И. Танееву Чайковский писал: «Я ищу интимную, но сильную драму, основанную на конфликте положений, мною испытанных или виденных, могущих задеть меня за живое» [2] . Сюжет был подсказан почти случайно певицей Е. А. Лавровской в мае 1877. В письме к брату М. И. Чайковскому композитор подробно описывает этот эпизод:

Лизавета Андреевна молчала и добродушно улыбалась, как вдруг сказала: «А что бы взять „Евгения Онегина“»? Мысль эта показалась мне дикой, и я ничего не отвечал. Потом, обедая в трактире один, я вспомнил об «Онегине», задумался, потом начал находить мысль Лавровской возможной, потом увлекся и к концу обеда решился. Тотчас побежал отыскивать Пушкина. С трудом нашел, отправился домой, перечел с восторгом и провел совершенно бессонную ночь, результатом которой был сценариум прелестной оперы с текстом Пушкина [3] .

Опера создавалась достаточно быстро, композитор работал над ней в Москве, в Сан-Ремо, а также в Каменке и в Глебове. Либретто ему помогал создавать поэт К. С. Шиловский. 30 января (11 февраля) 1878 опера была вполне завершена, и Чайковский сообщает Н. Г. Рубинштейну: «Я кончил оперу совершенно. Теперь только переписываю либретто и, как только все будет готово, отправлю в Москву» [4] .

С самого начала работы над оперой композитор осознавал ряд трудностей, связанных с приспособлением пушкинского сюжета к оперному жанру. Прежде всего это касалось «несценичности» сюжета, отсутствия типовых для оперы конфликтов и сюжетных поворотов, а также необычным для оперы «современным» сюжетом. Кроме того, смерть одного из главных героев происходит в середине оперы, а не в конце; опера же в целом заканчивается не эффектными событиями и массовой сценой, а диалогом-объяснением двух действующих лиц. Однако это не останавливало композитора, поскольку искренность, живость и поэтичность пушкинских образов ему казалась важнее всех оперных условностей. В ответ на предполагаемую критику он писал:

Я не заблуждаюсь, я знаю очень хорошо, что сценических эффектов и движения будет мало в этой опере, но общая поэтичность, человечность, простота сюжета в соединении с гениальным текстом заменяют с лихвой все недостатки [5]
Пусть опера моя будет несценична, пусть в ней мало действия! Но я влюблен в образ Татьяны, я очарован стихами Пушкина и пишу на них музыку, потому что меня на это непреодолимо тянет. Я совершенно погружен в сочинение оперы [6]
Мне кажется, что она [опера] осуждена на неуспех и на невнимание массы публики. Содержание очень бесхитростно, сценических эффектов никаких, музыка, лишенная блеска и трескучей эффектности… Я… писал «Онегина», не задаваясь никакими посторонними целями. Но вышло так, что «Онегин» на театре не будет интересен. Поэтому те, для которых первое условие оперы — сценическое движение, не будут удовлетворены ею. Те же, которые способны искать в опере музыкального воспроизведения далеких от трагичности, от театральности, обыденных, простых, общечеловеческих чувствований, могут (я надеюсь) остаться довольны моей оперой [7]

Будучи убежденным в том, что публике будет трудно воспринимать это произведение на сцене, Чайковский обратился к П. И. Юргенсону с просьбой издать клавир оперы до её постановки, который действительно вскоре вышел в свет и был очень быстро раскуплен. Композитор писал:

Опера эта, мне кажется, скорее будет иметь успех в домах и, пожалуй, на концертных эстрадах, чем на большой сцене… Успех этой оперы должен начаться снизу, а не сверху. То есть не театр сделает её известной публике, а, напротив, публика, мало-помалу познакомившись с нею, может полюбить её, и тогда театр поставит оперу, чтобы удовлетворить потребность публики [8]

Произведение оказалось очень дорого Чайковскому, он вложил в него много душевных сил, и ему жалко было отдавать его на сцену императорских театров.

Как опошлится прелестная картинка Пушкина, когда она перенесется на сцену с её рутиной и бестолковыми традициями [9]

Почти сразу к опере пришёл триумфальный успех. Публика была очарована этой оперной интерпретацией пушкинского «романа в стихах» с её выразительнейшей музыкой.

Опера оказалась новым словом для оперного жанра, она утвердила в правах целую жанровую ветвь лирической оперы.

Источник

Скачать бесплатно ноты и партитуры по запросу:
Чайковский Сцена Письма

Перевод: Цвет крышки. Сцена письма . Чайковский , Петр. Евгений Онегин, Op.24. № 9. Полные результаты.

Перевод: Полный Счет в т.ч.. Сцена письма . Чайковский , Петр. Евгений Онегин, Op.24. № 9. Полные результаты.

Перевод: Евгений Онегин, Акт I, № 9. Сцена письма . Петр Ильич Чайковский . Сцена письма . И будь то мое крушение.

Перевод: Евгений Онегин, Акт I, № 9. Сцена письма . Петр Ильич Чайковский . Сцена письма . И будь то мое крушение.

Перевод: Окончательный Сопрано Ария Альбом. Безумный сцены . Безумный сцены . Сцена и воздуха ювелирные изделия. Версия 2.0.

Перевод: Завод. Петр Ильич Чайковский . составлены Петр Ильич Чайковский . Сцена письма Татьяны из оперы «Евгений Онегин».

Перевод: Оперная Антология, том 1 — Сопрано. — Чайковский . Татьянин Сцена письма . Татьянин Сцена письма .

Перевод: Евгений Онегин. Петр Ильич Чайковский . Композиторы Петр Ильич Чайковский . Сцена и ария, «Крест мостик».

Перевод: Русский Арии из опер для сопрано. Посмотрите на природе Чайковского -Евгений Онегин. Письмо сцена . Письмо Ария.

Перевод: ДВОРЖАК и ЧАЙКОВСКИЙ . ДВОРЖАК и ЧАЙКОВСКИЙ . и Петр Ильич Чайковский . 24 — Акт II, Сцена 2. Антонин Дворжак.

Источник

Ноты для вокала

Нотная страница сайта. Здесь вы можете бесплатно скачать ноты для вокала. Все файлы представлены в формате pdf и могут быть распечатаны на принтере.

ВНИМАНИЕ! Все нотные материалы представлены в ознакомительных целях, коммерческое использование материалов запрещено. Если вы нашли файл, нарушающий авторские права, просьба сообщить администратору сайта по почте: admin[@]vocal-noty.ru. Файл будет немедленно удален.

Ноты арий из опер и оперетт

К. М. фон Вебер Рассказ и ария Анхен из оперы «Вольный стрелок» (сопрано)

Дж. Верди Ария Манрико «Ah si, ben mio» из оперы «Трубадур» (тенор)

Дж. Верди Песня Оскара « Saper vorreste « из оперы «Бал-маскарад» (сопрано)

Дж. Верди Сцена Аиды из оперы «Аида» (сопрано)

Дж. Верди Романс Аиды из оперы «Аида» (сопрано)

Г. Ф. Гендель Ария «Lascia ch’io pianga» из оперы «Ринальдо» В ФА-МАЖОРЕ (для высокого голоса)

Г. Ф. Гендель «Dignare» из оратории (меццо-сопрано)

М. И. Глинка Рондо Антониды из оперы «Иван Сусанин» (сопрано)

А. С. Даргомыжский Песня Наташи «По камушкам» из оперы «Русалка» (сопрано)

А. С. Даргомыжский Ария Княгини «Подруги детства» из оперы «Русалка» (меццо-сопрано)

А. С. Даргомыжский Песня Ольги «Как у нас на улице» из оперы «Русалка» (сопрано)

У. Джордано «Импровизация Андре Шенье» из оперы «Андре Шенье» (тенор)

Г. Доницетти Ария Неморино «Una furtiva lagrima» из оперы «Любовный напиток» В СОЛЬ-МИНОРЕ

Дж. Керн Песенка Магнолии «Мечтала я» из оперетты «Плавучий театр»

Ж. Массне Ария Манон из III акта оперы «Манон» (сопрано)

Ю. Мейтус Ариозо Любы Шевцовой «Что там люди думают» из оперы «Молодая гвардия» (сопрано)

В. А. Моцарт Ария Памины из оперы «Волшебная флейта» (сопрано)

В. А. Моцарт Ария Бастьена из оперы «Бастьен и Бастьена» (тенор)

В. А. Моцарт Ария Бастьены из оперы «Бастьен и Бастьена» (сопрано)

Э. Направник Романс Маши из оперы «Дубровский» (сопрано)

Э. Направник Французский дуэт Маши и Дубровского из оперы «Дубровский» (сопрано и тенор)

Ж. Оффебах Письмо Периколы из оперетты «Перикола или Птички певчие» (меццо-сопрано)

Ж. Оффебах Признание Периколы из оперетты «Перикола или Птички певчие» (меццо-сопрано)

Ж. Оффебах Сцена опьянения Периколы из оперетты «Перикола или Птички певчие» (меццо-сопрано)

Дж. Пуччини Ария Де Грие « Ah! non v’avvicinate « из оперы «Манон Леско», 3 акт (тенор)

Н. А. Римский-Корсаков Песня Левко «Спи, моя красавица» из оперы «Майская ночь» (тенор)

Н. А. Римский-Корсаков Песнь Войславы из оперы-балета «Млада»

Дж. Россини Каватина Нинетты «Di piacer mi balza il cor» из оперы «Сорока-воровка» (сопрано)

Соколовский (Фомин) Ария Анюты «Кабы я млада» из оперы «Мельник-колдун, обманщик и сват» (сопрано)

Р. Фримль Песенка Сильвии «Улыбнись» из оперетты «Когда-нибудь»

Р. Фримль Ариетта Гюгетты из оперетты «Король бродяг»

П. И. Чайковский Ария Оксаны «Ишь ты, какая вьюга!» из оперы «Черевички» (сопрано)

П. И. Чайковский Ария Германа «Что наша жизнь» из оперы «Пиковая дама» (тенор)

П. И. Чайковский Ариозо Иоланты из оперы «Иоланта» (сопрано)

П. И. Чайковский Дуэт Лизы и Полины «Уж вечер» из оперы «Пиковая дама» (сопрано и меццо-сопрано)

П. И. Чайковский Ария Ленского «Куда, куда вы удалились» из оперы «Евгений Онегин» (тенор)

П. И. Чайковский Куплеты мсье Трике из оперы «Евгений Онегин» (тенор) — текст на фр. яз.

П. И. Чайковский Ария Онегина «Когда бы жизнь домашним кругом» из оперы «Евгений Онегин» (баритон)

П. И. Чайковский Ариозо Кумы «Глянуть с Нижнего» из оперы «Чародейка» (сопрано)

П. И. Чайковский Ария Кумы «Где же ты, мой желанный» из оперы «Чародейка» (сопрано)

П. И. Чайковский Ария Наташи «Соловушко в дубравушке» из оперы «Опричник» (сопрано)

П. И. Чайковский Ария Агнесы из оперы «Орлеанская дева» (сопрано)

П. И. Чайковский Колыбельная Марии из оперы «Мазепа» (сопрано)

В. Шебалин Ария Катарины из оперы «Укрощение строптивой» (сопрано)

Скачать ноты романсов и песен:

А. Вивальди « Piango, gemo » (passacaglia, e-moll), перевод

А. Глазунов Романс Нины из музыки к драме Лермонтова «Маскарад»

К. В. Глюк Ария Париса «O del mio dolce ardor» из оперы «Парис и Елена» — АЛЬТЕРНАТИВНАЯ ВЕРСИЯ!

Э. Григ «Sie ist so weiss» («Нежна, бела, как первый снег»)

С. Кардилло «Core’ngrato» («Неблагодарное сердце»)

В. ди Кьяра «Di Spagna sono la bella» («Гордая прелесть осанки»)

Дж. Перголези «Tre giorni son che Nina«,для высокого голоса, g-moll

Дж. Перголези «Tre giorni son che Nina«,для среднего голоса, e-moll

Н. А. Римский-Корсаков «Море» («Дробится и плещет…»)

Н. А. Римский-Корсаков «Не ветер, вея с высоты» (Es-Dur, для среднего голоса)

Н. А. Римский-Корсаков «Не ветер, вея с высоты» (F-Dur, для высокого голоса)

Дж. Россини «Испанская песня» (« Canzonetta spagnola «)

А. Скарлатти «Фиалки» «Le violette» (для среднего голоса)

П. И. Чайковский «Серенада» («Ты куда летишь, как птица») — Ре-мажор

П. И. Чайковский «Серенада» («Ты куда летишь, как птица») — Фа-мажор

Ф. Шопен «Желание» (сельская песня) — Соль-мажор (оригинал)

Ф. Шопен «Желание» — Ля-мажор

Скачать ноты народных песен:

Русская народная песня «Волга-реченька»

Русская народная песня «Тройка» («Вот мчится тройка почтовая»)

Русская народная песня «Уж ты, поле мое»

Русская народная песня «Эй, ухнем!»

Словацкая колыбельная «Спи, моя милая» в обр. Неедлы

Украинская народная песня «Гандзя»

Так же ищите ноты на сайте Vocal key от MusicaNeo

Читайте так же:

5 Комментарии

Дорогие разработчики сайта! Я как вокалист в полном восторге от вашего сайта. Вы проделали большую и хорошую работу над его развитием,но я бы хотела попросить добавить больше оперных арий и дуэтов.Не поймите меня неправильно, но если у вас будет достаточное количество данного материала, то ваш сайт будет ещё больше преуспевать, так как не на всех сайтах, можно найти такое внушительное и разборчивое количество информации как у вас, а если ко всему этому добавить ещё и хороший репертуар (Обширный выбор в нём), то будет просто фантастически. Благодарю за внимание и желаю удачи!

Алёна, благодарим за теплые слова! В настоящее время сайт немного перерабатывается, и обязательно будет дополняться. Обязательно учтем Ваше пожелание!

Источник

Оцените статью