Скачать бесплатно ноты и партитуры по запросу:
Платти Соната
Перевод: 6 Флейта сонаты , Op.3. Платти , Джованни Бенедетто. Множество.
Перевод: Альтов. 6 Флейта сонаты , Op.3. Платти , Джованни Бенедетто. Рондо. № 1. Механизмы и переложения.
Перевод: Партия I. 6 Флейта сонаты , Op.3. Платти , Джованни Бенедетто. Рондо. № 1. Механизмы и переложения.
Перевод: Партия вторых. 6 Флейта сонаты , Op.3. Платти , Джованни Бенедетто. Рондо. № 1. Механизмы и переложения.
Перевод: Басы. 6 Флейта сонаты , Op.3. Платти , Джованни Бенедетто. Рондо. № 1. Механизмы и переложения.
Перевод: Скрипки III. 6 Флейта сонаты , Op.3. Платти , Джованни Бенедетто. Альтов. Рондо. № 1. Механизмы и переложения.
Перевод: Гравировка файлы. 6 Флейта сонаты , Op.3. Платти , Джованни Бенедетто. Окончательный. Рондо. № 1. Механизмы и переложения.
Перевод: Партия. 6 Флейта сонаты , Op.3. Платти , Джованни Бенедетто. Рондо. № 1. Механизмы и переложения.
Перевод: 6 Флейта сонаты , Op.3. Платти , Джованни Бенедетто. Рондо. № 1. Механизмы и переложения.
Перевод: Полный оценка. 6 Клавесин сонаты «сюр-ле-goût Италия ‘, Op.1. Платти , Джованни Бенедетто. Множество.
Перевод: 6 Клавесин сонаты «сюр-ле-goût Италия ‘, Op.1. Платти , Джованни Бенедетто. Множество.
Перевод: Гитара. 6 Клавесин сонаты , Op.4. Платти , Джованни Бенедетто. Для флейты. Скрипка и гитара. Грейсон. Пословица.
Перевод: Флейты или скрипки. 6 Клавесин сонаты , Op.4. Платти , Джованни Бенедетто. Для флейты. Скрипка и гитара. Грейсон. Пословица.
Перевод: Полный оценка. 6 Клавесин сонаты , Op.4. Платти , Джованни Бенедетто. Для флейты. Скрипка и гитара. Грейсон. Пословица.
Перевод: Виолетта. 6 Клавесин сонаты , Op.4. Платти , Джованни Бенедетто. Для скрипки, альта и виолончели. Грейсон. Пословица.
Перевод: Виолончель. 6 Клавесин сонаты , Op.4. Платти , Джованни Бенедетто. Для скрипки, альта и виолончели. Грейсон. Пословица.
Перевод: Тенор. 6 Клавесин сонаты , Op.4. Платти , Джованни Бенедетто. За 3 виолы. Грейсон. Пословица. Механизмы и переложения.
Перевод: Полный оценка. 6 Клавесин сонаты , Op.4. Платти , Джованни Бенедетто. Для скрипки, альта и виолончели. Грейсон. Пословица.
Источник
Скачать бесплатно ноты и партитуры по запросу:
Платти Соната Флейта
Перевод: 6 Флейта сонаты , Op.3. Платти , Джованни Бенедетто. Множество.
Перевод: Альтов. 6 Флейта сонаты , Op.3. Платти , Джованни Бенедетто. Рондо. № 1. Механизмы и переложения.
Перевод: Партия I. 6 Флейта сонаты , Op.3. Платти , Джованни Бенедетто. Рондо. № 1. Механизмы и переложения.
Перевод: Партия вторых. 6 Флейта сонаты , Op.3. Платти , Джованни Бенедетто. Рондо. № 1. Механизмы и переложения.
Перевод: Басы. 6 Флейта сонаты , Op.3. Платти , Джованни Бенедетто. Рондо. № 1. Механизмы и переложения.
Перевод: Скрипки III. 6 Флейта сонаты , Op.3. Платти , Джованни Бенедетто. Альтов. Рондо. № 1. Механизмы и переложения.
Перевод: Гравировка файлы. 6 Флейта сонаты , Op.3. Платти , Джованни Бенедетто. Окончательный. Рондо. № 1.
Перевод: Партия. 6 Флейта сонаты , Op.3. Платти , Джованни Бенедетто. Рондо. № 1. Механизмы и переложения.
Перевод: 6 Флейта сонаты , Op.3. Платти , Джованни Бенедетто. Рондо. № 1. Механизмы и переложения.
Перевод: Гитара. 6 Клавесин сонаты , Op.4. Платти , Джованни Бенедетто. Для флейты . Скрипка и гитара. Грейсон. Пословица.
Перевод: Флейты или скрипки. 6 Клавесин сонаты , Op.4. Платти , Джованни Бенедетто. Для флейты . Скрипка и гитара. Грейсон.
Перевод: Полный оценка. 6 Клавесин сонаты , Op.4. Платти , Джованни Бенедетто. Для флейты . Скрипка и гитара. Грейсон. Пословица.
Перевод: Платти . Флейта ноты. Платти . По Джованни Бенедетто Platti. 1697-1763. Наксос Классика. NX.8570282.
Перевод: Соната соль мажор, соч. 3, № 6. Джованни Бенедетто Платти . Флейты соло ноты. Соната соль мажор, соч. 3, № 6.
Перевод: Соната соль, № 2. Джованни Бенедетто Платти . Флейта ноты. Соната соль, № 2. Флейта . Флейта .
Перевод: Соната ми минор, соч 3, № 3. Джованни Бенедетто Платти . Флейты соло ноты. Соната ми минор, соч 3, № 3.
Перевод: Джованни Бенедетто Платти . Флейта ноты. Под редакцией Руф. Для флейты , фортепиано. Виолончель: ноты. Фортепиано: ноты.
Источник
Скачать бесплатно ноты и партитуры по запросу:
Платти Соната
Перевод: 6 Флейта сонаты , Op.3. Платти , Джованни Бенедетто. Множество.
Перевод: Альтов. 6 Флейта сонаты , Op.3. Платти , Джованни Бенедетто. Рондо. № 1. Механизмы и переложения.
Перевод: Партия I. 6 Флейта сонаты , Op.3. Платти , Джованни Бенедетто. Рондо. № 1. Механизмы и переложения.
Перевод: Партия вторых. 6 Флейта сонаты , Op.3. Платти , Джованни Бенедетто. Рондо. № 1. Механизмы и переложения.
Перевод: Басы. 6 Флейта сонаты , Op.3. Платти , Джованни Бенедетто. Рондо. № 1. Механизмы и переложения.
Перевод: Скрипки III. 6 Флейта сонаты , Op.3. Платти , Джованни Бенедетто. Альтов. Рондо. № 1. Механизмы и переложения.
Перевод: Гравировка файлы. 6 Флейта сонаты , Op.3. Платти , Джованни Бенедетто. Окончательный. Рондо. № 1. Механизмы и переложения.
Перевод: Партия. 6 Флейта сонаты , Op.3. Платти , Джованни Бенедетто. Рондо. № 1. Механизмы и переложения.
Перевод: 6 Флейта сонаты , Op.3. Платти , Джованни Бенедетто. Рондо. № 1. Механизмы и переложения.
Перевод: Полный оценка. 6 Клавесин сонаты «сюр-ле-goût Италия ‘, Op.1. Платти , Джованни Бенедетто. Множество.
Перевод: 6 Клавесин сонаты «сюр-ле-goût Италия ‘, Op.1. Платти , Джованни Бенедетто. Множество.
Перевод: Гитара. 6 Клавесин сонаты , Op.4. Платти , Джованни Бенедетто. Для флейты. Скрипка и гитара. Грейсон. Пословица.
Перевод: Флейты или скрипки. 6 Клавесин сонаты , Op.4. Платти , Джованни Бенедетто. Для флейты. Скрипка и гитара. Грейсон. Пословица.
Перевод: Полный оценка. 6 Клавесин сонаты , Op.4. Платти , Джованни Бенедетто. Для флейты. Скрипка и гитара. Грейсон. Пословица.
Перевод: Виолетта. 6 Клавесин сонаты , Op.4. Платти , Джованни Бенедетто. Для скрипки, альта и виолончели. Грейсон. Пословица.
Перевод: Виолончель. 6 Клавесин сонаты , Op.4. Платти , Джованни Бенедетто. Для скрипки, альта и виолончели. Грейсон. Пословица.
Перевод: Тенор. 6 Клавесин сонаты , Op.4. Платти , Джованни Бенедетто. За 3 виолы. Грейсон. Пословица. Механизмы и переложения.
Перевод: Полный оценка. 6 Клавесин сонаты , Op.4. Платти , Джованни Бенедетто. Для скрипки, альта и виолончели. Грейсон. Пословица.
Источник
Платти соната для фортепиано
Giovanni Benedetto Platti
Musica da camera
Sonata à oboe, violoncello e basso in sol minore
Sonata à violoncello solo e basso continuo in re minore
Trio con oboe e faghotto obligato (e basso continuo) in sol minore
Sonata à violoncello solo e basso continuo in sol minore
Sonata à oboe solo e basso continuo in do minore
Sonata a tre cioè violino overo oboe, violoncello e basso continuo in sol maggiore
Ensemble Cordia руководитель (гобой) Alfredo Bernardini
Кто он, Джованни Бенедетто Платти? Сейчас это только имя, к тому же неизвестное. Одно из многих. Как нам представить себе этого человека? Увы, нет ни одного портрета, глядя на который можно было бы с уверенностью сказать, что на нем изображен Платти, – мы не знаем, каким был его внешний облик, и в гаданиях о его характере не можем обратиться ни к одному рисунку. Сохранившиеся письменные свидетельства о музыканте и его собственные, весьма немногочисленные заметки способны пролить лишь немного света на историю его жизни. След Платти поневоле приходится искать только в его музыке, во множестве его сочинений, дошедших до нас, в основном, в виде рукописей.
Джованни Бенедетто Платти был одним из тех многочисленных итальянских музыкантов, которые покинули свои города на исходе XVII – в начале XVIII века и устремились на север, в те европейские страны, обитатели которых так восхищались модной итальянской музыкой. Франческо Джеминиани из Лукки провел годы учения в Риме у Арканджело Корелли и в Неаполе у Алессандро Скарлатти, а затем снискал известность в Лондоне, Париже и Дублине; Пьетро Локателли из Бергамо, также воспитанник Корелли, после обучения в Риме обосновался в Амстердаме, – вот композиторы, судьба которых напоминает судьбу Платти.
В то время итальянские музыканты пользовались большим успехом при самых разных европейских дворах. Это могли быть крупные, влиятельные дворы, такие, как у саксонских курфюрстов в Дрездене, где провел долгие годы, например, Франческо Мария Верачини. Это могли быть дворы не столь могущественные, но от того не менее значимые в отношении культуры, – такие, как курпфальцский двор в Дюссельдорфе (где работал, в частности, Агостино Стефани).
В 1719 г. организацией придворной капеллы занялся и новый архиепископ Вюрцбурга, Иоганн Филипп Франц фон Шенборн. Венцом его начинаний стал приезд выписанных «новых людей из Италии»: весной 1722 г. в Вюрцбург приехали капельмейстер Фортунато Келлери, певец Джироламо Бассани и, в числе прочих итальянских виртуозов, «oboista” Джованни Бенедетто Платти. Повсюду «изрядные сии музыканты, несравненные без преувеличенья виртуозы» производили фурор.
Начиная свою карьеру при дворе как исполнитель-виртуоз, музыкант впоследствии зачастую становился и придворным композитором, даже если по контракту на него была возложена только обязанность игры на каком-либо инструменте. Со временем стал сочинять и приехавший в Вюрцбург «oboista” Джованни Бенедетто Платти.
О его прежней жизни почти нет сведений, и даже дата рождения вызывает сомнения. Он появился на свет в 1697 году (или, может быть, двумя годами раньше) и провел детство в Венеции (отец его, Карло, играл на альте в соборе Сан-Марко). Сам Джованни – «Дзуане», как его звали на венецианском диалекте, – состоял в цехе музыкантов (Arte di sonadori). Мы точно не знаем, у кого он учился, но его педагогом вполне мог быть Франческо Гаспарини.
Переехав в Вюрцбург, Платти остался в этом городе до конца своих дней, и его жизнь была тесно связана с семейством графов фон Шенборнов, тонких знатоков и ценителей искусства. Многие Шенборны посвятили себя служению церкви и в разное время были архиепископами Вюрцбурга. Но граф Рудольф Франц Эрвейн фон Шенборн (1677–1754) не пошел по церковной стезе, хотя вначале предполагалось, что он тоже примет сан. Именно этот человек, виолончелист-любитель, страстный поклонник музыки, всю жизнь интересовавшийся новыми сочинениями и собравший роскошную нотную библиотеку, сыграл огромную роль в жизни Платти и в судьбе его наследия.
Музыкальные вкусы Рудольфа Франца Эрвейна складывались в Италии, где он обучался игре на виолончели, – и прежде всего в Риме, куда он в 1693 г. на несколько лет переехал: как и братьев, его отправили в этот город получать образование. По всей вероятности, там он встречался с Корелли, так как в одном из писем от 1709 г. Корелли просит передать привет графам фон Шенборн.
Живя в Риме или останавливаясь в этом городе на пути из Германии и обратно, молодой граф фон Шенборн много раз пользовался возможностью послушать «добрую итальянскую музыку». Тогда же, в годы римских штудий, он начал собирать ноты, покупая печатные экземпляры (на них он ставил свой экслибрис) или заказывая для себя рукописные копии.
Помолвка с молодой вдовой, графиней Элеонорой фон Дернбах из Визентхейда, предопределила его светскую карьеру. Он поселился в резиденции в Визентхейде – неподалеку от Вюрцбурга, у подножия хребта Штейгервальд.
Ему было приятно слушать музыку и играть самому, и братья были его сподвижниками на этом поприще: с ними он вел разговоры о любимом искусстве и устраивал совместные домашние концерты. Об одном из них сохранилось любопытное письменное упоминание. После одного из концертов (в 1716 году) Рудольф Франц Эрвейн нашел у себя ноты, которые случайно оставил его брат. Он послал их вдогонку владельцу, сопроводив запиской, из которой можно узнать, что, вероятно, играли у графа дома: в завершение хозяин прощается, раскланиваясь «почтительнейшим образом на кореллиевский, альбинониевский, машиттиевский и вивальдиевский лад».
Конечно, узнав о том, что благодаря стараниям его брата-архиепископа в Вюрцбург прибыли итальянцы, граф очень заинтересовался и захотел их послушать. Музыканты посетили Визентхейд, и Рудольф Франц Эрвейн писал с трогательной благодарностью: «особливо же признателен я Вам, что капельмейстеру и прочим при Вашей милости дворе содержащимся виртуозам на то любезное соизволенье даровали, чтобы им путь чрез наши владения проделать. Оные виртуозы на деле выше всяческих похвал уменье явили, да и людьми себя изрядными оказали, так что сие improviso весьма мне потрафило». По всей вероятности, подобные визиты повторялись и позже, так как архиепископ был доволен, что смог «господину брату своему радость и развлечение принесть».
Джованни Бенедетто Платти пользовался особым расположением Рудольфа Франца: «Добрый гобоист из Вюрцбурга, тот самый Платти, третьего дня гостил у меня», – пишет граф из Визентхейда. Он бережно относился к сочинениям этого музыканта, и благодаря ему рукописи Платти в изобилии сохранились в Визентхейдском собрании. Нетрудно понять, почему в этих произведениях Платти столько внимания уделяет любимой графом виолончели. Сохранилось два тома сонат Платти для виолончели и бассо континуо (по шесть произведений в каждом), двадцать восемь сонат с партией виолончели облигато, четыре ричеркара (для скрипки и виолончели). Кроме того, у Платти есть девятнадцать трио-сонат, в которых он поступает вопреки традиции: одну из двух высоких сольных партий поручает виолончели, вместо того чтобы отдать ее, например, скрипке или флейте.
Когда в 1730 г. Рудольф Франц Эрвейн построил при своей резиденции новую приходскую церковь и предался заботам об исполнении духовной музыки, именно Платти написал для него Мессу, а впоследствии и множество других церковных сочинений (в их числе – Реквием и Stabat mater). В нотах Визентхейдского собрания постоянно обнаруживаются следы редактуры Платти, – мелкие исправления или переписанные его рукой отдельные голоса из партитур. Когда Рудольф Франц Эрвейн решил попробовать свои силы в композиции, Платти мастерски отредактировал сочинения графа, выправил и дописал задуманное им Miserere.
Меж тем, Рудольф Франц приобретал все новые сочинения и упорядочивал старое собрание. Иногда он не соглашался переслать ноты сыну, так как «часто сам нуждался в них для своих занятий». Не отдавая любимые произведения, он не стесняется спрашивать о новых. Живо интересуясь современной ему музыкой, граф ознакомился и с сочинениями, написанными при венском дворе, где он бывал проездом, по делам.
Иными словами, его нотная коллекция пополнялась из самых разных источников, и значение ее огромно. Старейшая часть собрания – сто пятьдесят нотных изданий и около пятисот рукописей, многие из которых сохранились в единственном экземпляре, – содержит произведения как известных, так и почти забытых сейчас композиторов и позволяет нам взглянуть на полувековую историю музыки XVIII в. глазами ее современника, франконского графа. Сто лет назад библиотека графов фон Шенборн-Визентхейд была возвращена в ту самую резиденцию, где Рудольф Франц Эрвейн положил ей начало.
К сожалению, плодотворное общение этого уникального человека с Джованни Бенедетто Платти длилось не так уж долго; после 1730 г. они, по-видимому, не общались.
Что касается жизни Платти в Вюрцбурге, то сведения, которыми мы располагаем, позволяют очертить лишь общий ее контур. Женившись в 1723 г. на придворной певице Терезе Ламбрукер, Платти со временем обзавелся большим семейством и возможно именно поэтому оставался в епископате на Майне до конца своих дней. В 1729 г. архиепископ Фридрих Карл фон Шенборн заметно расширил сферу деятельности Платти – теперь, помимо прежней должности, ему приходилось выступать в роли певца, скрипача и педагога. Обширный круг обязанностей сохранялся за композитором до конца его дней (благодаря записи в придворном календаре, мы знаем, что скончался он 11 января 1763 г.).
Сочинения Платти хранятся сейчас в библиотеках Берлина, Дрездена и Мюнхена, хотя жизнь музыканта не была связана с этими городами. Особое значение имеет коллекция Визентхейда, в которой находится более шестидесяти его сочинений (в основном это автографы, но есть и копии). При этом в Вюрцбурге, где Платти провел 40 лет, не сохранилось ни одной его строчки. Утеряны, например, некоторые оратории, о существовании которых стало известно лишь благодаря печатным изданиям либретто (где Платти упоминается как автор музыки). Возможно, партитуры погибли во время Второй мировой войны, при бомбардировках Вюрцбурга.
Джованни Бенедетто Платти – кто он? На титульных листах нюрнбергских изданий он называет себя Musicien de la chambre, или Virtuoso di camera, «придворным музыкантом» архиепископа Вюрцбургского. В XIX веке в нем видели «усердного сочинителя приятной инструментальной музыки, трудолюбивого виртуоза игры на скрипке и гобое» («Энциклопедия музыкальных наук», Штутгарт, 1837). Этого музыканта, по мере удаления его эпохи, совершенно забыли. Но сейчас интерес к старинному исполнительству обусловил тщательное изучение тех источников, которым прежде не уделяли внимания. В XXI веке мы только начинаем узнавать Платти – и какая же это удивительная, волнующая встреча…
Фромут Дангель-Хофман,
перевод Антонины Калининой
Источник