По бугоркам по низким косогорам ноты

По бугоркам по низким косогорам ноты

ПИСЬМО ОТ ЖЕНЫ

По бугоркам, по лисьим косогорам
Плывёт, качаясь, бледная луна;
По вечерам поют девчата хором,
И по тебе скучает не одна.

Ты пишешь мне, что ты по горло занят,
Что лагерь ваш угрюм и нелюдим;
А вот у нас, на родине, в Рязани
Вишнёвый сад зацвёл, как белый дым…

С утра в поля гоняем мы скотину,
Цветёт в полях душистая трава,
А под окном кудрявую рябину
Отец срубил по пьянке на дрова.

Получишь ты амнистию большую,
Так напиши, приедешь ли тогда.
А может быть, нашёл себе другую,
И я одна останусь навсегда.

Но знай же ты, что в нашем тихом крае
Жизнь не стоит, она идёт вперёд;
Имей в виду — известный Колька-фраер
Мне день и ночь покоя не даёт!

Две последние строки куплетов повторяются

Жиганец Ф. Блатная лирика. Сборник. Ростов-на-Дону: «Феникс», 2001, с. 273.

Дальнейшее развитие песни «Письмо от матери» («Я по тебе соскучилась, Серёжа. «), написанной под влиянием стихов Есенина (там же см. ноты). Имеет ряд параллелей с «Письмом жены мужу на сельскохозяйственную выставку» Владимира Высоцкого (1967), которых в «Письме к матери» не было. На этом основании «Письмо к жене» относят к 1960-м годам, после появления песни Высоцкого:

«Ты, болтают, получил премию большую. «

«Тута Колька приходил, кум твой окаянный,
Еле-еле не далась, до сих пор дрожу».

ВАРИАНТЫ (2)

1. Ответ из дома

По бугоркам, по дальним перелескам
Пускай к тебе дойдет мое письмо.
Я буду ждать родимого ответа,
И верю я, что он ко мне придет.

Родимый, знай, что жизня в нашем крае,
Она ведь не стоит, она текёт,
А еще знай, что местный Жорка-фраер
Мне каждый день проходу не дает.

По вечерам гоняем мы скотину,
Растет у нас высокая трава,
А под окном кудрявую рябину
Отец срубил по пьянке на дрова.

Намедни я на танцы отпросилась,
А дед Егор покрасил свой забор.
Вчерась у нас свинья опоросилась,
А мы с тобой в разлуке до сих пор…

Вернешься ты, я буду незамужней,
А может быть, и девушкой притом,
А еще знай, что всех моих подружек
Попортил конюх наш Петров Пахом.

По бугоркам, по дальним перелескам
Пускай к тебе дойдет мое письмо.
Я буду ждать родимого ответа,
И верю я, что он ко мне придет.

В нашу гавань заходили корабли. Вып. 5. М., Стрекоза, 2001.

2. Ответ из дома

По бугоркам, по низким косогорам,
Плывет печально бледная луна,
По вечерам поют девчата хором,
Лишь по тебе тоскую я одна.

Ты пишешь мне, что ты по горло занят
И некому носки прополоскать,
А вот у нас на родине, в Рязани,
Цветет вишневый сад, в нем благодать.

А по утрам гоняем мы скотину
На те же заливные на луга,
А также знай, кудрявую рябину
Отец срубил по пьянке на дрова.

Вчерася я на танцы отпросилась.
Сосед пахом покрасил свой забор.
А вот у нас свинья опоросилась…
А мы с тобой все порознь живем.

Любимый мой, ведь жизнь она такая…
На месте не стоит, она течет,
А также знай, что Жорка, местный фраер,
Мне без тебя покоя не дает.

По бугоркам, по низким косогорам,
Плывет печально бледная луна,
По вечерам поют девчата хором,
Лишь по тебе тоскую я одна.

В нашу гавань заходили корабли. Вып. 5. М., Стрекоза, 2001.

Источник

По бугоркам по низким косогорам ноты

ПИСЬМО ОТ МАТЕРИ

Я по тебе соскучилась, Серёжа, (1)
Истосковалась по тебе, сыночек мой.
Ты пишешь мне, что ты скучаешь тоже
И в октябре (2) воротишься домой.

Ты пишешь мне, что ты по горло занят,
А лагерь выглядит угрюмым и глухим.
А вот у нас, на родине, в Рязани,
Вишнёвый сад расцвёл, как белый дым.

Уж скоро в поле выгонят скотину:
Зазеленела сочная трава.
А под окном кудрявую рябину
Отец срубил по пьянке на дрова.

У нас вдали, за синим косогором,
Плывёт, качаясь, бледная луна.
По вечерам поют девчата хором,
И по тебе скучает не одна.

Я подойду — обступят, как берёзы:
«Скажите, тётенька, когда придёт Сергей?»
А у одной поблескивают слёзы –
Тоска-печаль давно минувших дней.

Ах, эта дева с русою косою,
Она гадала, Серёжа, на тебя,
А у самой поблескивала в ухе
Серебряная с камешком серьга.

Так до свиданья, дорогой Серёжа,
До скорого свиданья, милый мой.
Ну потерпи, родной, ещё немного,
И в октябре воротишься домой.

Две последние строки повторяются

(1) Вариант – «Истосковалась я, родной Серёжа».
(2) Вариант – «в сентябре».

«Материнское письмо» было написано под влиянием стихов Сергея Есенина, который считается в уголовном мире классическим «босяцким поэтом». Не случайны потому и есенинские мотивы — мать, имя Серёжа, Рязань, рябина, сравнение вишнёвого сада с белым дымом (у Есенина — «Не жалею, не зову, не плачу, / Всё пройдёт, как с белых яблонь дым. »). Да и сам жанр письма сразу отсылает к есенинскому «Ты жива ещё, моя старушка». Собственно, «Письмо от матери» является как бы своеобразным ответом беспутному сыну, написавшему —

«Я по-прежнему такой же нежный
И мечтаю только лишь о том,
Чтоб скорее от тоски мятежной
Воротиться в низенький наш дом».

А второй вариант песни — это уже «Письмо от жены». Он, видимо, более поздний и является адаптированной переделкой «Материнского письма». Любопытны, кстати, параллели с «Письмом жены мужу на сельскохозяйственную выставку» Владимира Высоцкого. Например, у Высоцкого — «Ты, болтают, получил премию большую», в «Письме от жены» — «Получишь ты амнистию большую»; у Высоцкого —

«Тута Колька приходил, кум твой окаянный,
Еле-еле не далась, до сих пор дрожу».

«Имей в виду — известный Колька-фраер
Мне день и ночь проходу не даёт».

Думается, вряд ли эти совпадения (вплоть до имени Кольки) случайны. Скорее всего, неведомый автор подсознательно находился под влиянием песни Высоцкого. Тогда можно предположить, что «Письмо к жене» создано уже в 60-е годы.

Жиганец Ф. Блатная лирика. Сборник. Ростов-на-Дону: «Феникс», 2001, с. 270-272.

ВАРИАНТЫ (5)

Я по тебе соскучилась, Сережа,
Истосковалась по тебе, сыночек мой.
Ты пишешь мне, что ты скучаешь тоже
И в сентябре воротишься домой.

Ты пишешь мне, что ты работой занят,
А лагерь выглядит суровым и глухим.
А здесь у нас на родине в Рязани
Вишневый сад расцвел, как белый дым.

Вот скоро в поле выгонят скотину,
А там большая сочная трава,
А под окном кудрявую рябину
Отец срубил по пьянке на дрова.

У нас вдали за дальним косогором
Плывет, качаясь, бледная луна.
По вечерам поют девчата хором
И по тебе скучает не одна.

По вечерам цыганские девчата
Гадают на тебя, сыночек мой,
А дева та, что с русою косою,
Тебе верна и ждет тебя домой.

Приду домой, усталая с работы,
Девчонка спросит, когда придет Сергей?
А у самой поблёскивают слезы,
Тоска давно минувших светлых дней.

Настал сентябрь, и пишет сын мамаше:
«Напрасно, мама, ждешь меня домой.
Народный суд судил меня вторично,
И, значит, нам не встретиться с тобой.

На этот раз мне дали срок огромный,
Служили так солдаты при Петре.
Пускай рябина вновь распустит корни,
Девчонка ищет парня по себе.

Скажи девчатам, пусть больше не гадают,
Судьбу свою прекрасно знаю сам.
Уж не видать мне Родины-Рязани,
Умру я здесь, на Севере, в снегах.

На этом я писать тебе кончаю,
Привет передавай моим друзьям.
И поцелуй ту, черную, с бровями,
Что я не в силах сделать уже сам.

Российские вийоны. – М.: ООО «Издательство АСТ», ООО «Гея итэрум», 2001.

2.

2-5-й куплеты исполняются на мелодию 1-го куплета.

1. Я по тебе соскучилась, Сережа,
Истосковалась по тебе, сыночек мой.
Ты пишешь мне, что ты скучаешь тоже,
Что в сентябре вернешься ты домой.

2. Ты пишешь мне, что ты работой занят,
Что лагерь выглядит унылым и пустым.
А здесь у нас на родине, в Рязани,
Вишневый сад расцвел, как белый дым.

3. А как у нас за нашим косогором
Плывет, качаясь, в небе полная луна.
По вечерам поют девчата хором,
И по тебе скучает не одна.

4. Иду домой — облепят, словно пчелы:
«Скажи-ка, тетка, где же твой Сергей?»
А у одной поблескивают слезы —
Тоска-печаль давно минувших дней.

5. А скоро у нас выгонят скотину,
Зазеленеет в поле вешняя трава.
А под окном кудрявую рябину
Отец срубил недавно на дрова.

6. Так до свиданья, Сережа, до свиданья,
Так до свиданья, Сережа дорогой.
До сентября, до скорого свиданья,
А в сентябре мы ждем тебя домой.

Слова и музыка – не позднее 1950 года.

Шел трамвай десятый номер… Городские песни. Для голоса в сопровождении фортепиано (гитары). / Сост. А. П. Павлинов и Т. П. Орлова. СПб., «Композитор – Санкт-Петербург», 2005.

3. Сережа

Я по тебе соскучилась, Сережа,
Истосковалась по тебе, сыночек мой.
Ты пишешь мне, что ты скучаешь тоже
И в октябре воротишься домой.

Ты пишешь мне, что по горло занят,
А лагерь выглядит суровым и пустым.
А вот у нас на родине, в Рязани,
Вишневый сад расцвел, как белый дым.

Уж скоро в поле выгонят скотину,
Когда нальется соком нежная трава.
А под окном кудрявую рябину
Отец срубил по пьянке на дрова.

У нас вдали, за синим косогором,
Плывет, качаясь, серебристая луна.
По вечерам поют девчата хором,
И по тебе скучает не одна.

Придут домой, обступят, как березы:
«Когда же, тетенька, вернется ваш Сергей?»
А у одной поблескивают слезы,
В глазах тоска-печаль прошедших дней.

А я горжусь, но отвечаю скромно:
«Когда закончится осенний листопад,
Тогда Сергей навек покинет зону
И вслед за тем воротится назад».

Так до свиданья. Сережка, до свиданья.
Так до свидания, сыночек дорогой,
До октября, до скорого свиданья,
Как в октябре воротишься домой.

Татьянин день: Песенник. — Серия «Хорошее настроение». — Новосибирск: «Мангазея», 2004.

4. Истосковалась я, родной Сережа
(Ответное письмо матери Сергею Есенину)

Истосковалась я, родной Сережа.
Истосковалась по тебе, сыночек мой.
Ты пишешь мне, что ты скучаешь тоже
И в сентябре воротишься домой.

Вот скоро в поле выгонят скотину:
Зазеленела сочная трава,
А под окном кудрявую рябину,
Отец срубил по-пьяну на дрова.

Приду домой, сестренки, словно пчелы:
— А где же, где Сережа, родный брат?
А у меня поблескивают слезы:
Что им сказать — за что же ты был взят?

По бугоркам, по низким косогорам,
Плывет, качаясь, бледная луна.
По вечерам поют Марьяны хором,
И по тебе скучает не одна.

Ты пишешь мне, что я в большой тревоге.
Да, это верно, лагерь — что тюрьма.
Ну так зачем же ты свернул с дороги?
Вдруг пропадешь там, я — сойду с ума.

Песни узников. Составитель Владимир Пентюхов. Красноярк: Производственно-издательский комбинат «ОФСЕТ», 1995.

5. Я по тебе соскучилась, Сережа.

«Я по тебе соскучилась, Сережа,
Истосковалась по тебе, сыночек мой!
Ты пишешь мне, что ты скучаешь тоже,
А в сентябре воротишься домой.

Ты пишешь мне, что ты по горло занят,
А лагерь выглядит угрюмым и немым,.
А здесь у нас, в городе в Рязани
Вишневый сад расцвел, что белый дым.

Наступит день, и выгонят скотину.
Зазеленеет в поле сочная трава.
А под окном кудрявую рябину
Отец срубил по пьянке на дрова.

По бугоркам, по низким косогорам
Плывет, качаясь, распутница-луна.
По вечерам поют девчата хором,
И по тебе скучает не одна.

Идешь домой, облепят словно мухи:
«Скажи-ка, тетя, когда придет Сергей?»
А у одной поблескивают слезы —
Любовь и страсть давно минувших дней.

Ну, вот и все, писать тебе кончаю,
Ну, до свиданья, сыночек дорогой!
До сентября, до скорого свиданья,
А в сентябре уж ты воротишься домой».

Настал сентябрь, и пишет сын мамаше:
«Напрасно, маменька, ты ждешь меня домой.
Суд лагерей судил меня по новой,
И не увидеться уж больше нам с тобой.

В этап далекий нас скоро угоняют,
Где срок немалый нам придется коротать.
На приамурских железных магистралях
Туннель глубокую придется мне копать.

Друзей, подруг, мамаша, мне не надо —
Друзья, подруги позабыли все меня.
Кирка с лопатой — родные мои братья,
А тачка — верная законная жена.

Придешь с работы усталый и разбитый,
А спать придется на каменном полу.
А часовой, паскуда, тварь, не скажет:
«Постой, сынок, соломки подстелю».

Прости ж, мамаша, за все мои ошибки,
За то, что я порой не слушался тебя.
Я думал, что тюрьма — все это шутки,
А этой шуткой я погубил себя».

Русский шансон / Авт.-сост. И. Банников. М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА. — (1000 советов от газеты «Комсомольская правда»), с. 141-142.

Источник

Текст песни И. Пушкарев, Н. Величко, А. Трусов — По бугоркам, по низким косгорам…

Оригинальный текст и слова песни По бугоркам, по низким косгорам…:

По бугоркам и низким косогорам
Плывет, качаясь, бледная Луна,
По вечерам поют девчата хором,
А я одна тоскую без тебя.
По вечерам поют девчата хором,
А без тебя тоскую я одна.

Ты пишешь мне, что ты по горло занят,
Что лагерь ваш угрюм и нелюдим,
А вот у нас на Родине в Рязани
Вишневый сад расцвел, как белый дым.
А вот у нас на Родине в Рязани
Вишневый сад расцвел, как белый дым.

А по утрам гоняем мы скотину,
Цветет в полях душистая трава,
А под окном кудрявую рябину
Отец срубил по пьянке на дрова.
А под окном кудрявую рябину
Отец срубил по пьянке на дрова.

Получишь ты амнистию большую,
Так напиши, приедешь ли когда?
А, может быть, нашел себе другую,
И я одна останусь навсегда.
А, может быть, нашел себе другую,
И я одна останусь навсегда.

Но, знай же, ты, что в нашем тихом крае
Жизнь не стоит, она идет вперед…
Имей в виду — известный Колька-фраер
Мне день и ночь проходу не дает.
Имей в виду — известный Колька-фраер
Мне день и ночь проходу не дает.

По бугоркам, по низким косогорам
Плывет, качаясь, бледная луна.
По вечерам поют девчата хором,
И по тебе скучает не одна.
По вечерам поют девчата хором,
И по тебе скучает не одна.

Перевод на русский или английский язык текста песни — По бугоркам, по низким косгорам… исполнителя И. Пушкарев, Н. Величко, А. Трусов:

On the slopes and low hillocks
Floats, swaying, pale moon,
In the evenings, the girls sing in chorus,
And I miss you one.
In the evenings, the girls sing in chorus,
Without you, I miss one.

You write to me that you are sick of busy
What is your camp morose and unsociable,
But we at home in Ryazan
Cherry Orchard blossomed like white smoke.
But we at home in Ryazan
Cherry Orchard blossomed like white smoke.

And in the morning we Rides cattle
Blossoms in the fields of fragrant herbs,
And under the window curly rowan
Father cut down drunk for firewood.
And under the window curly rowan
Father cut down drunk for firewood.

You’ll get a great amnesty,
So write, whether you come as?
And, maybe, I found another,
And I remain alone forever.
And, maybe, I found another,
And I remain alone forever.

But know this, you know that in our quiet region
Life is not worth it, it goes on …
Keep in mind — known Kolka-fraer
I day and night does not pass.
Keep in mind — known Kolka-fraer
I day and night does not pass.

By hillocks, low declivities
Floats, swaying, pale moon.
In the evenings, the girls sing in chorus,
And misses you are not alone.
In the evenings, the girls sing in chorus,
And misses you are not alone.

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни По бугоркам, по низким косгорам…, просим сообщить об этом в комментариях.

Источник

Оцените статью