Под гитару даш или не даш

Под гитару даш или не даш

Как правильно пишется

Почему «дашь», а не «даш»?

Дашь — неопределенный глагол «дать» во втором лице будущего времени единственного числа, пишется с мягким знаком в конце слова.

Как правильно пишется имя Даш или Дашь?

Правильно писать без мягкого знака. Слова Даша, Маша относятся к первому склонению, то есть склоняются по типу слов задача, роща. Правило звучит так: во множественном числе существительные первого склонения, оканчивающиеся на шипящую в родительном падеже пишутся без мягкого знака: задач, рощ, Маш, Даш, дач и т.д.

Примеры:

Ты дашь мне завтра покататься не велосипеде?
С следующем месяце ты дашь мне взаймы
Дашь мне попробовать твой сок?
Иван, дашь мне номер твоего лечащего врача?

Варианты ответов на этот вопрос пользователей:

Потому что «дашь» — это глагол будущего времени во 2 лице единственном числе. И пишется с мягким знаком. А «Даш» — это имя, сокращённое от имени Даша!

Дашь — это она.А Даш — это он…А дает она а не он.Он только берет….
Улавливаешь причинно — следственные связи?

По тому же что и «Дарий » , а не » Дария » ))))

Татьяна. Срочно куплю МКС!

Дашь- это мягко а даш -это жеско.

Потому что «сол» и «фасол» пишется с мягким знаком, а «вилька» и «тарелька»-без мягкого знака.

ЛИцо кавказской национальности:
— Я нИ пАнимаю этАт русский язык. Такие слАва как тарелЬка, вилЬка пишутся без мягкого знака, читаються с мягким знаком, а такие слАва как ОГОН, КОН пишуться с мягким знаком а читаються без мягкого знака!:))))))
Источник: Не в обидку кавказцам! Я сам Кавказец:))) (см. анкету)

У меня есть подруга, которая называет меня ДашЬ (((((

Источник

Как пишется имя Даш или Дашь правильно

Дорогие наши читатели сегодня у нас очень интересная темы. Мы поговорим о правильности написания имен при обращении, а так же о разговорных словах. Узнаем где и как такие слова можно употреблять, а где таких слов быть не должно. Для примера сегодня используем имя Дарья.

Начнем с того, что в первую очередь определим, куда конкретно мы будем писать. Если мы пишем диктант, сочинение или изложение, то правильно, при обращении писать Даша, Дарья. Слово Даша относится к первому склонению, то есть склоняется по типу слов.

  • Слушай Даша, ты, когда последний раз видела Ирину?
  • Даш, ты рисуешь лучше всех в нашем классе.

Но существуют так же разговорные слова, которые конечно мы часто применяем, общаясь с людьми в социальных сетях, пишем сообщения через телефон. Что же это такое слово?

К разговорным словам данного стиля относятся такие слова, которые, придают речи, неофициальный, живой характер, но при этом он не может быть грубым и вульгарным.

В самой разговорной лексике существует несколько групп. Мы часто слышим о так группах в повседневной жизни. Жаргонная лексика, сленг, неологизмы. Каждая из этих группа присуща определённому кругу лиц, либо употребляемая в различных профессиях.

Многие слова входящие в состав разговорных выражает отношение к определённому предмету, совершенному действию, свойству, признаку предмета и их эмоциональную оценку: дочурка, мамка.

Поэтому если вы пищите, обращаясь к кому-то, то правильно пишется без «ь» знака.

Даш – это современный звательный падеж, который совпадает по форме с формой множественного числа родительного падежа (поэтому мягкий знак не пишется). Интересная информация – звательный падеж, до сих пор существует в украинском языке.

  • Даш, ты дашь мне завтра списать задачу по алгебре?
  • Даш, ты зайдешь ко мне в гости?

Конечно, к литературному языку разговорные слова не относятся. Все мы помним еще со школьных времен, говориться и пишется по-разному.

Дарья — женское имя древнеперсидского происхождения, полученного из слияний двух имен. В переводе означающие – владеющий и добрый. В 10 веке на Руси считалось в основном именем крестьянства и купечества.

Источник

Правописание глагола «дашь»: грамматика, спряжение, примеры употребления

Глагол «дашь» правильно пишется с мягким знаком (Дашь взаймы?; Дашь маленькому творожку?). Писать, опуская его ( «даш») – грубейшая орфографическая ошибка, непонятно выходит, что тут имеется в виду. (Разве что “много Даш”, т.е. женщин по имени Дарья, тогда действительно без мягкого знака, но с большой буквы. Либо как обращение к той же уже единственной Дарье – Даше – “Даш, а не дашь ли мне ручку?” )

Пояснение

Человеческая речь носит в целом импульсный характер, и недаром: импульсные способы передачи сигналов выигрышнее прочих во всех отношениях. Вспомните, современные информационные потоки почти исключительно цифровые, т.е. импульсные.

Однако человеческий голосовой аппарат не электронный коммуникационный порт: нет у нас необходимого для этого эволюционного задела. Общаться одними лишь щелчками мы не способны, поэтому звуки членораздельной речи представляют собой акустические импульсы с частотным заполнением (речевые посылки).

Труднее всего формируются посылки, соответствующие шипящим звукам «ж», «ч», «ш» и «щ»: они заполнены шумоподобным сигналом, по определению континуальным, т.е. непрерывным. Чтобы выдать «набитый шумом» резкий импульс, с крутыми передним и. особенно, задним фронтами, голосовые связки должны сработать с перегрузкой. Зависит это не только от собственно конечных звуков, но и от того, какие буквы выговариваются перед ними; говоря техническим языком – от характера модуляции речевой посылки.

Самые тяжелые в данном отношении «ж» и «ш», их шумовое заполнение практически белый шум. Поэтому оканчивающиеся на них короткие отрывистые слова пишутся большей частью с мягким знаком в конце: «мажь», наше «дашь», «ешь», «тушь» и многие другие.

Мягкий знак отпадает, если нужно подчеркнуть смысловую твёрдость и/или особую значимость слова («душ» (ведь могут иметься в виду и людские души), «муж», «туш» – бравурная оркестровая композиция), или если слово достаточно длинное, ритмичное и голосовые связки за время его произношения успевают подготовиться к тому, чтобы промодулировать посылку, «затянув» её задний фронт (спад), т.е. смягчив конец («подкидыш», «ералаш», «шалаш»). Последнее слово по части шумовой модуляции вообще идеально, поскольку представляет собой палиндром, одинаково читается как спереди назад, так и залом наперёд.

Систематическое перенапряжение голосовых связок вредит не только им. От резкого «обрубания» шумовых импульсов по носоглотке распространяется акустический микроудар, что может с течением времени нанести ущерб общему состоянию здоровья, вплоть до нарушений работы органов дыхания и расстройства умственных способностей. Профессиональное слабоумие болезнь не только боксёров из-за ударов по голове, но нередко встречается и у певцов, часто и сильно форсирующих голос. Возможно, именно оттого «рубка мягкости речи» так распространена в протестных субкультурах, наделённых «психологией камикадзе»: хоть как-то навредить кому угодно, даже если себе же будет хуже. Так что учтите: правильная орфография это не только и не столько нудные уроки с висящей над душой училкой-занозой. Это – жизненная необходимость, раз уж мы обладающие даром речи разумные существа; по крайней мере, те, кто пока что остаётся таковыми.

Примечание: явление, аналогичное описанному выше, чрезвычайно широко распространено в англоязычных странах, только происходит в иных формах. К примеру, из американского городского сленга фактически исчезло несколько протяжное и должным образом промодулированное «you», а его место заняло рыкающее рубленое «U», которое к тому же произносится почти как русское «й».

Значение

Слово «дать» глагол, означающий в общем передачу кому-то чего-то. В русском языке, в соответственных личных формах, употребляется в таких значениях:

    1. Наделить, передать (синоним) в распоряжение, собственность, из рук в руки: «Дашьвелосипед покататься?»; «Я на работу, а ты дашь Вовке позавтракать».
    2. Принести (синоним) результат, выдать (частичный синоним) итог: «Я уверен, что мой труд даст небесполезные плоды»; «Ну и что это тебе даёт, кроме забот и хлопот?»; «А ты уверена, что дашь ему всё, что следует?». Синоним «посодействовать»; частичные «подсобить», «пособить» (не в юриспруденции и других сильно формализованных сферах деятельности), «отдать» (более касательно личной жизни).
    3. Поделиться сведениями, предоставить (синоним) информацию: «Дашь мне Галкин ватсап? Срочно посоветоваться надо». Частичные синонимы (просторечные) «кинуть», «сдать».
  1. Позволить, разрешить (синонимы), не запрещать, не препятствовать: «Дашь поиграть с твоей кошечкой? – Ты что, она и гладить себя посторонним не даёт».
  2. Организовать, устроить (синонимы), провести мероприятие: «Уважаемый! Рада вас известить, чтодаю званый вечер в честь Дня рождения дочери. Празднество начнётся впо»; «А давай-ка дадим тому скоту урок, чтобы над малышнёй не измывался». Частичные синонимы «выдать», «задать», «преподать».
  3. Подвергнуть физическому воздействию: «Дайте нагрузку в 150% от расчётной, должна выдержать»; «Дать бы тебе по первое число, да руки пачкать неохота. – А пенделя не дашь? Слабо? – А что, это идея. Получай!» Синоним «задать»; частичные «выдать», «наложить», «приложить» (преим. технический), «врезать», «двинуть», «накласть» (просторечный), «ударить».
  4. Выявиться, проявиться, обнаружиться (частичные синонимы) в результате того же воздействия: «Нет, не держит. Вон, тянучку дала, вот-вот лопнет»; «Вот так-то! И кровянки не дал, чисто сделано». Ещё частичные синонимы «выдать», «(вы)пустить».
  5. Оценить численно приблизительно, прикидочно, на глаз: «Сколько бы ты дал за эту шкурку?; «Извёстке в это мешке полсотни кило на прикидку никак не дать»; «Дедуле тому запросто дашь полторы сотни годков в деревянном тулупе, а в кои жизненные веки его зарыли, не берусь и гадать». Частичные синонимы «положить», «сказать».

В просторечии и на жаргоне (сленге):

  • В торговле – как непрофессиональный синоним к «продать», «отвесить», «отпустить», «реализовать»: «Дайте-ка мне пачку пельменей, пакетик лаврушки, стаканчик сметаны и полкило сахару».
  • В житейском обиходе – синонимом к «выдать» в значении поразить, удивить поступком, высказыванием, какой-нибудь выходкой: «Во деревня! Во даёт! Да кто ж его посадит! Он же памятник!» (из кинофильма «Джентльмены удачи» Л. И. Гайдая); «Ну, Михалыч, ты и даёшь! Где наловчился так-то зверя бить?»; «Юрка на сабантуе у Аллы как наклюкался, так ты бы видела, что он выдавал! – Да, он поддатый как даст, так хоть стой, хоть падай».
  • Отдаться сексуально, позволить овладеть собой сексуальным образом (допустимо употребление в литературных текстах): «Коль ты мне не дашь, так и я тебе не дам (Дж. Бокаччо, «Декамерон»).

Примечание: в данном примере служанка требовала у повара ногу зажаренного для сеньора журавля в обмен на половой акт.

В специальной терминологии:

  • В издательском деле и полиграфии – предоставить материал для публикации (большей частью в периодических изданиях): «Так что, дашь статью о Дне города? – Дам, если Порфирьев даст к ней хорошие фотографии».

Грамматика

Слово «дать» – переходный невозвратный глагол совершенного вида изолированного спряжения (спрягается особым образом). Состоит из одного лишь корня. «давать». Пояснения к грамматической характеристике:

  • «Переходный» – действие совершается самим действующим субъектом (он сам что-то даёт), а не перепоручает передачу кому-то.
  • «Совершенный вид» говорит о том, что действие уже совершено или к его совершению нет видимых препятствий. Сравните: «накрывать»«накрыть»; «давать»– «дать» .
  • «Невозвратный» – действие не обращено на себя. Самому себе можно помочь, нечто подарить, передать (переложить) из кармана в карман, но не дать: для этого нужен некто посторонний дающий. Для сравнения: «возвратиться» (самому) – «возвратить» (вернуть кому-то что-то).

Личные формы глагола «дать» таковы:

  • (Я) дам (будущ.)/ дал (прошедш. муж.)/ дала́ (прош. жен.)/ дал (дала́́) илидал (дала́́) (сослагательн.)/ дать (повелительн.).
  • (Мы) дади́м (будущ.)/ да́ли (прошедш.)/ да́ли или да́ли (сослагательн.)/ дать/ дади́м/дади́мте (повелительн.).
  • (Ты) дашь (будущ.)/ дал (дала́) (прошедш.)/ дал (дала́) илидал (дала́) (сослагательн.)/ дай́/ дать (повелительн.).
  • (Вы) дади́те (будущ.)/ да́ли (прошедш.)/ да́лиилида́ли (сослагательн.)/ да́йте/ дать (повелительн.).
  • (Он) даст (будущ.)/ дал (прошедш.)/ далилидал (сослагательн.)/ даст (повелительн.).
  • (Она) даст (будущ.)/ дала́ (прошедш.)/ дала́илидала́ (сослагательн.)/ даст (повелительн.).
  • (Оно) даст (будущ.)/ дало́ (прошедш.)/ дало́илидало́ (сослагательн.)/ даст (повелительн.). В зависимости от ритмики фразы возможен вариант «да́ло», если получившееся предложение так легче выговаривается и запоминается.
  • (Они) даду́т (будущ.)/ да́ли (прошедш.)/ да́лиилида́ли (сослагательн.)/ помо́гут (повелительн.).

Действительное причастие прошедшего времени да́вший; страдательное да́нный. Деепричастия прошедшего времени да́в, да́вши.

В зависимости от ритмического строя предложения (желательной для гладкости речи расстановки в нём ударений) в формах с частицей «не» прошедшего времени 3-го лица мужского и среднего рода, а также во множественном числе того же лица, ударение может перемещаться на частицу: «не́ дал», «не́ дало», «не́ дали», но в единственном числе женского рода всегда остаётся на месте не дала́»).

Источник

Оцените статью