Под небом парижа ноты для голоса

Под небом парижа ноты для голоса

Автор: В. Чириков
Год: 2004
Издательство: Композитор
Страниц: 28
Формат: PDF
Размер: 2,7 МВ
Язык: русский

Вальс — одно из наиболее удивительных созданий танцевальной и музыкальной культуры Нового времени. Вальсу совсем немного лет (чуть более двух веков), но представить европейскую музыку и европейский быт без этого танца невозможно. Сегодня трудно представить, что вальс называли «непристойным и скабрезным танцем»… К концу XIX века вальс победил везде: и на улице, и при дворе, и на сцене.
А в XX столетии расцвели кино и кабаре, стали издаваться пластинки, шансонье — и в первую очередь парижские — стали мировыми звездами. И «парижский вальс» — вроде бы обычный вальс, но с особой раскованностью и шиком, весельем и грустью, куражом и почти вызовом, — сделался символом Европы, свободы, любви…
Авторы, чьи пьесы включены в сборник, жили и работали, конечно, преимущественно во Франции: друг Ива Монтана, написавший для него множество песен, Франсис Лемарк; постоянный автор Эдит Пиаф Шарль Дюмон; инструменталист и композитор Юбер Жиро, чьи песни пели Жюльетт Греко и Ив Монтан; итальянец по происхождению, автор музыки к сотне с лишним фильмов Анри (Энрико) Кролла… Знаменитый вальс «Рамона» написала американка Мейбл Уэйн.
Пьесы изданы в переложении и под редакцией опытного преподавателя-аккордеониста Владимира Чирикова.
Издание рекомендуется учащимся средних и старших классов детских музыкальных школ и лицеев искусств, студентам музыкальных колледжей и училищ, а также всем любителям музыки.

Читайте также:  Курт кобейн гитара левша

СОДЕРЖАНИЕ:

Ф. Лемарк. В Париже
Ш. Дюмон. Padam, Padam
Прощальный вальс. Из кинофильма «Мост Ватерлоо». На тему старинной шотландской мелодии
Ю. Жиро. Под небом Парижа
М. Уэйн. Рамона
А. Кролла. Потому что люблю

СКАЧАТЬ \ DOWNLOAD:

Источник

Скачать бесплатно ноты и партитуры по запросу:
Небом Парижа

Перевод: полная оценка. Под небом Парижа . Множество. Чжан, Shuwen.

Перевод: Под небом Парижа . Ноты. Голос, Фортепиано Сопровождение. Юбер Жиро.

Перевод: Под небом Парижа . Под Париж небу, состоящих Юбер Жиро. Юбер Жиро. Аранжировка Стеф Minnebo. Для духового оркестра.

Перевод: Под небом Парижа . Под Париж небу, состоящих Юбер Жиро. Юбер Жиро. Оценка 3. Аранжировка Стеф Minnebo. Оценка 3.

Перевод: Под небом Парижа . Под Париж небу, состоящих Юбер Жиро. Юбер Жиро. Аранжировка Стеф Minnebo. Фанфара. Оценка 3.

Перевод: Под небом Парижа . Под Париж небу, состоящих Юбер Жиро. Юбер Жиро. Аранжировка Стеф Minnebo. Для духового оркестра.

Перевод: Под небом Парижа . Под Париж небу, состоящих Юбер Жиро. Юбер Жиро. Оценка 3. Аранжировка Стеф Minnebo. Соло Музыка.

Перевод: Под небом Парижа . Под Париж небу, состоящих Юбер Жиро. Юбер Жиро. Оценка 3. Аранжировка Стеф Minnebo. Для оркестра.

Перевод: Je Chante Пиаф. Под небом Парижа . Эдит Пиаф. Голос: ноты. Je Chante Пиаф состоит Эдит Пиаф. Для голоса. Я пою. Поп. Джаз.

Перевод: Под Париж Skies. Под небом Парижа . Под Париж Skies. Различный. Фортепиано, Вокал, гитара ноты. Голос: ноты.

Перевод: Сколько времени он в Париже . Под небом Парижа . Голос: ноты. Je Chante Les Tubes 5 для голоса. Я пою. Поп. Джаз.

Перевод: И вальсы Песни парижанки. Под небом Парижа — Le Temps Des Cerises — Испания — A Paris . Аккордеон ноты. Для аккордеона.

Перевод: Париж песни. Париж песни для голоса и фортепиано. Париж . Это Париж . Это 5:00, Париж просыпается.

Перевод: Коллекция Grands интерпретирует. Париж . Под небом Парижа . Голос: ноты. Фортепиано: ноты. Для фортепиано и голоса.

Источник

Юбер Жиро — Под небом Парижа — ноты для аккордеона

Как звучит:


Текст песни:

Sous le ciel de Paris,
S’envole une chanson.
Elle est nee d’aujourd’hui
Dans le coeur d’un garcon.

Sous le ciel de Paris,
Marchent les amoureux.
Leur bonheur se construit
Sur un fait pour eux.

Sous le pont de Bercy,
Un philosophe assis,
Deux musiciens, quelques badauds
Puis des gens par milliers,

Sous le ciel de Paris,
Jusqu’au soir, vont chanter
L’hymne d’un peuple epris
De sa vieille Cite.

Pres de Notre-Dame,
Parfois, couve un drame,
Oui, mais a Paname,
Tout peut s’arranger.

Quelques rayons du ciel d’ete,
L’accordeon d’un marinier,
L’espoir fleurit
Au ciel de Paris.

Sous le ciel de Paris,
Coule un fleuve joyeux.
Il endort, dans la nuit,
Les clochards et les gueux.

Sous le ciel de Paris,
Les oiseaux du Bon Dieu
Viennent du monde entier
Pour bavarder entre eux

Et le ciel de Paris
A son secret pour lui.
Depuis vingt siecles, il est epris
De notre ile Saint-Louis.

Quand elle lui sourit,
Il met son habit bleu.
Quand il pleut sur Paris,
C’est qu’il est malheureux.

Quand il est trop jaloux
De ses millions d’amants,
Il fait gronder sur eux
Son tonnerre eclatant

Mais le ciel de Paris n’est pas longtemps
cruel…
Pour se faire pardonner, il offre un
arc-en-ciel…

Источник

«Под небом Парижа»: ноты для аккордеона

Песня Юбера Жиро «Sous le ciel de Paris » вошла в одноименный фильм, в русском переводе – «Под небом Парижа ». Ноты для аккордеона доступны для бесплатного скачивания в формате pdf ниже, а пока вы можете прослушать данное произведение и узнать интересные факты о его создании.

  • Сценарист фильма Анри Жансон заметил Жака Дрежака и Юбера Жиро в телешоу, где они представляли одну из своих песен. Именно Жансон привел дуэт к режиссеру «Под небом Парижа ».
  • В оригинале песня прозвучала в исполнении Жана Бретоньера . Впоследствии ее перепевали популярные артисты Мишель Легран и Мирей Матье.
  • «Под небом Парижа » была исполнена Хосе Каррерасом, Пласидо Доминго и Лучано Паваротти во время их совместного концерта в Париже в 1998 году.

Ноты для аккордеона «Под небом Парижа» ниже текста песни

Sous le ciel de Paris,
S’envole une chanson.
Elle est nee d’aujourd’hui
Dans le coeur d’un garcon.

Sous le ciel de Paris,
Marchent les amoureux.
Leur bonheur se construit
Sur un fait pour eux.

Sous le pont de Bercy,
Un philosophe assis,
Deux musiciens, quelques badauds
Puis des gens par milliers,

Sous le ciel de Paris,
Jusqu’au soir, vont chanter
L’hymne d’un peuple epris
De sa vieille Cite.

Pres de Notre-Dame,
Parfois, couve un drame,
Oui, mais a Paname,
Tout peut s’arranger.

Quelques rayons du ciel d’ete,
L’accordeon d’un marinier,
L’espoir fleurit
Au ciel de Paris.

Sous le ciel de Paris,
Coule un fleuve joyeux.
Il endort, dans la nuit,
Les clochards et les gueux.

Sous le ciel de Paris,
Les oiseaux du Bon Dieu
Viennent du monde entier
Pour bavarder entre eux

Et le ciel de Paris
A son secret pour lui.
Depuis vingt siecles, il est epris
De notre ile Saint-Louis.

Quand elle lui sourit,
Il met son habit bleu.
Quand il pleut sur Paris,
C’est qu’il est malheureux.

Quand il est trop jaloux
De ses millions d’amants,
Il fait gronder sur eux
Son tonnerre eclatant

Mais le ciel de Paris n’est pas longtemps
cruel…
Pour se faire pardonner, il offre un
arc-en-ciel…

«Под небом Парижа»: скачать бесплатно ноты для аккордеона

«Под небом Парижа»: переложение для аккордеона
«Под небом Парижа»: переложение для аккордеона В. Лушникова

Нотный архив NotaDo.ru представляет ноты произведений Юбера Жиро для аккордеона или баяна. На нашем сайте все ноты творений этого композитора можно скачать абсолютно бесплатно.

Юбер Жиро (1920-2016)- французский композитор и автора песен. Наиболее известен как автор музыки для песни «Под небом Парижа» для одноименного фильма (1951 год) и автор музыки для песни «Mamy Blue» (1970 год).

Источник

Юбер Жиро — Под небом Парижа — ноты для гитары

Как звучит:


Текст песни:

Sous le ciel de Paris
S’envole une chanson
Elle est née d’aujourd’hui
Dans le cœur d’un garçon
Sous le ciel de Paris
Marchent des amoureux
Leur bonheur se construit
Sur un air fait pour eux

Sous le pont de Bercy
Un philosophe assis
Deux musiciens quelques badauds
Puis les gens par milliers
Sous le ciel de Paris
Jusqu’au soir vont chanter
L’hymne d’un peuple épris
De sa vieille cité

Près de Notre Dame
Parfois couve un drame
Oui mais à Paname
Tout peut arriver
Quelques rayons

Du ciel d’été
L’accordéon d’un marinier
L’espoir fleurit
Au ciel de Paris

Mais le ciel de Paris
A son secret pour lui
Depuis vingt siècles il est épris
De notre Ile Saint Louis
Quand elle lui sourit
Il met son habit bleu
Quand il pleut sur Paris
C’est qu’il est malheureux

Quand il est trop jaloux
De ses millions d’amants
Il fait gronder sur nous
Son tonnerr’ éclatant
Mais le ciel de Paris
N’est pas longtemps cruel
Pour se fair’ pardonner
Il offre un arc en ciel

Источник

Оцените статью