Под ракитою зеленой ноты пелагеи

ПОД РАКИТОЮ ЗЕЛЕНОЙ

Под ракитою зеленой
Русский раненый лежал,
Ко груди, штыком пронзенной,
Крест свой медный прижимал.

Кровь лилась из свежей раны
На истоптанный песок;
Над ним вился черный ворон,
Чуя лакомый кусок.

«Ты не вейся, черный ворон,
Над моею головой!
Ты добычи не дождешься,
Я солдат еще живой!

Ты слетай в страну родную,
Отнеси маменьке поклон.
Передай платок кровавый
Моей женке молодой.

Ты скажи: она свободна,
Я женился на другой.
Я нашел себе невесту
В чистом поле, под кустом;

Моя сваха – востра сабля,
И венчал граненый штык;
Взял невесту тиху, скромну
И приданно небольшо.

Взял приданно небольшое –
Много лесу и долин,
Много сосен, много елок,
Много, много вересин».

В нашу гавань заходили корабли. Вып. 2. М.: Стрекоза, 2000.

Солдатская и казачья песня, сочинена Николаем Веревкиным 14 мая 1831 г. после битвы под Остроленкой в ходе подавления польского восстания 1830-31 гг. Строфы, представляющие собой обращение солдата к ворону, бытуют также как самостоятельная песня — «Черный ворон».

Есть варианты времен Первой мировой («Под ракитою зеленой») и Гражданской («Под ракитою зеленой. «).

Николай Веревкин, унтер-офицер Невского пехотного полка, с 1-м пехотным корпусом под командованием генерала Ивана Паскевича прошел русско-персидскую войну 1826-1828 гг., русско-турецкую войну 1828-1829 гг.и польскую кампанию 1830-1831 гг., сочинив несколько солдатских песен, которые исполнялись в корпусе и всей армии. Веревкин сочинял свои песни на популярные мелодии.

Песни Николая Веревкина

ВАРИАНТЫ МЕЛОДИИ

Напев представляет собой крестьянскую традицию народных песен (см.: Традиционный фольклор Новгородской области. Изд. подготовили В. Жекулина, В. Коргузалов, М. Лобанов, В. Митрофанова. Л., 1979, № 16)

100 песен русских рабочих / Сост., вступит. статья и коммент. П. Ширяевой; Общ. ред. П. Выходцев. Л.: Музыка, 1984

Напев представляет казачью традицию народных песен (см.: Русские народные песни Астраханской области. Сост. В. П. Самаренко, М. А. Этингер. М., 1978, № 102)

100 песен русских рабочих / Сост., вступит. статья и коммент. П. Ширяевой; Общ. ред. П. Выходцев. Л.: Музыка, 1984

Под ракитою зеленой.
Под ракитою зеленой
Русский раненый лежал,
Ко груди своей пронзенной
Красный орден прижимал.

Кровь лилась из свежей раны
На истоптанный песок,
А над ним кружился ворон,
Чуя лакомый кусок.

Вдруг раздался клич военный,
Снова грянул жаркий бой,
И, к раките прислоненный,
Услыхал его герой.

Услыхал и приподнялся,
Как мертвец среди могил,
За винтовку быстро взялся,
Но упал, лишившись сил.

Черный ворон, черный ворон,
Что ты вьешья надо мной?
Ты добычи не дождешься —
Я боец еще живой.

Ты лети-ка, отнеси-ка
Родной маменьке привет.
А жене моей любимой —
Кровью облитый кисет.

И скажи, что умер честно
Я за Родину свою,
За Советскую державу,
За советскую звезду.

Второе двустишие куплетов повторяется

Свитова. Запись в Ярославской обл. (1948 г.). Переработка ст-ния поэта 1-й пол. XIX в. Н. Веревкина «Под зеленою ракитой», написанного 14 мая 1831 г. после битвы под Остреленкой во вреям польского восстания (опубликовано: «Русский инвалид». 1831, 8 сент., и одновременно отд. луб. изд. в Москве в 1831 г.; см.: Клепиков [Бюллетени Гос. лит. музея, №4. Лубок. Часть I. Русская песня. Составил и комментировал С.А. Клепиков]. С. 116). Песня лишилась шовинистического содержания оригинала и вошла со 2-й пол. XIX в. в репертуар казачьих и солдатских масс («Отрывки из народного творчества Пермской губ.» Собрал В. Шишонко. Пермь, 1882). Включалось в педставления народной драмы «Шайка» (Ончуков. Сев. народные драмы. СПб., 1911. С. 118) и «Царь Максимилиан» (там же. С. 42, 66. Сб. ОРЯС [Отделения рус. языка и словесности имп. Академии наук]. 1914. Т. 90, №7, С. 111). В годы гражданской и Великой Отечественной войн подвергалось переработке, образец которой представляет комментируемый вар. (ср. концовки в кн.: «Рус. фольклор Великой Отечественной войны». М.; Л., 1964. С. 365. Вар.: ПиР [Песни и романсы рус. поэтов. Вступ. ст., подг. текста и примеч. В.Е. Гусева. М.; Л., 1965, (Б-ка поэта, БС)]. №676; Гусев [В.Е. Гусев. Рус. нар. песни Южного Урала. Челябинск, 1957]. С. 99; Новикова [Рус. нар. песни. Составила А.М. Новикова. М., 1957]. С. 134; Померанцева-1959. С. 247; Крупянская и Минц [Крупянская В.Ю. и Минц С.И. Материалы по истории песни Великой Отечественной войны. М.: АН СССР, 1953 («Труды Института этнографии АН СССР: Новая серия». Т. XIX]. С. 73; Потявин [Нар. поэзия Горьковской обл. Вып. первый. Сост. и ред. В. Потявин. Горьк. гос. ун-т им. Н.И. Лобачевского. Горький, 1960]. С. 264; Свитова, №55). Ст. 1 иногда: «Под ракитою склоненной. «

Песни русских поэтов: В 2-х т. / Вступ. ст., биогр. справки, сост., подг. текстов и примеч. В.Е. Гусева. Т. 2. Л.: Сов. писатель, 1988. (Б-ка поэта. БС). №760. С. 388, 493.

Прим.: источники «Померанцева-1959» и «Свитова» в сборнике не расшифрованы.

Источник

Под ракитою зеленой ноты пелагеи

ПОД РАКИТОЮ ЗЕЛЕНОЙ

Под ракитою зеленой
Русский раненый лежал,
Он к груди, штыком пронзенной,
Крест свой медный прижимал.

Кровь лилась из малой ранки
На истоптанный песок.
Над ним вился черный ворон,
Чуя лакомый кусок.

Ты не вейся, черный ворон,
Над моею головой,
Я тебе да не поддамся,
Я казак еще живой!

Пролетай ты, черный ворон,
К отцу с матерью родной.
Ты снеси им, черный ворон,
Мой поклончик слезовой.

А жене моей красивой –
Хоть платочек кровавой.
И скажи, чтоб не тужила,
Я женился на другой.

Я женился на другой –
На винтовке строевой.
Шашка свашкою была,
Со штыком венчался я.

Шашка свашкою была,
Со штыком венчался я.
Взял приданое большое –
Все германские поля.

Бирюков Ю. Е. Казачьи песни. М.: Современная музыка, 2004.

Вариант песни Н. Веревкина, сочиненной в 1831 г.; судя по тексту, вариант относится к Первой мировой. См. также варианты времен Гражданской («Под ракитою зеленой. «) и Великой Отечественной («Под ракитою зеленой. «).

Источник

Детские песни

ПОД РАКИТОЮ ЗЕЛЕНОЙ

Под ракитою зеленой
Русский раненый лежал,
Ко груди, штыком пронзенной,
Крест свой медный прижимал.

Кровь лилась из свежей раны
На истоптанный песок;
Над ним вился черный ворон,
Чуя лакомый кусок.

«Ты не вейся, черный ворон,
Над моею головой!
Ты добычи не дождешься,
Я солдат еще живой!

Ты слетай в страну родную,
Отнеси маменьке поклон.
Передай платок кровавый
Моей женке молодой.

Ты скажи: она свободна,
Я женился на другой.
Я нашел себе невесту
В чистом поле, под кустом;

Моя сваха – востра сабля,
И венчал граненый штык;
Взял невесту тиху, скромну
И приданно небольшо.

Взял приданно небольшое –
Много лесу и долин,
Много сосен, много елок,
Много, много вересин».

В нашу гавань заходили корабли. Вып. 2. М., Стрекоза, 2000.

Солдатская и казачья песня, первый вариант написан Николаем Веревкиным («Под зеленою ракитой. «; см.: Песни и романсы русских поэтов. Вступ. статья, подг. текста и прим. В. Е. Гусева, М.-Л., 1965 (Б-ка поэта, БС), стр. 1071). Строфы, представляющие собой обращение солдата к ворону, бытуют также как самостоятельная песня — «Черный ворон». Вообще, Веревкин сочинял свои песни на популярные мелодии, так что, видимо, мелодия досталась от какой-то более ранней популярной песни.

Есть варианты времен Гражданской войны — см. «Под ракитою зеленой. » (вариант времен Гражданской), — и Великой Отечественной «Под ракитою зеленой. » (вариант времен Великой Отечественной).

Николай Веревкин, унтер-офицер Невского пехотного полка, с 1-м пехотным корпусом под командованием генерала Ивана Паскевича прошел русско-персидскую войну 1826-1828, русско-турецкую войну 1828-1829 и польскую кампанию 1830-1831, сочинив несколько солдатских песен, которые исполнялись в корпусе и всей армии. Единственная их публикация состоялась в 1837 году в ХХ томе «Библиотеки для чтения».

ВАРИАНТЫ МЕЛОДИИ

1. Крестьянская традиция

Напев представляет собой крестьянскую традицию народных песен (см.: Традиционный фольклор Новгородской области. Изд. подготовили В. Жекулина, В. Коргузалов, М. Лобанов, В. Митрофанова. Л., 1979, № 16).

100 песен русских рабочих / Сост., вступит. статья и коммент. П. Ширяевой; Общ. ред. П. Выходцев. Л., Музыка, 1984

2. Казачья традиция

Напев представляет казачью традицию народных песен (см.: Русские народные песни Астраханской области. Сост. В. П. Самаренко, М. А. Этингер. М., 1978, № 102).

100 песен русских рабочих / Сост., вступит. статья и коммент. П. Ширяевой; Общ. ред. П. Выходцев. Л., Музыка, 1984

ВАРИАНТ

Под ракитою зеленой
Русский раненый лежал,
Он к груди, штыком пронзенной,
Крест свой медный прижимал.

Кровь лилась из малой ранки
На истоптанный песок.
Над ним вился черный ворон,
Чуя лакомый кусок.

Ты не вейся, черный ворон,
Над моею головой,
Я тебе да не поддамся,
Я казак еще живой!

Пролетай ты, черный ворон,
К отцу с матерью родной.
Ты снеси им, черный ворон,
Мой поклончик слезовой.

А жене моей красивой –
Хоть платочек кровавой.
И скажи, чтоб не тужила,
Я женился на другой.

Я женился на другой –
На винтовке строевой.
Шашка свашкою была,
Со штыком венчался я.

Шашка свашкою была,
Со штыком венчался я.
Взял приданое большое –
Все германские поля.

Бирюков Ю. Е. Казачьи песни. М.: «Современная музыка», 2004.

Источник

Ф.Маслов — Хоры — ноты

Сборники с нотами для хоровых коллективов
произведения композитора Федора Маслова

Федор Иванович Маслов родился 8 января 1911 года в с. Покровском, Козловского района Мордовской АССР. Воспитание и первоначальное образование он получил в детском доме, здесь впервые проявились его музыкальные способности. Затем Ф. И. Маслов учится в Саратовском музыкальном техникуме, а в 1932 году — принят на рабфак Московской консерватории.
В 1941 году он закончил консерваторию по дирижерско-хоровому факультету (класс профессора В. Г. Соколова). Одновременно он занимался теорией композиции у А. Давиденко, Б. Шехтера, В. Шебалина и В. Белого. Еще в студенческие годы Ф. И. Маслов написал одно из своих лучших произведений-«Колхозную песню о Москве» на слова В. Гусева.
5 июля 1941 года композитор вступает в народное ополчение и вместе с ротой Московской консерватории в составе Красно-Пресненской дивизии уходит на фронт. За заслуги в период Великой Отечественной войны Ф. И. Маслов был награжден орденом «Красной звезды» и медалями. В эти годы он написал много песен, таких как: «Песня саперов», «По широкой улице полк идет», «Песня партизан» и др.

После войны становятся широко известными лучшие песни композитора: «Летела гагара», «Про верность лебединую», «Русская метелица», полюбилась народу песня «Приезжал в деревню Ленин». В творческом багаже Ф. И. Маслова и произведения более объемного жанра: увертюра-фантазия для оркестра народных инструментов, «Смоленская сюита», большая хоровая сюита «1917 год» на слова поэта Я- Шведова, танцевально-хоровая сюита «Королева полей». Следом появляется поэма для хора и оркестра «Славица В. И. Ленину».

В 1961 году Ф. И. Маслов написал на слова поэта Льва Ошанина песню для хора «Слава людям труда», в настоящее время работает над Кантатой для хора, оркестра и солистов по поэме А. Недогонова «Флаг над сельсоветом».


Хоровые произведения
Ф.Маслов
Хоры
без сопровождения
«Музыка», 1984г.
номер 12451

Источник

История одной песни. Под ракитою зеленой

А не послушать ли нам, друзья, русскую народную песню? Сегодня петь ее будет замечательный квартет – воспитанники Пелагеи из проекта «Голос» и она сама. Дивное исполнение!

Эта одна из популярнейших казачьих песен. Считается, что эта песня народная, но это не совсем так. Слова данной песни сочинил Н. Ф. Верёвкин, который совмещал армейскую службу с сочинением песен. О Николае Фёдоровиче Веревкине сведений очень мало. Историки и литературоведы установили, что Николай Верёвкин был унтер-офицером Невского пехотного полка. Публицисты, писавшие о творчестве поэта, отмечают, что его песни выделяются среди других исключительной исторической достоверностью и являются прекрасными иллюстрациями военных событий начала царствования Императора Николая I. Перу Веревкина принадлежат солдатские песни первого пехотного корпуса такие как «Песня о персидской компании», «Песня о компании в Азиатской Турции», «Песня о польской компании», «Песня на сбор войск», «Песня после учения», «Песня боевая». Некоторые произведения Николая Верёвкина популярны и поныне, хотя многие не подозревают об их авторстве, считая их народными (к примеру, «Песня после учения», в которой совершенно изменён текст, но всё же он легко узнаваем в известной сегодня песне «Любо, братцы, любо»).

К своим стихам поэт брал популярные на тот момент мелодии. Видимо, мелодия и к песне «Под ракитою зеленой» досталась от какой-то более ранней популярной песни. Но тут исследователи ничем помочь не могут в плане поиска музыкального первоисточника к песне.

В жизни чаще всего бывает так, что полюбившиеся песни прекрасно передаются от человека к человеку с одним, правда, побочным эффектом: имя автора, равно как полнота и целостность слов, имеет большую перспективу потеряться и сильно преобразиться. Так случилось и со словами нашей песни. Строфы, представляющие собой обращение солдата к ворону, стали бытовать в качестве самостоятельной казачьей народной песни «Черный ворон», повествующей о борьбе воина со смертью. В 1934 году этот вариант песни прозвучал в фильме «Чапаев» в аранжировке Гавриила Николаевича Попова, сценарий к фильму написала Анна Фурманова, по роману Дмитрия Фурманова «Чапаев» и воспоминаниям ветеранов-чапаевцев, а режиссеры фильма Георгий Васильев (1899–1946) и Сергей Васильев (1900–1959), работавшие под псевдонимом «Братья Васильевы».

Вариант песни «Чёрный ворон» в чистом виде ушёл в песенную казачью культуру и зажил вполне самостоятельной жизнью, отличной от песни «Под зелёною ракитой» мелодией. Генерал Петр Краснов в своей книге «Картины былого Тихого Дона» пишет, что песня «Черный ворон» родилась на Кавказе во время борьбы донских казаков и кавказскими горцами: «Много казаков полегло в горах и долинах Кавказа и над их никому не известными могилами нет ни креста, ни памятника. Погибшие в одиночку, без свидетелей, донцы умирали в горах, окруженные воронами да хищными орлами. Там зародилась и эта печальная песня казачья». Конечно, песня «Чёрный ворон» не зародилась, а всего лишь видоизменилась в Кавказских войнах, оставив при этом смысл исходного варианта.

Солдатская песня времен XIX века «Под ракитою зеленой» стала народной в полном смысле этого слова. На сегодняшний день самая известная песня пехотного Невского полка занимает почётное место в репертуарах многих исполнителей — от фольклорных ансамблей до симфонических оркестров, от рок-групп до камерных певцов. Так в репертуаре мужского состава Фольклорно-этнографического ансамбля музея-заповедника «Кижи» она есть, и ее можно услышать во время концертов коллектива.

Вот еще одно исполнение:

Фолк-театр Забайкалье. «Под ракитою зеленой»

Источник

Читайте также:  Лития ноты для клироса
Оцените статью