Пора молодцу жениться ноты баян

Пора молодцу жениться

  • Сообщений: 22
  • Спасибо получено: 1

У Макарова в видео уроках она слишком быстро играется.

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • Алексей Федоров
  • —>
  • Не в сети

Присоединяюсь к просьбе.

Опубликуйте ноты-аккорды этой песни, пожалуйста.

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • Владимир Степанов
  • —>
  • Не в сети
  • Сообщений: 23
  • Спасибо получено: 2

У Макарова все понятно насчет игры а вот слова песни где взять.

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • Сергей Серёдкин
  • —>
  • Не в сети
  • Сообщений: 109
  • Спасибо получено: 6

Текст и аудио есть на сайте Казачьего круга.

(свадебная частая донских казаков)

Пора молодцу жениться,
Пора молодцу жениться,
Пора молодцу жениться,
Пора ехать со двора…

Пора ехать со двора,
Пора ехать со двора,
Пора ехать со двора,
Отворяйте ворота!

Скажем: лошади готовы,
Скажем: лошади готовы,
Скажем: лошади готовы,
Колясочка у крыльца.

Колясочка у крылечка,
Колясочка у крылечка,
Колясочка у крылечка,
Мой миленок во пути.

Во пути ли во дороге,
Во пути ли во дороге,
Во пути ли во дороге,
Во матушке, во Москве…

Во матушке, во Москве,
Во матушке, во Москве,
Во матушке, во Москве,
В чужедальней стороне.

Чужедальняя сторонка,
Чужедальняя сторонка,
Чужедальняя сторонка,
Ростовская ярманка*.

Один бедненький мальчишка,
Один бедненький мальчишка,
Один бедненький мальчишка,
Он не в радости женился.

Взял жененку неказисту,
Взял жененку неказисту,
Взял жененку неказисту,
Не по совести своей.

Как со ентой со досады,
Как со ентой со досады,
Как со ентой со досады,
Стал за реченьку ходить.

Стал за реченьку ходить,
Стал за реченьку ходить,
Стал за реченьку ходить,
Трех девчоночек любить…

Перву Сашу, другу Машу,
Перву Сашу, другу Машу,
Перву Сашу, другу Машу,
Треть(и)ю Дуняшу.

Как он этим трем девчонкам,
Как он этим трем девчонкам,
Как он этим трем девчонкам,
По подарочку дарил.

Первой Саше алу ленту,
Первой Саше алу ленту,
Первой Саше алу ленту,
А Машеньке голубу.

Своей миленькой Дукяше,
Своей миленькой Дукяше,
Своей миленькой Дукяше,
Кашемировый платок.

* ярманка – диалект, т.е. ярмарка

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Источник

Пора молодцу жениться

  • Сообщений: 22
  • Спасибо получено: 1

У Макарова в видео уроках она слишком быстро играется.

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • Алексей Федоров
  • —>
  • Не в сети

Присоединяюсь к просьбе.

Опубликуйте ноты-аккорды этой песни, пожалуйста.

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • Владимир Степанов
  • —>
  • Не в сети
  • Сообщений: 23
  • Спасибо получено: 2

У Макарова все понятно насчет игры а вот слова песни где взять.

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • Сергей Серёдкин
  • —>
  • Не в сети
  • Сообщений: 109
  • Спасибо получено: 6

Текст и аудио есть на сайте Казачьего круга.

(свадебная частая донских казаков)

Пора молодцу жениться,
Пора молодцу жениться,
Пора молодцу жениться,
Пора ехать со двора…

Пора ехать со двора,
Пора ехать со двора,
Пора ехать со двора,
Отворяйте ворота!

Скажем: лошади готовы,
Скажем: лошади готовы,
Скажем: лошади готовы,
Колясочка у крыльца.

Колясочка у крылечка,
Колясочка у крылечка,
Колясочка у крылечка,
Мой миленок во пути.

Во пути ли во дороге,
Во пути ли во дороге,
Во пути ли во дороге,
Во матушке, во Москве…

Во матушке, во Москве,
Во матушке, во Москве,
Во матушке, во Москве,
В чужедальней стороне.

Чужедальняя сторонка,
Чужедальняя сторонка,
Чужедальняя сторонка,
Ростовская ярманка*.

Один бедненький мальчишка,
Один бедненький мальчишка,
Один бедненький мальчишка,
Он не в радости женился.

Взял жененку неказисту,
Взял жененку неказисту,
Взял жененку неказисту,
Не по совести своей.

Как со ентой со досады,
Как со ентой со досады,
Как со ентой со досады,
Стал за реченьку ходить.

Стал за реченьку ходить,
Стал за реченьку ходить,
Стал за реченьку ходить,
Трех девчоночек любить…

Перву Сашу, другу Машу,
Перву Сашу, другу Машу,
Перву Сашу, другу Машу,
Треть(и)ю Дуняшу.

Как он этим трем девчонкам,
Как он этим трем девчонкам,
Как он этим трем девчонкам,
По подарочку дарил.

Первой Саше алу ленту,
Первой Саше алу ленту,
Первой Саше алу ленту,
А Машеньке голубу.

Своей миленькой Дукяше,
Своей миленькой Дукяше,
Своей миленькой Дукяше,
Кашемировый платок.

* ярманка – диалект, т.е. ярмарка

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Источник

Поет русский народный хор — Выпуск 9

Нотные сборники для хора в сопровождении и без сопровождения музыкальных инструментов

МЕТОДИЧЕСКИЕ ПОЯСНЕНИЯ

В девятый выпуск сборников «Поет русский народный хор» вошли произведения советских композиторов и народные песни, разнообразные по тематике и жанрам, различных уровней сложности. К некоторым из них даются рекомендации по разучиванию и исполнению.
Сборник открывает лирико-патриотическое произведение молодого композитора В. Чалова «Родина любимая моя». Фанфары вступления, нюансировка от mf до f, плотная фактура сопровождения определяют торжественный характер песни. Однако следует избегать однообразия в исполнительской трактовке куплетов. Целесообразно, например, второй и четвертый куплеты петь негромко, проникновенно, а сопровождение смягчить, по возможности поделив его между партиями двух баянов и подняв на октаву выше.
Одна из первых и лучших песен о борьбе за мир — «Мы за мир» С. Туликова — вполне способна обрести вторую жизнь в репертуаре русских народных хоров. Исполнять ее следует маршеобразно, призывно, но без крикливости. По желанию, если позволит диапазон голосов, можно петь на полтона выше.
Широко известная песня И. Дунаевского «Летите голуби» также может обогатить репертуар русского народного хора. При этом новизна ее звучания усилится не только от необычности тембра, но и отказа от инструментального сопровождения. Последнее усложнит творческую задачу, но, несомненно, будет способствовать подъему исполнительской культуры коллектива, В процессе работы над нотным материалом наибольшее внимание следует обратить на хроматические ходы в гармонии, которые, в сущности, очень просты и вполне естественны для современного слуха. При разучивании их целесообразно подыгрывать на инструменте весь гармонический комплекс, а не один только голос.
Песня В. Ширшова «Твое солнце все выше» написана для мужской группы русского народного хора. В тех случаях, когда трехголосие переходит в двухголосие, баритоны должны объединяться в одну партию с тенорами. Для разнообразия исполнения рекомендуем припев последнего куплета начать тихо и только при переходе на третью вольту последовать авторским указаниям по нюансировке.
Песни «Лебедушка» и «Мы ребята-трактористы» являются частью вокально-хорового цикла В. Григоренко, посвященного хлеборобам. Обе они предполагают при воплощении на сцене не только музыкальное, но и хореографическое решение. Только в этом случае будут оправданы довольно продолжительные вступления и заключения обоих номеров. Партию сопровождения лучше всего переложить на оркестр или- хотя бы на два баяна.
«Если б да песню мне!» Н. Мешко — еще один мужской хор, на этот раз лирического содержания. Простыми музыкальными средствами композитор стремится передать сложное, полное драматизма содержание текста. Ни в коем случае нельзя исполнять хор в ровном, пусть даже сдержанном темпе. Он должен быть свободным, с небольшими замедлениями или ускорениями по ходу исполнения. Обращаем также внимание на тщательно выписанную автором нюансировку.

Широкоизвестная песня В. Захарова на стихи М. Исаковского «О моряках» впервые была исполнена хором »имени Пятницкого еще в довоенные годы. К сожалению, в последнее время ее поют крайне редко. Песня отличается оригинальностью напева, яркими гармошечными переборами. Исполнять ее нужно легко, изящно. Особое внимание следует обратить на распев мужских партий в припеве, который обычно имеет тенденцию «вязнуть», если не петь его энергично, с акцентированием сильных долей такта. Замедление в конце последнего куплета должно быть больше, чем в остальных. На заключительном звуке не стихать.
Прежде чем приступить к разучиванию песни Л. Печникова «Над вешними просторами», необходимо разобраться в голосоведении партитуры. Количество голосов изменяется от одного до четырех. В трехголосных созвучиях всегда удваивается верхний голос, в двухгюлосии партии распределяются поровну. Исключение составит второй такт от начала репризы, в котором два верхних голоса идут параллельными терциями вниз, а третий и четвертый голоса кратковременно сходятся в унисон (нота ре) на второй-доле такта. В следующем такте эта же нота удваивается вторым и третьим голосом.

В миниатюре А. Яцкевича «Балалаечка» существенную роль в создании образа играет хоровое звукоподражание балалайке. Для большей схожести с тембром инструмента первую и третью восьмые такта нужно слегка акцентировать (это как бы удар по струнам вниз при бряцании). При этом буква р особо подчеркивается, а н максимально озвучивается (как отзвук неприглушенной струны).
Раздел русских народных песен открывается обработкой В. Позднеева «Не бушуйте, ветры буйные». Форма ее традиционна: постепенное прибавление голосов, усиление звучности к кульминации и спад. Проставленные в партитуре динамические оттенки лишь в общих чертах намечают эту линию. В процессе исполнения многое детализируется и потребует более тонкой нюансировки. Желательно, чтобы в четвертом куплете («Возрыдает ретиво сердце.») верхний подголосок, передающий рыдания, исполнялся солисткой, запевавшей песню.

Возможно даже поднять звуки плача на терцию выше (т. е. ля—фа, соль—фа, ля—фа и т. д.). Если же численный состав хора слишком велик и голос солистки «не пробивается», оставить все так, как в нотах.
Подтекстовка песни «Осинничек частоватый» (запись и обработка И. Веретенникова) рассчитана на исполнение первых трех куплетов. В дальнейшем последовательность музыкальных вар;*ян-тов следует привести в соответствие с содержанием текста. Т. е. слова четвертого куплета («Ему мать говорила») исполняются на музыку второго, слова пятого («Время молодцу жениться») —на музыку первого, причем лучше не всей партией альтов, а соло. Ответ молодца («А на ком же мне жениться») и следующий за ним куплет нужно исполнять на музыку третьего куплета, т. е. с мужским запевом и опять-таки лучше соло. Последующие четыре куплета исполняются соответственно на музыку первого, второго, еще раз второго и затем третьего куплетов.

В обработке В. Сигалова песни «Стелется, валяется» дается лишь изначальная мелодико-гармоническая основа. Следуя импровизационно-подголосочной традиции, песню можно и нужно распеть, обогатить подголосками, сделать нарядной и разнообразной. Так, например, начиная с третьего куплета пение идет от мужского лица. Следовательно, и запев в этих куплетах (первые две строчки) лучше поручить мужской группе (мелодия та же, что в женском запеве, или слегка варьированная). Кроме того в отдельных куплетах» (например, четных).,те или иные исполнители могут поочередно брать выдержанные подголосочные звуки, как бы объединяя отдельные слова и ноты в более протяженную линию. Например, во втором куплете на словах «Андреюшка свет Марьюшку» первые сопрано могут спеть:

Возможны и другие способы импровизационного обогащения. И хористы, и руководитель русского народного хора должны в меру своих знаний и способностей совершенствовать искусство распева- народной песни.
«Заплетися, плетень» (запись и обработка Г. Иванова-Балина) — плясовой хоровод, а точнее—игровая песня. Причем игра разворачивав, ся на троекратном повторении всего лишь одного куплета. Постановочное решение (игровое или хореографическое) предоставляем руководителю хора или балетмейстеру. Прокомментируем лишь некоторые особенности нотной записи номера.
Первое проведение песни исполняют только первые и вторые голоса (два верхних нотоносца). Третьи голоса будут петь в третьем проведении. Второе проведение — каноническое. Весь хор разбивается на четыре равномерные группы, которые вступают поочередно, с «опозданием» на такт. Для того, чтобы не произошло неразберихи, группа, пpoизнесшая слово «заплетися», почти сразу сбавляет звучность, а вступающая следом за ней, наоборот, выделяет начало своего вступления. За один такт до репризы первые три группы переходят на пропевание одного и того же текста (реприза эта, как и в первом проведении, исполняется четырежды). Четвертая же группа пропевает свой текст, как бы догоняя остальных, и только на последнем слове — «скроговорничком» — сходится во второй вольте с остальными. Третье проведение идет на музыку первого. В этом случае с третьего такта вступают альты. После четырехкратного повторения репризы песня оканчивается на вольте для окончания.

Замечания к песне «По морям, по волнам» касаются главным образом исполнительского плана. Первые два куплета поются по партитуре. В третьем куплете (согласно содержанию текста) — запев мужской (баритоны или басы, можно соло), октавой ниже написанного. При этом ритмическая разбивка нот будет иная. Затакт перед третьим тактом опускается. В четвертом такте каждая четверть дробится на восьмые. Запев продолжается и следующие четыре такта. Припев же («По морям») начинают женские голоса октавой выше и тихо. Мужчины продолжают: «по волнам»; затем снова поют женщины: «Нынче здесь», а мужчины отвечают: «завтра там». Далее поют все вместе, как написано. В последнем куплете припев исполняется дважды. При окончании его первый раз в вольте для повторения вместо написанного аккорда на четвертой доле берется затакт на доминанте и идет повторение припева «По морям.» (можно снова тихо с постепенным усилением к концу).
В «Сибирских девичьих припевках с прибасками» в конце каждой строки исполнители говорком произносят реплики (см. в тексте). Особый, уральский колорит придаст исполнению мягкое, неназойливое «оканье» на неударных словах. Типично для Урала и своеобразное произношение отдельных слов: знаем, сочиняем, мово и т. д. То же относится и к «Полевским проходным частушкам».
Л. Широков,
заслуженный деятель искусств РСФСР, лауреат Государственной премии им. М. И. Глинки

Источник

Оцените статью