Последний день помпеи аккорд

Сергей Лазарев — Последний день Помпеи

Куплет:

Провожая утром
Ты меня согреешь словом
Каждую минуту
Слышу в голове твой голос

Словно оригами, наши чувства
Белый лебедь
Мы опять взлетаем
Разорвав земные цепи

Припев:

Каждой клеткой и до вздоха
Нас пронзают эти ноты
Я сгораю в твоем теле
Как последний день Помпеи

Куплет:

Тени исчезают
Я тебя найду на ощупь
Пусть меня цепляют
Знаки твоих многоточий

Снова собираем
Что разрушили войною
Вновь соединяя
Силуэты под луною

Припев:

Каждой клеткой и до вздоха
Нас пронзают эти ноты
Я сгораю в твоем теле
Как последний день Помпеи

Последний день Помпеи
Последний день Помпеи
Я сгораю в твоем теле
Как последний день Помпеи

Источник

Текст песни Stigmata — Последний день помпеи

Гром небес содрогнул эту землю
И гнев его не усмирить
Везувий злится, Везувий ревет
Он готов спалить вас до костей
Щедрый подарок преподнесет
Горящая лава сердца земли

Он смоет с душ ваших злость и зависть
Отмоет грязь ваших черных душ
Заставит плакать, заставит падать
Клеймить богов за свою любовь
И по ветру развеется прах
И покроется пеплом земля
Помпея пуста. Город пал
В битве за свой пьедестал

Не станет жизни среди руин
В лоне разврата пепел и грязь
Пробьет тот час, и он с небес
Протянет и вам горящую длань

Он смоет с душ ваших злость и зависть
Очистит думы от скверных слов
Заставит плакать, заставит падать
Клеймить богов за свою любовь
И по ветру развеется прах
И покроется пеплом земля
Помпея пуста город пал
В битве за свой пьедестал
И по ветру развеется прах
И покроется пеплом земля
Помпея пуста город пал
Бог не услышал тебя

Источник

Сергей Лазарев — Последний день Помпеи

Слушать Сергей Лазарев — Последний день Помпеи

Текст Сергей Лазарев — Последний день Помпеи

Провожая утром
Ты меня согреешь словом
Каждую минуту
Слышу в голове твой голос

Словно оригами, наши чувства
Белый лебедь
Мы опять взлетаем
Разорвав земные цепи

Каждой клеткой и до вздоха
Нас пронзают эти ноты
Я сгораю в твоём теле
Как последний день Помпеи

Тени исчезают
Я тебя найду на ощупь
Пусть меня цепляют
Знаки твоих многоточий

Снова собираем
Что разрушили войной
Вновь соединяя
Силуэты под Луной

Каждой клеткой и до вздоха
Нас пронзают эти ноты
Я сгораю в твоём теле
Как последний день Помпеи

Последний день Помпеи
Последний день Помпеи
Я сгораю в твоём теле
Как последний день Помпеи

Источник

Древнеримская трагедия, ставшая триумфом Карла Брюллова

23 декабря 1799 года родился Карл Брюллов. Сын скульптора французского происхождения Поля Брюлло, Карл был одним из семи детей в семье. Его братья Павел, Иван и Федор тоже стали живописцами, а брат Александр — архитектором. Однако самым известным оказался Карл, написавший в 1833 году полотно «Последний день Помпеи» — главное произведение своей жизни. «Культура.РФ» вспомнила, как создавалось это полотно.

История создания

Картина написана в Италии, куда в 1822 году художник отправился в пенсионерскую поездку от Императорской Академии художеств на четыре года. Но прожил там 13 лет.

Сюжет повествует о древнеримской трагедии — гибели старинного города Помпеи, расположенного у подножия Везувия: 24 августа 79 года н. э. извержение вулкана унесло жизни двух тысяч жителей.

В 1748 году военный инженер Рокке де Алькубьерре начал археологические раскопки на месте трагедии. Открытие Помпеи стало сенсацией и нашло свое отражение в творчестве разных людей. Так, в 1825 году появилась опера Джованни Пачини, а в 1834 году — исторический роман англичанина Эдварда Бульвер-Литтона, посвященный гибели Помпеи.

Брюллов впервые посетил место раскопок в 1827 году. Отправляясь на развалины, 28-летний художник и не подозревал, что эта поездка окажется судьбоносной для него: «Нельзя пройти сии развалины, не почувствовав в себе какого-то совершенно нового чувства, заставляющего все забыть, кроме ужасного происшествия с сим городом», — писал художник.

Чувства, которые Карл Брюллов испытал на раскопках, не оставляли его. Так родилась идея полотна на историческую тему. Работая над сюжетом, живописец изучал археологические и литературные источники. «Декорацию сию я взял с натуры, не отступая нисколько и не прибавляя, стоя к городским воротам спиною, чтобы видеть часть Везувия как главную причину». Моделями для персонажей стали итальянцы — потомки древних жителей Помпеи.

На стыке классицизма и романтизма

В этой работе Брюллов являет себя не традиционным классицистом, а художником романтического направления. Так, его исторический сюжет посвящен не одному герою, а трагедии целого народа. А в качестве сюжета он выбрал не идеализированный образ или идею, а реальный исторический факт.

Правда, композицию картины Брюллов строит в традициях классицизма — как цикл отдельных эпизодов, заключенных в треугольник.

В левой части картины на втором плане изображены несколько человек на ступеньках большого здания гробницы Скавра. Прямо на зрителя смотрит женщина, в глазах которой читается ужас. А за ней — художник с ящиком красок на голове: это автопортрет Брюллова, переживающего трагедию вместе со своими персонажами.

Ближе к зрителю — семейная пара с детьми, которая пытается спастись от лавы, а на первом плане женщина прижимает к себе дочерей… Рядом с ней — христианский священник, который уже вверил свою судьбу Богу и оттого спокоен. В глубине же картины мы видим языческого римского священника, который пытается спастись, унося ритуальные ценности. Здесь Брюллов намекает на падение античного языческого мира римлян и наступление христианской эпохи.

В правой части картины на втором плане изображен всадник на коне, который встал на дыбы. А ближе к зрителю — жених, охваченный ужасом, который пытается удержать на руках свою невесту (на ней венок из роз), потерявшую сознание. На первом плане — два сына несут своего старика отца на руках. А рядом с ними — юноша, умоляющий мать подняться и бежать далее от этой всепоглощающей стихии. Кстати, этот юноша не кто иной, как Плиний Младший, действительно спасшийся и оставивший свои воспоминания о трагедии. Вот отрывок из его письма Тациту: «Я оглядываюсь назад. Густой черный туман, потоком расстилающийся по земле, настигал нас. Вокруг наступила ночь, непохожая на безлунную или облачную: так темно бывает только в запертом помещении при потушенных огнях. Слышны были женские вопли, детский писк и крик мужчин, одни окликали родителей, другие детей или жен и старались узнать их по голосам. Одни оплакивали свою гибель, другие гибель близких, некоторые в страхе перед смертью молились о смерти; многие воздевали руки к богам; большинство объясняло, что нигде и никаких богов нет и для мира это последняя вечная ночь».

В картине нет главного персонажа, но есть центральные: златокудрый ребенок возле распростертого тела своей погибшей матери в желтой тунике — символ падения старого мира и зарождения нового, это противопоставление жизни и смерти — в лучших традициях романтизма.

В этой картине Брюллов показал себя и как новатор, используя два источника света — горячий красный свет на заднем плане, передающий ощущение надвигающейся лавы, и холодный зеленовато-голубой на переднем плане, добавляющий сюжету дополнительную драматургию.

Яркий и насыщенный колорит этой картины также нарушает классические традиции и позволяет говорить о художнике как о романтике.

Триумфальное шествие картины

Карл Брюллов работал над полотном в течение шести лет — с 1827 по 1833 год.

Впервые картина была представлена публике в 1833 году на выставке в Милане — и тут же произвела фурор. Художника чествовали, как римского триумфатора, о картине писали хвалебные отзывы в прессе. Брюллова встречали на улице аплодисментами, а во время его переездов на границах итальянских княжеств не требовали паспорта: считалось, что каждый итальянец и без того знает его в лицо.

В 1834 году «Последний день Помпеи» был представлен на парижском Салоне. Французская критика оказалась не в пример итальянской сдержаннее. Но профессионалы оценили работу по достоинству, вручив Брюллову золотую медаль французской Академии художеств.

Полотно произвело сенсацию в Европе, и его с нетерпением ждали в России. В том же году оно было отправлено в Санкт-Петербург. Увидев картину, Николай I изъявил желание лично познакомиться с автором, однако художник отправился с графом Владимиром Давыдовым в путешествие по Греции, а на родину вернулся только в декабре 1835 года.

11 июня 1836 года в Круглом зале российской Академии художеств, где была выставлена картина «Последний день Помпеи», собрались почетные гости, члены Академии, художники и просто любители живописи. Автора полотна, «великого Карла», внесли в зал на руках под восторженные крики гостей.«Толпы посетителей, можно сказать, врывались в залы Академии, чтобы взглянуть на «Помпею», — пишет современник и свидетель того успеха, равного которому ни один русский художник не знал.

Заказчик и владелец картины Анатолий Демидов подарил ее императору, а Николай I поместил ее в Эрмитаже, где она находилась в течение 60 лет. А в 1897 году была переведена в Русский музей.

Картина буквально взбудоражила все российское общество и лучшие умы того времени.

Искусства мирные трофеи
Ты внес в отеческую сень.
И был «Последний день Помпеи»,
Для русской кисти первый день! —

написал о картине поэт Евгений Боратынский.

Александр Пушкин также посвятил ей стихи:

Везувий зев открыл — дым хлынул клубом, пламя
Широко развилось, как боевое знамя.
Земля волнуется — с шатнувшихся колонн
Кумиры падают! Народ, гонимый страхом,
Под каменным дождем, под воспаленным прахом,
Толпами, стар и млад, бежит из града вон.

Упоминает «Последний день Помпеи» и Михаил Лермонтов в романе «Княгиня Лиговская»: «Если вы любите искусство, то я могу сказать весьма приятную новость: картина Брюллова «Последний день Помпеи» едет в Петербург. Про нее знала вся Италия, французы ее разбранили», — Лермонтов явно знал об отзывах парижской прессы.

Российский историк и путешественник Александр Тургенев говорил, что эта картина составила славу России и Италии.

А Николай Гоголь посвятил картине большую статью, написав: «Кисть его вмещает в себе ту поэзию, которую только чувствуешь и можешь узнать всегда: чувства наши всегда знают и видят даже отличительные признаки, но слова их никогда не расскажут. Колорит его так ярок, каким никогда почти не являлся прежде, его краски горят и мечутся в глаза. Они были бы нестерпимы, если бы явились у художника градусом ниже Брюллова, но у него они облечены в ту гармонию и дышат тою внутреннею музыкою, которой исполнены живые предметы природы».

Источник

Последний день французской Помпеи

«Что мне осталось? Разве красть химеры С туманного собора Нотр-Дам». В.Высоцкий, «Я не успел»

Те, кто не успел увидеть Нотр-Дам, прозевали свой взлёт, как писал Высоцкий. Собора больше нет. Неоткуда красть химеры, и вопрос, сохранились ли сами химеры. В соборе было огромное множество ценнейших исторических реликвий. Репортёры говорят, что их удалось спасти, вынести из собора, пока разгорался пожар.

Я не пойму, что могло так гореть, как будто в здании находился склад горюче-смазочных материалов или проходила труба газопровода. Ведь там одни камни. Но горело так, как не горит порой нефтяная скважина. Ущерб даже невозможно помыслить — это цивилизационная катастрофа. И хотя остались не менее древние и важные памятники, Собор Парижской Богоматери — это сакральный символ европейской христианской цивилизации. Которая умерла — гей-парады и толерантная содомия даром не проходят. Всевышний долго терпел — и напомнил европейцам, кто они были и кем стали. За ненадобностью у них отнят важнейший символ их цивилизационно-культурного ядра. Они потеряли право на обладание им. Другого смысла у произошедшего 15 апреля 2019 года в Париже нет.

Бессмысленно винить традиционную безалаберность французов и их известную легкомысленность. Тысячу с лишним лет это не мешало существованию Собора. Теперь помешало. Тот, кто сводит всё к недостаткам реставрационных работ — не видит главного, сути события. А это значит, что французы, как и Европа в целом, продолжат стоять на пути утрат.

У католиков Страстная неделя. На их Страстную потерян Нотр-Дам. Это знак, намёк, и если он не будет понят, самое страшное для Европы будет впереди. Опомнится ли европейцы? Что-то мне подсказывает, что нет. За Нотр-Дамом непременно последуют другие утраты. Бог никогда ничего не отнимет просто так. Всё осмысленно и целенаправленно. А пока — попрощаемся с Нотр-Дамом. Будет новодел, который будут делать весь текущий век, но настоящего Нотр-Дама больше нет. Последний день европейской Помпеи наступил.

Нажмите «Подписаться на канал», чтобы читать «Завтра» в ленте «Яндекса»

Источник

Читайте также:  Куандык рахым жан досыма гитара
Оцените статью