Посмотри луна какая ноты для

LiveInternetLiveInternet

Метки

Рубрики

  • ПЕСНИ (1216)
  • СТИХИ (869)
  • ВИДЕО (634)
  • ФОТО (335)
  • МУЗЫКА (308)
  • КУЛИНАРИЯ (230)
  • ТЕСТ (116)
  • ЦВЕТЫ (71)
  • Питер (64)
  • Женщины (44)
  • Живопись (44)
  • Интернет и компьютер/Софт (26)
  • Петр Давыдов (26)
  • Уроки Photoshop (17)
  • Юрий Егоров (16)
  • Кошки (15)
  • flash (11)
  • В.Евсеев (9)
  • Марина Авс (8)
  • Пушкин А.С. (8)
  • С.Сергушин (3)

Музыка

Поиск по дневнику

Подписка по e-mail

Интересы

Постоянные читатели

Сообщества

Статистика

Marino Marini — Guarda che luna

Guarda che luna

Композитор — Вальтер Мальгони
(Walter Malgoni)
Стихи — Бруно Паллези
(Bruno Pallesi)

Guarda che luna
Guarda che mare
Da questa notte senza te dovro restare
Folle d’amore
Vorrei morire
Mentre la luna di lassu mi sta a guardare
Resta soltanto
Tutto il rimpianto
Perche ho peccato nel desiderarti tanto
Ora son solo a ricordare e vorei poterti dire
Guarda che luna, guarda che mare

Guarda che luna
Guarda che mare
Da questa notte senza te dovro restare
Folle d’amore
Vorrei morire
Mentre la luna di lassu mi sta a guardare
Resta soltanto
Tutto il rimpianto
Perche ho peccato nel desiderarti tanto
Perche son solo a ricordare
E vorrei poterti dire
Guarda che luna, guarda che mare

Resta soltanto
Tutto il rimpianto
Perche ho peccato nel desiderarti tanto
Perche son solo a ricordare
E vorrei poterti dire
Guarda che luna, guarda che mare
Ora son solo a ricordare e vorei poterti dire
Guarda che luna, guarda che mare

ПОСМОТРИ, ЛУНА КАКАЯ!
(Русский текст В.Крылова)

В лунном сиянье
Песня взлетает,
Душу волнуя
И сердца нам открывая.
Звуки глубоки
И вдохновенны,
Полны надежды
И мечтаний дерзновенных.
Их я сегодня
Слышу с тоскою,
Знаю, что завтра
Мы растанемся с тобою.

Припев:
Ты посмотри, луна какая!
Посмотри, какое море!
Верю, мы снова встретимся вскоре!

В лунном сиянье
На колеснице
Ночь пролетает,
Щуря темные ресницы.
Тайные зелья
В сердце вливает,
Небо и землю
Лунной песнею пленяет.
Не умолкая,
Звезды и волны
С блеском играют
Опечаленным влюбленным.

Припев:
Ты посмотри, луна какая!
Посмотри, какое море!
Верю, мы снова встретимся вскоре!

Песне над морем
Много простора,
Простора!

«Hijo de la Luna» (исп. «Сын Луны»), песня-баллада, первоначально исполненная испанской группой Mecano.

(автор: Jose Maria Cano, музыка: Ana Torroja)

Источник

Творческое наследие Муслима Магомаева

Виртуальный архив почитателей Маэстро

Муслим Магомаев — Guarda che luna

Посмотри, какая луна.

Понравилась песня? Поделись с другими!

Guarda che luna!
Guarda che mare!
Da questa notte senza te dovrò restare.
Folle d’amore,
Vorrei morire,
Mentre la luna di lassù mi sta a guardare.
Resta soltatno
Tutto il rimpianto,
Perché ho peccato nel desiderarti tanto.
Ora son solo a ricordare e vorrei poterti dire:
Guarda che luna, guarda che mare!

Ma guarda che luna!
Guarda che mare!
E questa notte vivando dovrei morire.
Ora son solo a ricordare e vorei poterti dire:
Guarda che luna, guarda che mare!
Guarda che luna, guarda che mare!

Guarda che luna!

Оригинальные перевод

Посмотри, какая луна!
Посмотри, какое море!
Этой ночью я должен остаться без тебя,
Безумный от любви
Я хотел бы умереть.
Сверху на меня смотрит луна,
И мне остаётся
Одно только сожаление,
Потому что я согрешил;
Я слишком сильно тебя желал.
И теперь я живу только воспоминаниями
И всё, что я хотел бы сказать
Посмотри, какая луна! Посмотри, какое море!

Но, посмотри, какая луна!
Посмотри, какое море!
В эту ночь я жив, но должен был бы умереть,
И теперь я живу только воспоминаниями.
И всё, что я хотел бы сказать
Посмотри, какая луна! Посмотри, какое море!
Посмотри, какая луна! Посмотри, какое море!
Посмотри, какая луна!

Источник

Посмотри какая луна. Перевод с итальянского

Guarda che luna

Guarda che luna
Guarda che mare
Da questa notte senza te dovro restare
Folle d’amore
Vorrei morire
Mentre la luna di lassu mi sta a guardare
Resta soltatno
Tutto il rimpianto
Perche ho peccato nel desiderarti tanto
Ora son solo a ricordare
Е vorei poterti dire
Guarda che luna, guarda che mare

Guarda che luna
Guarda che mare
Da questa notte senza te dovro restare
Folle d’amore
Vorrei morire
Mentre la luna di lassu mi sta a guardare
Resta soltatno
Tutto il rimpianto
Perche ho peccato nel desiderarti tanto
Perche son solo a ricordare
E vorrei poterti dire
Guarda che luna, guarda che mare

Resta soltatno
Tutto il rimpianto
Perche ho peccato nel desiderarti tanto
Perche son solo a ricordare
E vorrei poterti dire
Guarda che luna, guarda che mare
Ora son solo a ricordare
Е vorei poterti dire
Guarda che luna, guarda che mare**

Посмотри — какая луна.

Вечер был лунный,
Синее море…
Вечером тем прощался я с моей любовью…
Я как безумный!
Горе мне горе!
Нет тебя больше — только я один с луною…
Таяли грезы,
Капали слезы…
Как я желал тебя — свой грех доверил звездам!
Ты — в моих думах, и шепчу я:
«Посмотри — как здесь красиво:
Блеск в небе лунный, плеск в море синем!»

Вечер был лунный,
Синее море…
Вечером тем прощался я с моей любовью…
Я как безумный!
Горе мне горе!
Нет тебя больше — только я один с луною…
Таяли грезы,
Капали слезы…
Как я желал тебя — свой грех доверил звездам!
Зачем ты в думах? Вновь шепчу я:
«Посмотри — как здесь красиво:
Блеск в небе лунный, плеск в море синем!»

Таяли грезы,
Капали слезы…
Как я желал тебя — свой грех доверил звездам!
Ты — в моих думах, и шепчу я:
«Посмотри — как здесь красиво:
Блеск в небе лунный, плеск в море синем!»

*Здесь можно прослушать оригинал песни (плюс) в исполнении Т. Гвердцители, Л. Паваротти, М. Магомаева, Б. Киркорова и пр. http://muzofon.com/search/Guarda

** Здесь приведен оригинальный текст автора. В зависимости от исполнителя – конфигурация текста может быть несколько изменена. Например, в варианте Бедроса Киркорова (здесь: исполняется лишь один куплет — первый, а финал песни выглядит следующим образом:

Guarda che luna
Guarda che mare
Da questa notte senza te dovro restare
Ora son solo a ricordare
Е vorei poterti dire
Guarda che luna, guarda che mare
Guarda che luna, guarda che mare
che luna

и перевод был бы таким:

Вечер был лунный,
Синее море…
Вечером тем прощался я с моей любовью…
Ты — в моих думах, и шепчу я:
«Посмотри — как здесь красиво:
Блеск в небе лунный, плеск в море синем!»
Блеск в небе лунный, плеск в море синем…
Блеск лунный…

Источник

LiveInternetLiveInternet

Рубрики

  • Жизнь известных людей (4750)
  • Мир музыки (4144)
  • Кинофильмы художественные (3105)
  • Литература (2448)
  • Кинофильмы документальные (2257)
  • История (2063)
  • Города и страны (1840)
  • Москва (73)
  • Природа (1648)
  • Театр (770)
  • Политика. Общество. Философия (704)
  • Юмор (566)
  • Тайны (417)
  • Мультфильмы (319)

Музыка

Поиск по дневнику

Подписка по e-mail

Статистика

Луны волшебной полосы. (цыганский романс)

. ОЧЕНЬ СТАРИННЫЙ ЦЫГАНСКИЙ ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫЙ РОМАНС-ВАЛЬС «ЛУНЫ ВОЛШЕБНОЙ ПОЛОСЫ. «

Аранжировка Сергея Зуева
Музыка народная в обработке Ромуальда Мелешко

Слова Бориса Тимофеева

Луны волшебной полосы
Нам льются с высоты.
Давай споём в два голоса
Ту песнь,что любишь ты.

Сядь поближе, гитару настрой,
Будут плакать волшебные струны.
Мы одни в этой мгле голубой,
И мы сердцем так радостно юны.

В тиши ночной нам слышится
Призыв души сильней
И лунный луч колышется
сквозь кружева ветвей.

Сядь поближе, гитару настрой,
Будут плакать волшебные струны.
Мы одни в этой мгле голубой,
И мы сердцем так радостно юны.

Блестящее исполнение трио «Ромэн»: Играф Иошка, Валентина Пономарёва, Георгий Квик.

В этом посте я представляю старинный цыганский романс «Луны волшебной полосы». Он очень старинный, очень цыганский и очень красивый, но авторы, как и в большинстве истинно цыганских романсов неизвестны. Русский текст для него написал Борис Тимофеев.

БОРИС НИКОЛАЕВИЧ ТИМОФЕЕВ-ЕРОПКИН ( литературная подпись — БОРИС ТИМОФЕЕВ ) ( 1899 — 1963 ) — советский писатель, автор слов популярных романсов.

Он же автор слов популярных романсов и песен «Вернись, я всё прощу», «За окном черёмуха колышется», «С Одесского кичмана», «Мы странно встретились и странно разойдемся» и других.

МЕЛЕШКО РОМУАЛЬД ФЕЛИКСОВИЧ (08.02.1911, Москва –1979, там же) – профессиональный гитарист-семиструнник, артист цыганского театра «Ромэн» (с 1938)

Ромуальд Мелешко и опубликовал ноты своей обработки «Луны. » в сборнике под своей редакцией. Особенно красиво звучал квартет гитаристов под его управлением и в его аранжировке. Они играли так — каждый ведет свою собственную партию, вместе образующие чудесное произведение.

Романс в аранжировке Р.Мелешко. Только здесь поет Наталья Васильева.

А на скрипке играл Якулов Александра Яковлевича. К сожалению, именно этого исполнения квартетом гитаристов в аранжировке Мелешко я найти не смогла.

АЛЕКСАНДР ЯКОВЛЕВИЧ ЯКУЛОВ ( 1927 — 2007 ) — скрипач-виртуоз, народный артист России. Музыкальный руководитель театра «РОМЭН» в 1960-1979.

Родился 18 декабря 1927 года во Владивостоке. После окончания консерватории в 1949 году Александр Якулов был арестован за то, что его отец «имел классовую ненависть ко всей системе пролетарского судопроизводства». Приговор суда — 10 лет ИТЛ. Работал в Особлаге №4 – на шахтах под Джезказганом. Освобождён в 1954 году и реабилитирован.

После заключения работал сначала в симфоническом оркестре под управлением Пекарского, затем аккомпаниатором с различными исполнителями.

С 1955 по 1960 год выступал в составе цыганских ансамблей.

В 1960-1979 музыкальный руководитель театра «Ромэн».

А здесь поет Валентина Пономарева соло

С 1979 года выступал от «Росконцерта» и от Московской областной филармонии.

В декабре 1997 года принял участие в « Рождественских встречах » .

Снимался в кино, где практически везде играл скрипача, кроме фильма «Начни сначала», где он сыграл члена худсовета.

Романс полковника (В.Гафт) в фильме «О бедном гусаре замолвите слово». Играет Александр Якулов

Дружил и общался со многими известными поэтами, актёрами и музыкантами, среди который В ладимир Высоцкий , Иосиф Бродский , Булат Окуджава , Кирилл Лавров , Александр Розенбаум и Александр Новиков . Впоследствии, Окуджава и Новиков посвятят Якулову свои песни.

Умер в 2007 году. Похоронен на 5 участке Армянского Ваганьковского кладбища.

Поет Светлана Прандецкая

Источник

Ноты Леша Свик — Луна — Пианино.Easy

Форматы: pdf, midi, xml

Вы можете скачать ноты для фортепиано Леша Свик — Луна для начинающих Пианино.Easy. У нас можно заказать ноты современных и популярных песен у профессионала.

Другие ноты Леша Свик

Леша Свик — Луна

Полная луна, укажет мне след
Я тебя найду, найду хоть где
Когда заживет, больно крыло
Ты вновь улетишь, так далеко

Полная луна, укажет мне след
Я тебя найду, найду хоть где
Когда заживет, больно крыло
Ты вновь улетишь, так далеко

Я люблю твои волосы, волосы
Волосы, они так круто летают
Когда ветер касается их
Не могу устоять, да и в целом не знаю
А ты любишь мой голос, мой голос
Мой голос и кажется это на вечно
Но тогда почему мы с тобой потеряли
Все то что казалось так вечно

Разбери меня по частям, посмотри, как тебя терял
Удиви меня, удиви меня, удиви меня вновь
Сколько слов я дарил тебе
Вспоминай меня когда холодно по весне
Но я верю что мы вместе снова, найдем то тепло

Я не боюсь уже высоты
Я не боюсь уже дикой боли
Я лишь боюсь тебя не найти
Не та луна тебя от меня скроет

Полная луна, укажет мне след
Я тебя найду, найду хоть где
Когда заживет, больно крыло
Ты вновь улетишь, так далеко

Полная луна, укажет мне след
Я тебя найду, найду хоть где
Когда заживет, больно крыло
Ты вновь улетишь, так далеко

Мне свет укажет дальнюю тропу
На ней вижу снова я тебя
Вокруг дурные люди и слова
Я смотрю глаза, ей смотрю в глаза
Сколько мне еще надо звезд, что бы найти тебя
Сколько мне еще надо слов, что бы забыть тебя
Если даже потерял к тебе тот самый путь
Обязательно найду, одинокую луну

Я не боюсь уже высоты
Я не боюсь уже дикой боли
Я лишь боюсь тебя не найти
Не та луна тебя от меня скроет

Полная луна, укажет мне след
Я тебя найду, найду хоть где
Когда заживет, больно крыло
Ты вновь улетишь, так далеко

Полная луна, укажет мне след
Я тебя найду, найду хоть где
Когда заживет, больно крыло
Ты вновь улетишь, так далеко

Полная луна, укажет мне след
Я тебя найду, найду хоть где
Когда заживет, больно крыло
Ты вновь улетишь, так далеко

Полная луна, укажет мне след
Я тебя найду, найду хоть где
Когда заживет, больно крыло
Ты вновь улетишь, так далеко

Я люблю твои волосы, волосы
Волосы, они так круто летают
Когда ветер касается их
Не могу устоять, да и в целом не знаю
А ты любишь мой голос, мой голос
Мой голос и кажется это на вечно
Но тогда почему мы с тобой потеряли
Все то что казалось так вечно

Разбери меня по частям, посмотри, как тебя терял
Удиви меня, удиви меня, удиви меня вновь
Сколько слов я дарил тебе
Вспоминай меня когда холодно по весне
Но я верю что мы вместе снова, найдем то тепло

Я не боюсь уже высоты
Я не боюсь уже дикой боли
Я лишь боюсь тебя не найти
Не та луна тебя от меня скроет

Полная луна, укажет мне след
Я тебя найду, найду хоть где
Когда заживет, больно крыло
Ты вновь улетишь, так далеко

Полная луна, укажет мне след
Я тебя найду, найду хоть где
Когда заживет, больно крыло
Ты вновь улетишь, так далеко

Мне свет укажет дальнюю тропу
На ней вижу снова я тебя
Вокруг дурные люди и слова
Я смотрю глаза, ей смотрю в глаза
Сколько мне еще надо звезд, что бы найти тебя
Сколько мне еще надо слов, что бы забыть тебя
Если даже потерял к тебе тот самый путь
Обязательно найду, одинокую луну

Я не боюсь уже высоты
Я не боюсь уже дикой боли
Я лишь боюсь тебя не найти
Не та луна тебя от меня скроет

Полная луна, укажет мне след
Я тебя найду, найду хоть где
Когда заживет, больно крыло
Ты вновь улетишь, так далеко

Полная луна, укажет мне след
Я тебя найду, найду хоть где
Когда заживет, больно крыло
Ты вновь улетишь, так далеко

Далеко-далеко, где кончается море
Далеко-далеко, где кончаются звезды
Далеко-далеко, где кончается небо
Далеко-далеко, где кончается море

Источник

Оцените статью