ПОСТОЙ, ПАРОВОЗ!
Летит паровоз по долинам, по взгорьям,
Летит он неведомо куда.
Мальчонка назвал себя жуликом и вором,
И жизнь его — вечная игра.
Постой, паровоз, не стучите, колеса,
Кондуктор, нажми на тормоза.
Я к маменьке родной с последним приветом
Хочу показаться на глаза.
Не жди меня, мама, хорошего сына,
Твой сын не такой, как был вчера.
Меня засосала опасная трясина,
И жизнь моя — вечная игра.
А если посадят меня за решетку,
В тюрьме я решетку пропилю,
И пусть луна светит своим продажным светом,
А я все равно убегу.
А если заметит тюремная стража,
Тогда я, мальчишечка, пропал.
Тревога и выстрел, и вниз головою
Под стену тюремную упал.
Я буду лежать на тюремной кровати,
Я буду лежать и умирать.
И ты не придешь, моя милая мама
Меня обнимать — целовать.
Летит паровоз по долинам, по взгорьям,
Летит он неведомо куда.
Я к маменьке родной, больной и голодной,
Спешу показаться на глаза.
Постой, паровоз, не стучите, колеса,
Есть время взглянуть судьбе в глаза.
Пока еще не поздно сделать остановку.
Кондуктор, нажми на тормоза.
Песня, родственная «Луна озарила зеркальные воды» — они поются на тот же напев, но «Паровоз» более динамично. Собственно, «Паровоз» — это «Луна озарила», в начало которой добавлены куплеты о поездке на поезде к матери. «Луна озарила» появилась не позднее середины 1920-х гг., в конце 1920-х — начале 1930-х она была одной из самых популярных блатных песен. Три ее варианта вошли в собрание тюремных песен О. Цехновицера под №№ 54, 55, 118 (зафиксированы, соответственно, в Ленинграде в октябре 1926 г., в Ростове-на-Дону не позднее 1930 г. и в Ленинграде в 1929 г.). См.: Цехновицер О.В. (Вступ. ст., подг. текстов Т.С. Царьковой, коммент. М.Л. Лурье) / Ежегодник Рукоп. отдела Пушк. Дома на 2011 год. СПб.: Дмитрий Буланин, 2012. С. 442–666. В 1928 г. ее слышала Екатерина Холина от 18-летнего вора и убийцы Владимира Барсова. Собрание Холиной хранится в Российском государственном архиве литературы и искусства (РГАЛИ. Ф. 483. Оп. 1. Д. 503. Л. 18-42об.)
Поэтический размер, которым сложены «Луна озарила» и «Паровоз» — Ам43жм (амфибрахий с чередованием четырех и трех стоп, женской и мужской рифм) был популярен в блатных песнях 1920-30-х гг. Еще раньше в них вошел ритмически близкий дактиль — Д43жм, которым сложена солдатская «Умер бедняга», переделанная блатными в «Мамочка, мама, прости дорогая». В «Паровозе» амфибрахий демонстративно расшатан — между ударными слогами часто помещаются не два, а три безударных слога, и эта особенность не случайна, она свойственна разным версиям.
Теоретически «Паровоз» мог быть написан и до революции, и в 1920-30-е, и в 1940-50-е гг.: его поэтический размер этому не противоречит. Но первая достоверная фиксация — это исполнение в фильме «Операция Ы», вышедшем на экраны в 1965 г. Михаил Демин в автобиографическом романе «Блатной» (1972) цитирует «Паровоз» как пример песни майданников — железнодорожных воров. Сам он был майданником в 1946-47 гг.: возможно, песня бытовала во время его воровской практики, хотя Демин в романе допускает песенные анахронизмы:
Летит паровоз по зеленым просторам.
Летит он неведомо куда.
Назвался, мальчишка, я жуликом и вором
И с волей распростился навсегда.
(Демин М. Блатной. М.: Панорама, 1991. С. 47)
Есть версия, что в основе — армейская дореволюционная песня «Вот тронулся поезд». См. Фима Жиганец «Паровозный детектив: хроника битвы» (2006). Однако оба известных варианта армейской песни — это концертные версии современных эстрадных исполнителей (Жанны Бичевской и ансамбля «Казачий строй» из Кемеровской области), а не фольклорные записи. Бичевская могла сочинить «армейскую» песню на основе блатной. См., например, интервью с Андреем Рублевичем в альманахе «Русский Париж» № 2 (74), 2002).
Существует женский вариант — «Девчонка» («Летит паровоз по долинам и горам. «).
Исполнение Тимура Миронова, передача «В нашу гавань заходили корабли», «5 канал», 2.05.2009:
ЛЕТИТ ПАРОВОЗ ПО ДОЛИНАМ И ВЗГОРЬЯМ…
Из сборника Фимы Жиганца «Блатная лирика», Ростов-на-Дону, «Феникс», 2001, с. 84-86.
Впервые широкая публика смогла по достоинству оценить эту замечательную песню благодаря фильму Леонида Гайдая «Операция Ы». Там её в адаптированном и изменённом виде исполнил Юрий Никулин — «Постой, паровоз, не стучите, колёса. » В уголовном мире это произведение известно ещё в 30-е годы. Как и многие другие, «Летит паровоз» является, переработкой — на этот раз известной до революции песни «Вот тронулся поезд в далёкую сторонку» (она сохранилась в репертуаре Жанны Бичевской). В оригинале речь идёт о солдате, которому дали отпуск для прощания с матерью перед отправкой на фронт:
«Вот тронулся поезд в далёкую сторонку —
Кондуктор, нажми на тормоза:
Я к маменьке родной с прощальным поклоном
Спешу показаться на глаза.
Летит паровоз по долинам и взгорьям,
Летит он неведомо куда;
Я к маменьке родной заеду ненадолго,
А срок мне представлен на три дня.
Прости меня, мама, Прости, дорогая! —
Вот всё, что я маме скажу.
Теперь я не знаю, в которую минуту
Я буйную голову сложу. »
Уркаганский мир придал песне несколько иную окраску. В марте 1996 года в «Комсомольской правде» было напечатано интервью с питерским литератором Николаем Ивановским, который как бы между прочим утверждал, что песню «Постой, паровоз» написал именно он. Ивановский родился в 1928 году, а создание песни относит к 1946 году, когда ему было 18 лет. В то время Ивановский отбывал наказание в местах лишения свободы, был рецидивистом позже участвовал в резне «честных вopoв» и «сук». Ивановский — член Союза писателей, автор нескольких прозаических книг, но, к сожалению, приходится признать, что претензии на авторство «Паровоза» со стороны Ивановского совершенно безосновательны. Литератор даже не удосужился познакомиться с историей песни, которую цитировали ещё арестанты довоенного времени. А уж городской дореволюционный романс и вовсе развеивает всякие мифы об «авторстве» Ивановского.
Летит паровоз по долинам и взгорьям,
Летит он неведомо куда.
Мальчишка назвал себя жуликом и, вором,
И жизнь его — вечная игра.
Постой, паровоз, не стучите, колёса,
Кондуктор, нажми на тормоза!
Я к маменьке родной с последним приветом
Спешу показаться на глаза.
Не жди меня, мама, хорошего сына —
Твой сын не такой, как был вчера:
Меня засосала опасная трясина,
И жизнь моя — вечная игра.
А если посадят меня за решётку,
В тюрьме решётку я прорву. (1)
И пусть луна светит своим продажным светом —
А я, всё равно я убегу!
А если заметит тюремная стража —
Тогда я, мальчишечка, пропал:
Тревога и выстрел — и вниз головою
Сорвался с баркаса (2) и упал.
Я буду лежать на тюремной кровати,
Я буду лежать и умирать…
А ты не придёшь ко мне, родная мама, (3)
Меня приласкать, поцеловать.
Летит паровоз… и т. д.
Две последние строки куплетов повторяются
(1) Вариант — «Свободу я в сердце сберегу».
(2) Баркас, барказ — тюремная стена (устаревш.). Вариант — «с карниза» . Любопытно, что на «старой фене» было два разных обозначения стены в зависимости от её «функций»: «баркас» — стена тюремная, и «батис» — стена в магазине, банке или других объектах для краж с проломом. Сейчас оба слова — забыты.
(3) Вариант – «А ты не придёшь ко мне, милая мамаша», «И вы не придёте, любимая мамаша» и пр.
1. Постой, паровоз!
Летит паровоз по долинам, по взгорьям,
Летит он неведомо куда.
Мальчишка назвал себя жуликом и вором,
И жизнь его — вечная игра.
Постой, паровоз, не стучите колеса,
Кондуктор, нажми на тормоза!
Я к маменьке родной с последним приветом
Хочу показаться на глаза.
Не жди меня, мама, хорошего сына!
Твой сын не такой, как был вчера.
Меня засосала опасная трясина,
И жизнь моя — вечная игра.
А если посадят меня за решетку,
В тюрьме я решетку пробью,
И пусть луна светит своим продажным светом,
А я все равно убегу.
А если заметит тюремная стража,
Тогда я, мальчишечка, пропал.
Тревога и выстрел, и вниз головою
Под стену тюремную упал.
Я буду лежать на тюремной кровати,
Я буду лежать, умирать.
И вы не придете, любимая мамаша,
Меня перед смертью целовать.
Летит паровоз по долинам, по взгорьям,
Летит он неведомо куда.
Я к маменьке родной, больной и голодный,
Спешу показаться на глаза.
Блатная песня. М.: ЭКСМО-Пресс, 2002.
Летит паровоз по долинам, по взгорьям.
Летит паровоз по долинам, по взгорьям,
Летит он неведомо куда.
Мальчишка назвал себя жуликом и вором,
И жизнь его — вечная игра.
Постой, паровоз, не стучите колеса,
Кондуктор, нажми на тормоза!
Я к маменьке родной с последним приветом
Хочу показаться на глаза.
Не жди меня, мама, хорошего сына!
Твой сын не такой, как был вчера.
Меня засосала опасная трясина,
И жизнь моя — вечная игра!
А если посадят меня за решетку,
В тюрьме я решетку пробью,
И пусть луна светит своим прощальным светом,
А я все равно убегу.
Но если заметит тюремная стража,
Тогда я, мальчишечка, пропал.
Тревога и выстрел, и вниз головою
Под стену тюремную упал.
Я буду лежать на тюремной кровати,
Я буду лежать, умирать.
И вы не придете, родная мамаша,
Меня в дальний путь провожать.
Летит паровоз по долинам, по взгорьям,
Летит он неведомо куда.
Я к маменьке родной, больной и голодный,
Спешу показаться на глаза.
Как на Дерибасовской. Песни дворов и улиц. Кн. 1 / Сост. Б. Хмельницкий и Ю. Яесс, ред. В. Кавторин, СПб.: Пенаты, 1996. С. 251-253.
2. Постой, паровоз!
Летит паровоз по долинам по взгорьям,
Летит он неведомо куда.
Мальчонка назвал себя жуликом и вором,
И жизнь его — вечная тюрьма.
Постой, паровоз, не стучите, колеса,
Кондуктор, нажми на тормоза.
Я к матери родной, больной и голодный,
Хочу показаться на глаза.
Не жди меня, мама, хорошего сына.
А жди меня — жулика, вора.
Меня засосала тюремная трясина
И жизнь моя — вечная тюрьма.
А если посадят меня за решетку —
В тюрьме я решетку пропилю.
И пусть луна светит своим продажным светом,
А я все равно же убегу.
А если заметит тюремная стража,
Тогда я, мальчонка, пропал!
Тревога и выстрел, и вниз головою
С баркаса я сорвался и упал.
Я буду лежать на тюремной кровати,
Я буду лежать и умирать.
А ты не придешь ко мне, милая мамаша,
Меня обнимать и целовать.
Летит паровоз по долинам, по взгорьям,
Летит он неведомо куда.
Мальчонка назвал себя жуликом и вором,
И жизнь его — вечная тюрьма.
Постой, паровоз, ну, не стучите, колеса!
Кондуктор, нажми на тормоза!
Я к матери родной с последним поклоном
Хочу показаться на глаза.
Расшифровка фонограммы в исп. В. Высоцкого (1963-64 гг.) с сайта «Блатной фольклор».
3. Постой, паровоз
Из кинофильма «Операция Ы» (1965)
Постой, паровоз, не стучите, колеса,
Кондуктор, нажми на тормоза.
Я к маменьке родной с последним приветом
Спешу показаться на глаза.
Не жди меня, мама, хорошего сына,
Твой сын не такой, как был вчера:
Меня засосала опасная трясина,
И жизнь моя — вечная игра.
Постой, паровоз, не стучите, колеса,
Есть время взглянуть судьбе в глаза.
Пока еще не поздно нам сделать остановку,
Кондуктор, нажми на тормоза.
4. С последним приветом
Постой, паровоз, не стучите колеса.
Кондуктор, нажми на тормоза.
Я к маменьке родной с последним приветом
Спешу показаться на глаза.
Не жди меня, мама, хорошего сына.
Твой сын не такой, как был вчера.
Меня засосала опасная трясина,
И жизнь моя — вечная игра.
Уж скоро я буду в тюрьме за решеткой.
Стальную решетку не порву.
И пусть вдоволь светит луна манящим светом,
Я все равно отсюда не сбегу.
И скоро я буду в тюремной больнице
На койке продавленной страдать.
И ты не приедешь ко мне, мама родная.
Меня приласкать, поцеловать.
А после я лягу в иную постельку,
Укроюсь сыпучей землей.
И ты не придешь ко мне, мама родная,
Узнать, где сыночек дорогой.
Постой, паровоз, не стучите колеса!
Есть время взглянуть судьбе в глаза.
Пока еще не поздно нам сделать остановку,
Кондуктор, нажми на тормоза!
Песни нашего двора / Авт.-сост. Н. В. Белов. Минск: Современный литератор, 2003. – (Золотая коллекция).
5.
1. Постой, паровоз, не стучите, колеса,
Кондуктор, нажми на тормоза!
Я к маменьке родной, больной и голодной,
Спешу показаться на глаза.
2. Не жди меня, мама, хорошего сына,
Твой сын не такой, как был вчера.
Меня засосала опасная трясина,
И жизнь моя — вечная игра!
3. А если я сяду в тюрьму за решетку,
В тюрьме я решетки все прорву.
И пусть луна светит своим продажным светом,
А я всё равно убегу!
4. А если я лягу в тюремную постельку,
Я буду страдать и умирать.
И вы не придете ко мне, мать родная,
Меня приласкать, поцеловать.
5. Постой, паровоз, не стучите, колеса,
Есть время взглянуть судьбе в глаза.
Я к маменьке родной с последним приветом
Спешу показаться на глаза.
Две последние строки куплетов повторяются
Павленко Б.М. «На Дерибасовской открылася пивная. »: песенник: популярные дворовые песни с нотами и аккордами / Сост. Б.М. Павленко. Ростов н/Д: Феникс, 2008. (Любимые мелодии). C. 77.
Источник
Постой паровоз ноты для пианино
Постой, паровоз, не стучите, колёса,
Кондуктор, нажми на тормоза.
Я к маменьке родной
С последним приветом
Спешу показаться на глаза.
Я к маменьке родной
С последним приветом
Спешу показаться на глаза.
Не жди меня, мама, хорошего сына.
Твой сын не такой, как был вчера.
Меня засосала
Опасная трясина,
И жизнь моя — вечная игра.
Постой, паровоз, не стучите, колёса.
Есть время взглянуть судьбе в глаза.
Пока ещё не поздно
Нам сделать остановку,
Кондуктор, нажми на тормоза.
Пока ещё не поздно
Нам сделать остановку,
Кондуктор, нажми на тормоза.
Постой, паровоз, не стучите, колёса,
Кондуктор, нажми на тормоза.
Я к маменьке родной
С последним приветом
Спешу показаться на глаза.
Я к маменьке родной
С последним приветом
Спешу показаться на глаза.
Источник