Потолок ледяной дверь скрипучая ноты для баяна

Потолок ледяной дверь скрипучая ноты для баяна

Эдуард Семёнович Ханок
Сергей Григорьевич Островой

Тональность: g moll
Ноты в файле pdf . Клавир.

Текст песни:

У леса на опушке
Жила Зима в избушке.
Она снежки солила
В березовой кадушке.
Она сучила пряжу,
Она ткала холсты,
Ковала ледяные
Над реками мосты.

Потолок ледяной,
Дверь скрипучая,
За шершавой стеной
Тьма колючая,
Как шагнешь за порог –
Всюду иней,
А из окон парок
Синий-синий…

Ходила на охоту,
Гранила серебро,
Сажала тонкий месяц
В хрустальное ведро,
Деревьям шубы шила,
Торила санный путь,
А после в лес спешила
В избушке отдохнуть.

Потолок ледяной,
Дверь скрипучая,
За шершавой стеной
Тьма колючая,
Как шагнешь за порог –
Всюду иней,
А из окон парок
Синий-синий…

Если Вы нашли ошибки в нотах просим написать комментарий с указанием ошибки. 😉
Нужны ноты в формате sib , в другой тональности или в любом другом «измененном» виде? — пишите, пользуйтесь формой обратной связи.

Источник

Потолок ледяной дверь скрипучая ноты для баяна

Зима

У леса на опушке
Жила зима в избушке,
Она снежки солила
В берёзовой кадушке.
Она сучила пряжу,
Она ткала холсты,
Ковала ледяные
Да над реками мосты.

Потолок ледяной,
Дверь скрипучая,
За шершавой стеной
Тьма колючая,
Как пойдёшь за порог
Всюду иней,
А из окон парок
Синий-синий.
Потолок ледяной,
Дверь скрипучая,
За шершавой стеной
Тьма колючая,
Как пойдёшь за порог
Всюду иней,
А из окон парок
Синий-синий.

Ходила на охоту,
Гранила серебро,
Сажала тонкий месяц
В хрустальное ведро.
Деревьям шубы шила,
Торила санный путь,
А после в лес спешила,
Чтоб в избушке отдохнуть.

Потолок ледяной,
Дверь скрипучая,
За шершавой стеной
Тьма колючая,
Как пойдёшь за порог
Всюду иней,
А из окон парок
Синий-синий.
Потолок ледяной,
Дверь скрипучая,
За шершавой стеной
Тьма колючая,
Как пойдёшь за порог
Всюду иней,
А из окон парок
Синий-синий.

Источник

Ноты, Аккорды — Песня Зима

Ноты в картинках jpg, gif, pdf.
Что такое mus ?


Зима (Потолок ледяной. )
Музыка Э. Ханка, слова С. Острового
сопровождение для фортепиано, баяна

Аккомпанемент — Фортепиано (баян):

1. pdf — Из сборника Малиновки заслыша голосок с нотами для голоса

2. pdf — из сборника Поет Эдуард Хильс нотами для голоса, аккорды

4. — Песни радио и кино голос и гитарные аккорды

5. — Поем и танцуем надстрочный текст, аккорды для гитары. Вокал в партии фортепиано

6. — переложение Н.Чайкина Песни наших дней подтекстовка, аккорды для гитары

Аккомпанемент — баян:

Скачать ноты к песне

Текст песни:

У леса на опушке
Жила Зима в избушке.
Она снежки солила
В березовой кадушке.
Она сучила пряжу,
Она ткала холсты,
Ковала ледяные
Над реками мосты.

Потолок ледяной,
Дверь скрипучая,
За шершавой стеной
Тьма колючая,
Как шагнешь за порог –
Всюду иней,
А из окон парок
Синий-синий…

Ходила на охоту,
Гранила серебро,
Сажала тонкий месяц
В хрустальное ведро,
Деревьям шубы шила,
Торила санный путь,
А после в лес спешила
В избушке отдохнуть.

Потолок ледяной,
Дверь скрипучая,
За шершавой стеной
Тьма колючая,
Как шагнешь за порог –
Всюду иней,
А из окон парок
Синий-синий…

Источник

Потолок ледяной дверь скрипучая ноты для баяна

Константин Мельников запись закреплена

«Песню «Зима» (ледяной потолок, дверь скрипучая) в исполнении Э. Хиля знают наверное все.
История создания этой песни известна гораздо меньше.

Автором текста песни «Зима» обычно указывается Сергей Григорьевич Острово́й — и это действительно так. Без него мы бы никогда её не услышали. Но всё же авторство принадлежит ему только наполовину — в случае с «Зимой» Сергей Григорьевич выступил в роли переводчика.

Оригинал же принадлежит перу испанца Хавьера Линареса.
Известно о нем немногое — родился в 1916 году в Андалусии, был членом «Испанской фаланги» и приверженцем Франко, писал стихи (единственный сборник «Лоза», в том числе и с интересующим нас стихотворением, вышел в Мадриде в 1962 году), во время войны вступил добровольцем в «голубую дивизию», был ранен под Ленинградом, попал в плен, в Испанию из советского лагеря вернулся только в 1954 году.

Стихотворение «синий пар» (в переводе Острового «Зима») сильно выделяется из сборника. Основной темой поэзии Хавьера Линареса являлась его родина: горы Сьерра-Невада, энсьерро — прогон быков, красота испанских девушек и вкус местного вина.
«Синий пар» — единственное произведение Линареса о России.
Написано оно в феврале 1943 года, во время советской войсковой операции «полярная звезда», и в полной мере отражает настроения и чувства испанского добровольца в ту зиму.
Образ зимы в этом стихотворении — это образ смерти. Сергей Григорьевич Островой переводил почти дословно.
Ходила на охоту/, гранила серебро/, сажала тонкий месяц/, в хрустальное ведро/ — именно так описывает череду бесконечных смертей среди сослуживцев испанец. И по сути, в русском переводе, эта песня называется именно «смерть».
Особенно Хавьеру Линаресу удался образ жуткой, беспощадной русской Вальхаллы. Он сумел передать глухой страх южанина перед русской зимой и её обитателями, перед тем пугающим местом, куда он попал.
Эти строки — с их экзистенциальным ужасом и ожиданием, когда в избушку вернется хозяйка-смерть, С.Г. Островой сделал припевом. Опять же практически ничего в них не поменяв:

Потолок ледяной,/ Дверь скрипучая, /За шершавой стеной/ Тьма колючая, /Как пойдёшь за порог/ Всюду иней,/ А из окон парок/ Синий-синий.

Испанский подстрочник выглядит так:

с потолка свисает лёд
с ужасом прислушиваешься к скрипу двери.
за шершавыми стенами
поджидает колючая тьма.
там — обмороженная мертвенная пустыня,
и из окон вырывается выморочный синий пар.
Однако, несмотря на точный перевод, в песне поменялось многое. Поменялся сам её настрой.
Из неё выветрился затхлый запах страха, она потеряла тоску и безнадёгу, пронизывающую этот текст в оригинале.
Напротив — слушая разухабистого Хиля, становится людям радостно, и хочется плясать, и зимушка-зима, и синий-синий, и один раз живем, и эх ма. Что, в общем-то, в очередной раз подтверждает: что испанцу смерть, то русскому зима.»
Ivan Der Yans

Источник

Ноты Эдуард Хиль — Зима (Потолок ледяной) — Пианино&Вокал

Произведение: Зима (Потолок ледяной)

Форматы: pdf, midi, xml

Вы можете скачать ноты для фортепиано Эдуард Хиль — Зима (Потолок ледяной) для начинающих Пианино&Вокал. У нас можно заказать ноты современных и популярных песен у профессионала.

Другие ноты Эдуард Хиль

Эдуард Хиль — Зима (Потолок ледяной)

У леса на опушке
Жила Зима в избушке.
Она снежки солила
В березовой кадушке.
Она сучила пряжу,
Она ткала холсты,
Ковала ледяные
Над реками мосты.

Потолок ледяной,
Дверь скрипучая,
За шершавой стеной
Тьма колючая,
Как шагнешь за порог –
Всюду иней,
А из окон парок
Синий-синий…

Ходила на охоту,
Гранила серебро,
Сажала тонкий месяц
В хрустальное ведро,
Деревьям шубы шила,
Торила санный путь,
А после в лес спешила
В избушке отдохнуть.

Потолок ледяной,
Дверь скрипучая,
За шершавой стеной
Тьма колючая,
Как шагнешь за порог –
Всюду иней,
А из окон парок
Синий-синий…

Источник

Читайте также:  Матиас дюплесси ноты для гитары
Оцените статью