Приключения капитана врунгеля укулеле

Содержание
  1. Ноты “Песня гангстеров”
  2. Текст песни
  3. Видео с исполнением на пианино, гитаре, баяне и укулеле.
  4. Капитан Врунгель и гангстеры (укулеле)
  5. KOMMENTARE • 0
  6. Мы бандито, гангстерито. Кто сочинил и исполнил эту песенку?
  7. Кто написал слова и музыку к песне «Мы бандито, гангстерито» и кто исполнил её?
  8. Текст песни «Мы бандито, гангстерито» из мульфильма «Приключения капитана Врунгеля»
  9. Есть, кстати, ещё один куплет (последний), который не был спет в мультфильме:
  10. Приключения капитана Врунгеля 5/13 серия увеличенная через нейросеть до 4К
  11. Дубликаты не найдены
  12. Советские мультфильмы
  13. Правила сообщества
  14. Как выглядели бы персонажи советских мультфильмов, если бы их изобразили людьми
  15. Милости просим
  16. Приключения капитана Врунгеля 4/13 серия увеличенная через нейросеть до 4К
  17. Приключения капитана Врунгеля 3/13 серия увеличенная через нейросеть до 4К
  18. Морской волк
  19. Отсылка, которую я понял спустя 35 лет
  20. Приключения капитана Врунгеля 2/13 серия увеличенная через нейросеть до 4К
  21. Приключения капитана Врунгеля 1/13 серия увеличенная через нейросеть до 4К
  22. Кот Леопольд. 10 серия Увеличенная через нейросеть до 4К
  23. Кот Леопольд. 9 серия Увеличенная через нейросеть до 4К
  24. Приключения капитана Врунгеля
  25. Капитан Врунгель в 1080 1 серия
  26. Мультсериал «Приключения капитана Врунгеля».

Ноты “Песня гангстеров”

из мультфильма “Приключения капитана Врунгеля”

Музыка Г. Фитича. Слова Е. Чеповецкого.

Текст песни

Мы бандито, гангстеpито,
Мы кастето, пистолето, oh yes !
Мы стpелянто,
Убиванто, укpаданто то и это, oh, yes.
Банко, тpесто, пpезиденто,
Огpаблянто ун моменто.
И за енто,
Pежисенто нас сниманто киноленто.

Мы бандито знаменито,
Мы стpелято пистолето, oh, yes.
Мы фиато,
Pазьежато целый день кабpиолето, oh, yes.
Постоянно пьем чинзано,
Постоянно сыто-пьяно.
Деpжим банко миллионо и плеванто на законо.

Мы пирато-гастролеро,
Мы синьоро де ля воро, o yes!
И гражданто убеганто
Врассыпанто престо скоро, o yes!
А ля белля де бамбино
Все игранто в гангстерино, o yes!
У мамано цап монето
И стрелянто пистолето.
У мамано цап монето
И стрелянто пистолето, бах-бах.
У мамано цап монето
И стрелянто пистолето, o yes!

Видео с исполнением на пианино, гитаре, баяне и укулеле.

Слушайте, наслаждайтесь, пробуйте! Почувствуйте себя ненадолго гангстером

Источник

Капитан Врунгель и гангстеры (укулеле)

  • Am 1 Sep 2018 veröffentlicht
  • музыка Г.И. Фиртича

KOMMENTARE • 0

Какой душевный мужик!

Сыграно классно и, что особенно приятно, с уважением к оригиналу, браво!

Если мне не изменяет память , ты желал когда то вот эту сыгрануть declips.net/video/5Oq-Deo6lvE/video.html

Гениально. А какой должна быть посадка, чтобы так легко можно было исполнять произведения? Левая рука, как я понял, вообще не держит инструмент, она абсолютно свободна?

@Demetrius78G отлично отвлекает ))

@Demetrius78G понял. Благодарю!

Можно, конечно, но с преподователем получится гораздо быстрее. Я учусь играть на классической гитаре самостоятельно, а укулеле последнее время меня постоянно отвлекает.

@Demetrius78G возможно ли научиться играть так как вы, самостоятельно? если да, то посоветуйте пожалуйста материалы.

Источник

Мы бандито, гангстерито. Кто сочинил и исполнил эту песенку?

Созданный на киностудии «Киевнаучфильм» Давидом Черкасским в конце семидесятых годов многосерийный мультфильм «Приключения капитана Врунгеля» впервые был показан в 1980 году. Советские мультипликационные «сериалы» были вообще редкостью, а тут такой шедевр! Целых 13 серий кайфа , которые и сейчас смотрятся с удовольствием!

«Приключения капитана Врунгеля» были одним из крутейших советских мультипликационных хитов. Киевнаучфильм вообще снимал клёвые мультики: «Алиса в стране чудес», «Доктор Айболит», «Остров сокровищ», серия про казаков, «Сражение» по Стивену Кингу — да долго можно перечислять!

Все помнят безумно кайфовую песенку из «Приключений капитана Врунгеля» — «Мы бандито, гангстерито «. По-моему она не может надоесть! Полный её текст приведу в конце статьи.

Кто написал слова и музыку к песне «Мы бандито, гангстерито» и кто исполнил её?

Автором слов к этой песенке стал советский детский писатель Ефим Чеповецкий , написавший более 30 книг и, кстати, ставший автором сценария ещё одного культового мультфильма от «Киевнаучфильма» — «Доктор Айболит».

Музыку к песне сочинил советский и российский композитор, джазовый пианист Георгий Фиртич , писавший произведения как в классическом, академическом жанре, так и в «попсовом». Георгий Фиртич также создавал музыкальные произведения для фильмов Леонида Гайдая, Михаила Швейцера, Владимира Вайнштока, Николая Губенко.

Исполнителями же песни стали актёры, озвучившие этих самых бандитов.

Джулико Бандитто , бандит маленького роста, говорит и поёт в мультфильме голосом советского и российского актёра театра и кино — замечательного маэстро комедийных ролей — Семёна Фарады .

Де Ля Воро Гангстерито , высокий бандит, был озвучен актёром театра кукол им. Образцова Александром Бурмистровым . Он же, кстати, озвучил в этом мультфильме ещё нескольких персонажей (директора театра, первого члена яхт-клуба, игрока на бирже).

Никого из четверых творцов этой песни, к сожалению, уже нет в живых. Последним из них, в 2018 году, ушёл из жизни Александр Бурмистров.

Текст песни «Мы бандито, гангстерито» из мульфильма «Приключения капитана Врунгеля»

Мы бандито, гангстерито, мы кастето, пистолето, о-йес!
Мы стрелянто, убиванто, украданто то и это, о-йес!
Банко-тресто президенто ограблянто ун моменто, о-йес!
И за энто режисенто нас сниманто в киноленто!

Мы бандито, знаменито, мы стрелято пистолето, о-йес!
Мы фиато разъезжато целый день в кабриолето, о-йес!
Постоянно пьем чинзано, постоянно сыто-пьяно, о-йес!
Держим банко миллионо и плеванто на законо, о-йес!

Есть, кстати, ещё один куплет (последний), который не был спет в мультфильме:

Мы пирато-гастролеро, мы синьоро де ля воро, о-йес!
И гражданто убеганто врассыпанто престо скоро, о-йес!
А ля белля де бамбино, все игранто в гангстерино, о-йес!
У мамано цап монето и стрелянто пистолето, бах-бах
У мамано цап монето и стрелянто пистолето, бах-бах.
У мамано цап монето и стрелянто пистолето, о-йес!

Понравилась статья? Читайте также материалы на тему советских мультфильмов:

Спасибо, что дочитали статью до конца! Будет здорово если поставите лайк и поделитесь статьёй в соц.сетях! Подписывайтесь на канал — это поможет его развитию!

Источник

Приключения капитана Врунгеля 5/13 серия увеличенная через нейросеть до 4К

Дубликаты не найдены

Советские мультфильмы

346 постов 2.5K подписчик

Правила сообщества

Не желательна: 1)Ложная информация 2)Разжигание политических споров 3)Расизм

За все это при детальном рассмотрении можно схлопотать бан 🙂

1)Интересные посты(познавательные и прочее перечисленное выше в описании) на тему Сов. Мультов 2)Много юмора, фана:)

А «день студента в Курске» уже сделали в 4к?

видел на днях на ютубе ролик (начало первые секунд 40) в 8к. И качество — моё почтение!

Фулл порнхаб кикнул

«мы бандито, гангстерито». в какой серии?

Вы скажите мне откуда и куда. идет Беда.

Забавно, но некоторые элементы даже ей не вычистить.

Нет, там дефекты изначальные, от создателей, но на том разрешениии они замыливались а тут повылезли.

Как выглядели бы персонажи советских мультфильмов, если бы их изобразили людьми

Милости просим

Приключения капитана Врунгеля 4/13 серия увеличенная через нейросеть до 4К

Приключения капитана Врунгеля 3/13 серия увеличенная через нейросеть до 4К

Морской волк

Отсылка, которую я понял спустя 35 лет

Полагаю, что мультфильм «Приключения капитана Врунгеля», вышедший в 1980 году, до сих пор достаточно известен, чтобы не нуждаться в дополнительных представлениях.

Но, несмотря на старое знакомство, я до сих пор умудряюсь находить в нём новые для себя шутки.

Например — только спустя 35 лет после первого просмотра, я смог понять ещё одну отсылку.

Помните весёлый музыкальный номер «Гавайские частушки»?

Много лет я полагал, что это обобщённая стилизация под частушечный жанр, и только вчера дошло, что это — прямая отсылка к трио «Ярославские ребята», пользовавшемуся популярностью в 60-70-х годах, а к 80-м исчезнувшему из эфира.

О самом трио я впервые узнал только в 90-е из передачи «Смехопанорама», которая в тот момент была весьма интересным проектом, рассказывающим об истории отечественного юмористического жанра.

Сегодня большинство знакомо с трио лишь по комедии «Семь невест ефрейтора Збруева», где их песенные номера стали основным саундтреком.

Так же они успели отметиться в паре выпусков юмористического киножурнала «Фитиль».

Вот такое неожиданное прозрение.

Приключения капитана Врунгеля 2/13 серия увеличенная через нейросеть до 4К

Приключения капитана Врунгеля 1/13 серия увеличенная через нейросеть до 4К

Кот Леопольд. 10 серия Увеличенная через нейросеть до 4К

Кот Леопольд. 9 серия Увеличенная через нейросеть до 4К

Приключения капитана Врунгеля

Капитан Врунгель в 1080 1 серия

Мультсериал «Приключения капитана Врунгеля».

В январе 1980 года на небосклоне советской мультипликации ярко воссияла звезда киевского режиссёра Давида Черкасского. По телевидению прошла трансляция «Приключений капитана Врунгеля» — первого в СССР рисованного мультсериала с единым «сквозным» сюжетом.

Мультфильм мгновенно покорил все слои населения — от 9-летних мальчишек вроде меня до солидных взрослых, а песенка «Мы — Бандито, Гангстерито» не уступала по своей популярности какому-нибудь хиту Челентано.

Несмотря на то что «Врунгель» был снят по заказу московского творческого объединения «Экран», все съёмки проходили на «Киевнаучфильме». Эта студия отличалась тем, что туда массово брали «непрофильных» людей. Например, тот же Черкасский не имел ни режиссёрского, ни художественного образования. Он закончил инженерно-строительный институт, а рисовать учился сам.

Черкасский стал работать на «Киевнаучфильме» в 1968 году и к началу съёмок «Врунгеля» уже имел большой опыт и свой оригинальный стиль. Многие характерные приёмы режиссёра можно в полном объёме увидеть в мультфильме «Мистерия-буфф», снятом по пьесе В. Маяковского в 1969 году. Но одно дело — гротескная политическая пьеса, а другое — авантюрная детская комедия.

Тут надо сказать, что выход сериала про капитана Врунгеля имел и свои негативные последствия. По крайней мере, для меня. Сериал полностью затмил собой оригинал — книгу Андрея Некрасова, вышедшую ещё в 1937 году. Я читал её уже после просмотра мультика и был сильно разочарован, несмотря на то что многие персонажи и сюжетные ходы оказались знакомыми. Те же отвалившиеся буквы, превратившие яхту «Победа» в «Беду», белки в колесе, лечение кашалота, выступление в роли гавайских исполнителей, шампанское в роли «реактивного двигателя» и др.

Но вот тон повествования (поданный в виде баек этакого морского «барона Мюнхгаузена») и главная сюжетная линия (кругосветное путешествие, состоящее из отдельных комичных эпизодов) мало походили на то, что я видел в мультфильме.

Надо сказать, что сериал Черкасского был не первой экранизацией повести Некрасова. Незадолго до него — в 1978 году — выходил художественный фильм «Новые приключения капитана Врунгеля» с Михаилом Пуговкиным в главной роли. Он тоже очень вольно трактовал оригинал, но, в отличие от мультика, событием не стал.

Поступившему заказу Черкасский обрадовался. Повесть он читал ещё в детстве и особенно любил классические иллюстрации Константина Ротова (недаром режиссёр даже сделал заставку в стиле оригинального книжного фронтисписа).

Однако когда Иван Воробьев (псевдоним Ефима Чеповецкого) прислал ему свой сценарий «Врунгеля», Черкасский решил коренным образом его переделать.

Давид Черкасский: «…не хватало конфликта. И я придумал кражу статуи Венеры, поэтому возник Шеф. Потом — гангстеры и агент Ноль Ноль Икс».

В повести Некрасова хватало своих карикатурных злодеев. Но злобные японские милитаристы и туповатая солдатня Муссолини в 1970-е были уже неактуальны. Зато «крёстные отцы» и прочие мафиози были как раз в тренде.

Мы Бандито, Гангстерито, мы кастето-пистолето,

Мы стрелянто, убиванто, украданто то и это,

Банко-тресто президенто ограблянто ун моменто,

И за это режисенто нас сниманто в киноленто…

Появилась в мультике и пародия на Джеймса Бонда — агент Ноль Ноль Икс, крайне неудачливый, но столь же неуязвимый.

Главной же пружиной сюжета стала кругосветная парусная регата, которую Шеф специально организовал для того, чтобы беспрепятственно вывезти похищенную статую Венеры. В повести Некрасова гонка на яхтах тоже присутствовала, но носила эпизодический характер безо всякой криминальной подоплеки.

Технически мультсериал тоже был решён весьма оригинально. Отдельной «фишкой» Черкасского стало плавное изменение ракурса и перспективы, создающее иллюзию, будто вокруг персонажа кружит летающая камера. Также режиссёр умудрился совместить в рамках одного мультфильма три разных приёма — собственно рисованную «целлулоидную» анимацию, плоских марионеток и реальные «киношные» кадры (будь то вода, лесной пожар или трансляция по телевизору).

По словам режиссёра, «оригинальность» одновременно служила своеобразной уловкой, помогающей сэкономить время.

Давид Черкасский: «На самом деле нашей группе просто нужно было облегчить работу: десятиминутный мультфильм делается два года. А нам заказали 13 и в срок — 4 года. Вот мы и использовали видео моря, чтобы не рисовать его. Там еще мы использовали куклы-перекладки — прорисованные на картоне персонажи, которые использовались много раз».

Большой вклад в истории мультфильма внёс художник-постановщик Радна Сахалтуев, нарисовавший большинство персонажей. Также стоит упомянуть, что в титрах среди мультипликаторов «Врунгеля» можно увидеть имя тогда ещё малоизвестного Александра Татарского — будущего автора знаменитой «Пластилиновой вороны».

Отдельным украшением мультсериала стали песни. Музыку к саундтреку сочинял Георгий Фиртич, а стихи — всё тот же сценарист Воробьёв-Чеповецкий. Песни получились самые разные — от лирических и рассудительных до игровых и пародийных. Мелодии и строчки из «Врунгеля» застревали в голове прочно и надолго: «Как вы яхту назовёте, так она и поплывёт», «Я — Нептун, морское чудо», «Порой не верится, друзья, но всё-таки бывает», «Я там и тут — куда пошлют, а посылают часто»…

Однако самой известной стала уже не раз помянутая мной ария двух итальянских мафиози — Джулико Бандитто и де ля Воро Гангстеритто. Песня «Мы — Бандито, Гангстерито» надолго поселилась в разных советских «мультконцертах» и стала первым «псевдоитальянским» кинохитом ещё до выхода «Аморе» Алексея Рыбникова и знаменитой «Уно моменто» Геннадия Гладкова. Кстати, обратите внимание, насколько маленький мафиози внешне похож на Семёна Фараду — актёра, который его озвучивал.

Когда в 1985 году на фирме «Мелодия» выйдет пластинка с аудиосказкой на основе мультсериала, то песни будут заново перезаписаны. И хотя их аранжировка стала богаче, а тексты — расширенными, мне кажется, старые версии звучали более живо и естественнее.

Что касается озвучивания персонажей, то дольше всего создатели мультсериала искали «мясистый» голос для Врунгеля. И вот, когда казалось, что они нашли его у театрального актёра Григория Гая, неожиданно выяснилось, что петь он не умеет — то есть абсолютно. После того как на запись всего одной песни пришлось потратить целый день, Черкасский понял, что снова надо искать замену.

Давид Черкасский: «И вдруг моя ассистентка Рита сказала: „Давайте попробуем на эту роль Гердта“. Он приехал, и через несколько минут стало ясно: то, что нужно! Зиновий Ефимович так украсил собой картину, что она засверкала. Гердт за день записал девять песен!»

Агента Ноль Ноль Икс озвучивал московский актёр Григорий Шпигель, чей необычно высокий голос можно слышать и в других мультиках (джинн из «Приключений Мюнхгаузена», Весельчак У из «Тайны третьей планеты»). За Фукса говорил и пел киевский актёр Георгий Кишко, а его коллега по Театру русской драмы им. Леси Украинки Евгений Паперный озвучил сразу Шефа, Лома и ещё пару второстепенных персонажей.

По словам Паперного, манеру Шефа он почерпнул у работника сцены — дяди Коли, не выпускавшего изо рта папироску, а Лома «срисовал» со сценариста Леонида Слуцкого — «жизнерадостного оптимиста с лошадиным оскалом». Хотя от разговора с постоянной улыбкой у актёра сводило скулы, он использует этот приём ещё раз, когда будет озвучивать одноглазого пирата в м-ф «Доктор Айболит» и доктора Ливси в м-ф «Остров Сокровищ».

Источник

Оцените статью