Прима ноте аморе альбано

Перевод песни Prima notte d’amore (Al Bano & Romina Power)

Prima notte d’amore

Первая ночь любви

Al Bano:
Prima notte d’amore
fra paura e pudore
la voglia di te.
I tuoi lunghi silenzi
spettinati dal vento,
quel tuo caldo caffe.

Romina:
Prima notte d’amore,
folle danza nel cuore,
le stelle lassu.
Poi quel gallo impazzito,
da quel cielo schiarito
che ci univa di piu.

Piano piano, amore mio,
la tua donna ero io.
Al Bano:
Il tuo uomo ero io.
Piano piano, amore mio.

Insidiosa di sera
ma un angelo al sole
di giorno sei tu.
Soprattutto eloquente,
quel tuo sguardo innocente,
ciт che vuole so giа.

Romina:
Anche quando i vestiti
la tua pelle abbronzata
ricoprono ormai.
Fantasia che mi tenta
nuovi modi m’invento
per non perderti mai.

Piano piano, amore mio,
la tua donna sono io.
Al Bano:
Di sicuro, amore mio,
il tuo uomo sono io.

Ogni giorno d’amore
ogni notte fermare
il tempo che va.
Romina:
Fantasia che mi tenta
nuovi modi m’invento
per non perderti mai.

Аль Бано:
первая ночь любви –
через страх и стыд
и желание тебя
твои долгие паузы,
растрепанные волосы
и горячий кофе

Ромина:
первая ночь любви —
бешеные танцы сердца
и звезды здесь, над нами
после сумасшедшего крика петуха,
который приветствует утро,
которое нас объединяет все больше

тише, тише, любимый,
я была твоей женщиной
Аль Бано:
я был твоим мужчиной,
тише, тише, любовь моя.

интригующий вечер
потом, днем,
ты выглядишь как солнечный ангел
прежде всего красноречив
твой невинный взгляд,
поэтому я знаю, чего он хочет.

Ромина:
Даже когда одежда
Покрывает твою
загорелую кожу,
в моей голове роятся фантазии,
новые способы,
чтобы никогда не потерять тебя.

тише, тише, любимый,
я твоя женщина.
Аль Бано:
конечно, любимая,
я – твой мужчина.

Каждым днем любви,
каждой ночью останавливать
идущее время
Ромина:
в моей голове роятся фантазии,
новые способы,
чтобы не потерять тебя.

Источник

Перевод песни Prima notte d’amore (Al Bano & Romina Power)

Prima notte d’amore

Первая ночь любви

Al Bano:
Prima notte d’amore
fra paura e pudore
la voglia di te.
I tuoi lunghi silenzi
spettinati dal vento,
quel tuo caldo caffe.

Romina:
Prima notte d’amore,
folle danza nel cuore,
le stelle lassu.
Poi quel gallo impazzito,
da quel cielo schiarito
che ci univa di piu.

Piano piano, amore mio,
la tua donna ero io.
Al Bano:
Il tuo uomo ero io.
Piano piano, amore mio.

Insidiosa di sera
ma un angelo al sole
di giorno sei tu.
Soprattutto eloquente,
quel tuo sguardo innocente,
ciт che vuole so giа.

Romina:
Anche quando i vestiti
la tua pelle abbronzata
ricoprono ormai.
Fantasia che mi tenta
nuovi modi m’invento
per non perderti mai.

Piano piano, amore mio,
la tua donna sono io.
Al Bano:
Di sicuro, amore mio,
il tuo uomo sono io.

Ogni giorno d’amore
ogni notte fermare
il tempo che va.
Romina:
Fantasia che mi tenta
nuovi modi m’invento
per non perderti mai.

Аль Бано:
первая ночь любви –
через страх и стыд
и твое желание
твои долгие паузы,
растрепанные волосы
и горячий кофе

Ромина:
первая ночь любви —
бешеные танцы сердца
и звезды здесь, над нами
после сумасшедшего крика петуха,
который приветствует утро,
которое нас объединяет все больше

тише, тише, любимый,
я была твоей женщиной
Аль Бано:
я был твоим мужчиной,
тише, тише, любовь моя.

интригующий вечер
потом, днем,
ты выглядишь как солнечный ангел
прежде всего красноречив
твой невинный взгляд,
поэтому я знаю, чего он хочет.

Ромина:
Даже когда одежда
Покрывает твою
загорелую кожу,
в моей голове роятся фантазии,
новые способы,
чтобы никогда не потерять тебя.

тише, тише, любимый,
я твоя женщина.
Аль Бано:
конечно, любимая,
я – твой мужчина.

Каждый день — для любви,
Каждая ночь — остановить
Время, которое проходит.
Ромина:
в моей голове роятся фантазии,
новые способы,
чтобы не потерять тебя.

Источник

Перевод песни
Al Bano & Romina Power — Prima Notte D’amore

Prima Notte D’amore

Первая ночь влюбленных

Prima notte d’amore

Первая ночь влюбленных,

Fra paura e pudore

La voglia di te.

I tuoi lunghi silenzi

Spettinati dal vento,

Quel tuo caldo caffe.

И я варил кофеек.

Prima notte d’amore,

Первая ночь влюбленных,

Folle danza nel cuore,

Стук сердец раскаленных,

Le stelle lassu.

Poi quel gallo impazzito,

Петух криком занудным

Da quel cielo schiarito

Che ci univa di piu.

Нас связало оно.

Piano piano, amore mio,

Тише, тише, мой родной,

La tua donna ero io.

Твоя женщина с тобой.

Piano piano, amore mio.

Тише, тише, дорогая,

Il tuo uomo ero io.

Твой мужчина я, родная.

Insidiosa di sera

Ты коварная ночью,

Ma un angelo al sole

Днем, как ангел ты точно,

Di giorno sei tu.

Словно солнечный свет.

Взгляд твой красноречивый

Quel tuo sguardo innocente,

Ci che vuole so giа.

Выдает твой секрет.

Anche quando i vestiti

Когда твоя одежда

La tua pelle abbronzata

Fantasia che mi tenta

В голове сотни планов

Nuovi modi m’invento

Per non perderti mai.

Как тебя удержать.

Piano piano, amore mio,

Тише, тише, мой родной,

La tua donna sono io.

Твоя женщина с тобой.

La tua donna sono io.

Твой мужчина я, родная,

Piano piano, amore mio.

Тише, тише, дорогая.

Ogni giorno d’amore

День любви посвящаем,

Ogni notte fermare

Ночью мы ощущаем —

Il tempo che va.

Время может стоять.

Fantasia che mi tenta

В голове сотни планов

Nuovi modi m’invento

Per non perderti mai.

Как тебя удержать.

Piano piano, amore mio,

Тише, тише, мой родной,

La tua donna sono io.

Твоя женщина с тобой.

Di sicuro, amore mio,

Я уверен, дорогая,

Il tuo uomo sono io.

Твой мужчина я, родная.

Видео

Источник

Читайте также:  Любэ неси меня река ноты баян
Оцените статью