Прокофьев киже романс ноты для

Сергей Прокофьев — Симфоническая Сюита «Поручик Киже» (Op. 60, Партитура) (из к/ф «Поручик Киже»)

Серге́й Серге́евич Проко́фьев (1891—1953) — русский и советский композитор, один из крупнейших композиторов XX века. Народный артист РСФСР (1947)[1], лауреат Сталинской премии (1943, 1946 — трижды, 1947, 1951).

Сергей Прокофьев родился 11 (23) апреля 1891 г. в селе Сонцовка Бахмутского уезда Екатеринославской губернии (ныне село Красное Красноармейского района Донецкой области, Украина). Воспитание сына взяла на себя мать, которая была хорошей пианисткой. Мальчик начал заниматься музыкой с 5 лет и уже тогда проявлял интерес к сочинительству. Мать записывала сочиненные им пьесы: рондо, вальсы, песенки, «Индийский галоп». В возрасте 9-10 лет композитор мальчик написал 2 оперы: «Великан» и «На пустынных островах». В 1902—1903 брал частные уроки теории и композиции у Рейнгольда Глиэра. С 1904 учился в Петербургской консерватории у Николая Римского-Корсакова по инструментовке, Анатолия Лядова по композиции, Я. Витола по музыкально-теоретическим дисциплинам, А. Н. Есиповой по фортепиано, Н. Н. Черепнина по дирижированию. Окончил консерваторию как композитор в 1909 г. и как пианист в 1914 г.

С 1908 года дает первые концерты с исполнением собственных произведений. В мае 1918года выезжает на заграничные гастроли, которые затянулись на пятнадцать лет. Прокофьев гастролировал в Америке, Европе, Японии, на Кубе.
В 1927, 1929 и 1932 Прокофьев предпринял концертные поездки в СССР. В 1933 (по некоторым сведениям в 1936) году вернулся на Родину. Преподавал в Московской консерватории.

В 1948 г. Прокофьев подвергся нападкам за т. н. «формализм» и симпатии к западной музыке. С 1949 г. Прокофьев ведет жизнь аскета. Он почти не выезжает с дачи, но даже при строжайшем медицинском режиме пишет оперу «Повесть о настоящем человеке», балет «Каменный цветок», Девятую фортепианную сонату, ораторию «На страже мира» и многое другое. Последним сочинением, которое довелось композитору услышать в концертном зале, стала Седьмая симфония (1952). Прокофьев скончался в Москве от гипертонического криза 5 марта 1953 года. Так как он умер в один день со Сталиным, его смерть прошла почти незамеченной.

Источник

Ноты для фортепиано в 4 руки — С. Прокофьев — фрагменты из музыки к кинофильмам

Сборники с нотами для фортепиано
ноты в pdf


С. Прокофьев
Фрагменты

из музыки к кинофильмам и драмматическим театрам
составление и преложение для фортепиано в 4 руки В. Блока и Р. Леденева
«Государственное музыкальное издательство», 1963г.
номер м30514г
(pdf, 5.19 Мб)

Вошедшие в сборник фрагменты из музыки С. С. Прокофьева к драматическим спектаклям и кинофильмам дают возможность познакомиться с интереснейшей стороной многогранного таланта выдающегося композитора.
Прокофьев исключительно скромно оценивал значение музыки в драматическом театре. «Музыка в драматическом спектакле,— писал он,— должна появиться там, где она усиливает впечатление, и не должна звучать там, где драматическое действие может обойтись без нее».
Присущие Прокофьеву яркая характеристичность и меткость музыкальных образов, точность и лаконизм композиторского мышления позволили ему и в условиях специфических ограничений, накладываемых жанром театральной музыки, создавать сочинения непреходящего художественного значения.
Музыка к спектаклю «Гамлет» была написана Прокофьевым для Ленинградского драматического театра, возглавлявшегося режиссером С. Радловым.

В сборник включены четыре фрагмента из музыки к «Гамлету». В эпизоде «Призрак Гамлета-отца» музыка полна скорби, внутреннего драматизма, порой она звучит декламационно. Контрастом к этому фрагменту звучит торжественная- «Пантомима» с небольшими лирическими эпизодами, представляющая собой миниатюрное рондо. 3 спектакле эта музыка сопровождает пантомиму, разыгрываемую бродячими актерами («мышеловка» в третьем действии). Наконец, в переложении даны две трогательно-простодушные песенки Офелии, для которых композитор, по его словам, «частично воспользовался народными материалами времени, близкого к шекспировскому».
Своеобразной музыкальной «пушкинианой» явилась музыка Прокофьева к драматическим спектаклям «Борис Годунов» и «Евгений Онегин» (1936 г.) и кинофильму «Пиковая дама» (1938 г.). Ни спектакли, ни кинофильм не были поставлены; однако эта музыка занимает в творчестве Прокофьева видное место. Художественно-яркая сама по себе, она была им позднее частично использована в других сочинениях.

Прокофьев обладал, по меткому замечании И. Эренбурга, редким умением «слышать время» Диапазон воспроизведения эпох в его музыке по истине неограничен — от языческой Руси в «Скифской сюите» до кипучей действительности XX век, в оратории «На страже мира». Такая широт охвата времен, событий, образов требовала, естественно, предельной рельефности и стилистическо: точности музыки.
В фрагментах из музыки к «Евгению Онегину эта точность обрисовки музыкального быта эпох порождает изящную стилизацию. Прозрачность фактуры, пластичность мелодий, ювелирная точность формы, наконец, бесхитростная простота свежесть образов — все это сближает музыку «Евгению Онегину» (а частности,. «Мазурку» «Польку») с глинкинскими миниатюрами. Интерес но отметить, что «Полька» в оригинале написан для двух клавесинов. При ее исполнении следует стремиться к легкости, прозрачности звучания пр; весьма скромной педализации.
Проникновенное «Анданте» из музыки к спектаклю «Евгений Онегин» отмечено благородством лирического высказывания.
Впоследствии тема «Анданте» легла в основ] музыкальной характеристики дона Карлоса в опере «Дуэнья» (1940 г.).
Иной характер носит музыка к «Борису Годунову». Музыкальная зарисовка «Самозванец у фонтана» построена на столкновении беспокойно звуча щей фигуры (во второй партии) и гибкой широкое мелодии русского склада.

Второй отрывок — «Аморозо» — любовный дуэт Марины и Самозванца. Чудесная мелодия развертывается на мягко колышущемся фоне. Один из включенных в сборник фрагментов из музыки: кинофильму «Пиковая дама» — светлая, нежна: характеристика Лизы, тонко очерченный лирический портрет (впоследствии одна изначальны тем первой части Восьмой фортепианной сонаты) Второй фрагмент — «Бал» — пышный, блестящи полонез.
Близка к «пушкиниане» Прокофьева «Кадриль из музыки к кинофильму «Лермонтов» (1941 г.) Однако элементы стилизации русской танцевальной музыки середины XIX века сочетаются здесь с гораздо более ярко выраженным своеобразием прокофьевского почерка.
Двухручный вариант «Кадрили» был включен Прокофьевым (с некоторыми изменениями) в цикл «Три пьесы» соч. 96 (1941 —1942 гг.) под названием «Контрданс».

«Песня» из музыки к короткометражному фильму «Тоня» (1942 г.) — образец типичной для Прокофьева мягкой распевной кантилены.
Материалом для сдержанно-сурового «Анданте» (в оригинале — название «Могила») из музыки к кинофильму «Партизаны в степях Украины» (1942 г.) послужило вступление к первой картине оперы «Семен Котко» (1939 г.).
В 1942-1945 годах Прокофьев написал музыку к кинофильму «Иван Грозный», поставленному кинорежиссером Сергеем Эйзенштейном. Результат творческого содружества двух выдающихся художников трудно переоценить. «Иван Грозный» может быть смело назван музыкальной киноэпопеей — настолько велика в нем роль музыки. На основе музыки к этому фильму Прокофьев намеревался написать оперу «Иван Грозный».
В сборнике музыка к «Ивану Грозному» представлена величавой эпически-широкой песней
«Океан-море» (стихи В. Луговского; при окончательном монтаже музыки этот фрагмент в фильм не вошел):

Океан-море, море синее,
Море синее, славное.
Ты до самых небес расстилаешься,
До высокого солнца волнами бьешь.

Составители не стремились при переложении фрагментов «фортепианизировать» их фактуру, поскольку оркестровый и фортепианный стили Прокофьева имеют много общего, а при радикальной переделке фактуры неизбежно были бы утрачены характерные черты прокофьевского письма. Исключение сделано лишь в пьесе «Самозванец у фонтана», где в первой партии для удобства исполнения ритмически изменена фигурация в левой руке.
В сборнике впервые публикуются пьесы: «Лиза», «Мечты», «Самозванец у фонтана», «Мазурка», оба «Анданте». Остальные фрагменты впервые печатаются в переложении для фортепиано в четыре руки. Пьесы в сборнике расположены по принципу тонального контраста, а не в хронологическом порядке.
В. Блок, Р. Леденев

  • Океан-море. Песня из музыки к кинофильму «Иван Грозный».
  • Мечты. Из музыки к спектаклю «Борис Годунов»
  • Аморозо. Из музыки к спектаклю «Борис Годунов»
  • Самозванец у фонтана. Из музыки к спектаклю «Борис Годунов».
  • Кадриль Из музыки к кинофильму «Лермонтов»
  • Анданте. Из музыки к кинофильму «Партизаны в степях Украины»
  • Призрак Гамлета-отца. Из музыки к спектаклю «Гамлет»
  • Первая песенка Офелии. Из музыки к спектаклю «Гамлет»
  • Вторая псенка Офелии. Из музыки к спектаклю «Гамлет»
  • Пантомима. Из музыки к спектаклю «Гамлет»
  • Песня. Из музыки к кинофильму «Тоня».
  • Анданте. Из музыки к спектаклю «Евгений Онегин».
  • Полька. Из музыки к спектаклю «Евгений Онегин».
  • Мазурка. Из музыки к спектаклю «Евгений Онегин».
  • Луиза. Из музыки к кинофильму «Пиковая дама»
  • Бал. Из музыки к кинофильму «Пиковая дама»

Источник

Прокофьев С. Поручик Киже. Сюита из музыки к одноименному кинофильму. Партитура

Больше изданий в каталоге товаров

Автор полностью: Сергей Сергеевич Прокофьев Объём в стр.: 120 Название полностью: Поручик Киже. Сюита из музыки к одноименному кинофильму. Op. 60. Партитура

«Поручик Киже», сюита из музыки к кинофильму, соч. 60, написана в 1934 году. Во время приезда С. Прокофьева в Москву и Ленинград возник проект привлечения его для написания музыки к кинофильму «Поручик Киже» по повести Ю. Тынянова, который ставился на студии «Белгоскино». В статье «Какой сюжет я ищу» С. С. Прокофьев писал: «Есть проект работы над музыкальным оформлением звукового фильма „Поручик Киже“ (по одноименной повести Ю. Тынянова). Веду по этому поводу переговоры с кинофабрикой „Белгоскино“».
В «Автобиографии», описывая свою жизнь в 1933 году, С. С. Прокофьев пишет: «По возвращении в Москву я с удовольствием принялся за музыку к фильму „Поручик Киже“. У меня как-то не было никакого сомнения относительно музыкального языка для этого фильма. Я ездил в Ленинград на озвучивание фильма. Дирижировал довольно толково Дунаевский. К сожалению, развязка сюжета многократно менялась, запутав и отяжелив фильм. На следующий год я сделал симфоническую сюиту, провозившись над ней гораздо больше, чем над музыкой для фильма, так как пришлось искать форму, переоркестровывать, отделывать и даже соединять темы».
Первое исполнение сюиты «Поручик Киже» состоялось в Москве 21 декабря 1934 года под управлением автора. Партитура сюиты была издана в 1935 году фирмой «А. Гутхейль».

Служба информации: +7 (812) 314-50-54

Источник

Статья о музыке С. С. Прокофьева к\ф «Поручик Киже»

Добавлено 09 ноября 2013 miarch

М. Архипов. Сюита Сергея Прокофьева «Поручик Киже» (ор. 60): некоторые вопросы композиции и оркестровки

Весьма распространено мнение, что музыка для кинофильмов менее достойна внимания, чем музыка академическая, что это своеобразный «ширпотреб», с помощью которого композитор зарабатывает средства для написания более серьезных сочинений.

С.С.Прокофьев в этом отношении был исключением. Возможно, секрет здесь кроется не только в гениальности композитора, но и в том, что он одним из первых в России начал писать киномузыку с полноценным симфоническим составом.

Популярность музыки к кинофильму «Поручик Киже» стала поистине фантастической: написанная на ее основе симфоническая сюита постоянно исполняется во всем мире (существует порядка 20-ти различных аудиозаписей), на эту музыку поставлены балеты в Нью-Йорке (1942 г., Метрополитен-Опера, хореограф – М.Фокин) и в Москве (1963 г., Большой театр, хореографы – О.Тарасова и А.Лапаури), даже известный британский рок-музыкант Стинг использовал фрагмент мелодии второй части («Романса») в песне «Russian’s» в своем первом альбоме «Dream of the Blue Turtles» (1985 г.).

Фильм 1934-ого года, к которому Прокофьев писал музыку, был экранизацией нашумевшей в свое время повести Юрия Тынянова. Однако его главный герой – Киже, – получая новое воплощение в кино, оказывается «повышенным в чине»: повесть Тынянова называется «Подпоручик Киже». На это обратил внимание в своей статье Н.Йот [2].

Скорее всего, название отредактировал сам Ю.Тынянов, который был соавтором и сценаристом экранизации. Он написал повесть в 1928 году, но только через несколько лет начинается работа над фильмом. За это время с повестью ознакомилось множество читателей, ими в устной традиции подпоручик и был «повышен» до легче произносимого «поручика»). Видимо, именно поэтому автором было упрощено название, которое за четыре года после создания повести уже ушло «в народ» крылатым выражением «поручик Киже».

Толчком к развитию интриги стали две ошибки писаря: во-первых, вместо «подпоручики же» он пишет – «подпоручик Киже», благодаря чему возникает несуществующая личность, а, во-вторых, записывает в умершие абсолютно живого поручика Синюхаева. За день до этого кто-то кричит «Караул» под окном императора Павла, и император приказывает доискаться виновника. Бюрократическая машина начинает работать, и виновным в крике объявляют… несуществующего подпоручика Киже: его бьют плетьми и ссылают в Сибирь, потом, приказом императора возвращают и женят на одной из фрейлин, производят в поручики, капитаны, полковники, а потом – и в генералы, жалуют усадьбу и тысячу душ. Когда же император Павел изъявляет желание встретиться с генералом, который ничего не выпрашивал и безропотно нес службу, чиновники доносят, что генерал Киже опасно болен, а через три дня объявляют его умершим. На роскошных похоронах пустого гроба император торжественно воскликнул: «У меня умирают лучшие люди. (…) Sic transit gloria mundi (1)» [14, 355]

1930-е годы для Прокофьева явились переломными годами. Покинув Россию в 1918 году, исколесив Европу и Америку, он возвращается в Советскую Россию (1936). До сих пор не утихают споры о причинах такого поступка, но несомненно одно – это было искреннее и горячее желание композитора. Еще до своего возвращения, в 1933 году, Прокофьев получает заказ от дирекции Белгоскино на написание музыки к фильму. Таким образом, музыка к фильму «Поручик Киже» стала «первой работой Прокофьева для советской аудитории» [5, 316]. Инициаторами такого предложения выступили Ю.Тынянов и консультант фильма Г.Козинцев, однако руководство Белгоскино было против, так как в то время в Ленинграде Прокофьев «бывал наездами, и это могло мешать съемкам» [13, 69]. В конце концов, директору картины удается уладить все вопросы, и с композитором начинали переговоры. После первой встречи Прокофьев наотрез отказался участвовать в создании киномузыки, мотивируя свой отказ тем, что он «никогда не писал и не знает “с чем это едят”» [13, 69]. Однако, прочитав сценарий, заинтересовался, а после встречи с создателями фильма (которая, кстати, длилась почти шесть часов), дал свое согласие.

О работе над фильмом Прокофьев пишет в своей «Автобиографии»: «По возвращении в Москву я с удовольствием принялся за музыку к фильму «Поручик Киже».

У меня как-то не было никакого сомнения относительно музыкального языка для этого фильма» [9, 211] (2). Думаю, что и сам Прокофьев ощущал музыку к фильму «Поручик Киже» как своеобразную веху в своем творчестве, она была дорога ему, и именно поэтому спустя буквально полгода была создана сюита, премьера которой состоялась в Москве 21 декабря 1934 года под управлением автора. Работа над составлением сюиты шла уже не так легко: «На следующий год я сделал симфоническую сюиту, провозившись над ней гораздо больше, чем над музыкой для фильма, так как пришлось искать форму, переоркестровывать, отделывать и даже соединять темы» [9, 211].

1 Так проходит земная слава (лат.).

2 Интересно отметить, что в записи музыки к фильму в качестве дирижера оркестра участвовал почти никому тогда неизвестный молодой композитор Исаак Дунаевский.

Сюита «Поручик Киже» состоит из пяти частей (№1 «Рождение Киже», №2 «Романс», №3 «Свадьба Киже», №4 «Тройка», №5 «Похороны Киже») и существует в двух авторских вариантах. Отличия вариантов заключены в двух номерах: №2 «Романс» и №4 «Тройка». Они не несут в фильме и, соответственно, в сюите сложной смысловой нагрузки: они написаны в подражание народным городским песням-романсам, и, скорее, призваны создать определенную атмосферу. Оба, несомненно, принадлежат к любовной образной сфере, трактованной Прокофьевым в характерном для него ключе. «Романс» и «Тройка» – это, как бы, две грани любовного чувства, своеобразное противопоставление платонической любви и дионисийской страсти. «Романс» – выражение тоски по любимому, яркие мотивы «вечной» разлуки и неизменной верности, эфемерности мечтаний, душного одиночества и тоски. «Тройка» – показ разгульного духа «свободной» любви, своеобразная песня «русского» Дон Жуана, который уже не верит в женскую верность.

Текст для двух вокальных номеров, вероятнее всего, был предложен Тыняновым. Их происхождение вызывает вопросы. Истоки стихов, использованных в «Тройке» обнаружить не удалось. Единственной подсказкой явились воспоминания А.Федорова о совместном посещении им и Тыняновым публичного исполнения сюиты: «Помню исполнение прекрасной сюиты Сергея Прокофьева для оркестра, составленной из музыки к фильму «Поручик Киже» — несколько симфонических номеров и одного вокального — для женского голоса на слова романса, кажется, XVIII века «Сердца у женщин — как трактир, прохожих — целый мир». Юрию Николаевичу не нравился в составе оркестровой сюиты этот вокальный номер, нарушавший, на его взгляд, цельность произведения. Он поделился своим мнением с композитором и с удивлением рассказывал о словах, услышанных в ответ: «Какой Сергей Сергеич меркантильный! Он говорит: ведь этот номер идет полторы минуты». (»Меркантильность» имелась в виду, конечно, не в житейском смысле, а в творческом — как нежелание жертвовать созданным)» [15, 102].

В приведенной цитате есть неточности: во-первых, вокальных номера в сюите два, во-вторых, оба они написаны для баритона и нет никаких сведений, что сюита когда-либо исполнялась с женским голосом. К сожалению, обнаружить среди романсов XVIII века романс с таким текстом не удалось.

Намного интереснее история текста второй части сюиты – «Романса», который является многосоставным. Стихи крайних частей принадлежат талантливому русскому поэту, другу Карамзина Ивану Ивановичу Дмитриеву (1760—1837). Его романс «Стонет сизый голубочек» стал известным благодаря композитору О.М.Дубенскому, написавшему к нему музыку. Он был очень популярен и даже зачислен в разряд «народных песен», существовало множество его народных вариантов. Упоминания о романсе встречаются у Н.Г.Помяловского в романе «Мещанское счастье» (1861), у А.С.Пушкина в поэме «Домике в Коломне», у Н.Г.Чернышевского в романе «Что делать?» (1863), и даже у М.Горького в его незаконченной повести «Все то же» (1918) [7, 383].

Несомненно, он был известен Прокофьеву, а, возможно даже, что он слышал его в детстве, однако композитор не заимствует мелодию, а пишет свою в стилистике русского сентиментального романса. Полный стихотворный текст романса его не устраивал, так как «с народно-поэтической точки зрения в романсе И.Дмитриева не хватало второй части – поэтической параллели, в которой вся символика «голубка» объяснялась бы человеческими переживаниями» [7, 41-42], поэтому он вводит в средний раздел слова из другого русского романса. Его текст, подписанный неким господином «Кг-швъ», с подзаголовком «Подражание» автору статьи удалось обнаружить в сборнике «Новости русской литературы на 1803 год» в 6-ой части [8, 111]. Прокофьев заимствует из него лишь два четверостишья: начальное и – из середины (строки 31-34), немного изменяя в одной строке слова:

1 часть

Прокофьев

Стонет сизый голубочек,
Стонет он и день и ночь;
Миленький его дружочек
Отлетел надолго прочь.
Он уж боле не воркует,

Всё тоскует, всё тоскует.

С нежной ветки на другую
Перепархивает он
И подружку дорогую
Ждет к себе со всех сторон.

Источник

Оцените статью