Антология классической музыки народов СССР
Народная музыка, мелодии, ноты для хора
Э. ДАРЗИНЬ
Эмил Дарзинь родился 3 ноября 1875 года в Яунпиебалге, в семье школьного учителя. Общее образование он получил в Вецпиебалгской приходской школе. С раннего детства Дарзинь выказывал музыкальные способности и еще ребенком стал самоучкой играть на фортепьяно. Несколько лет по окончании школы он провел в Риге, беря частные уроки музыки. В 1893 году он сочинил свою первую хоровую песню.
В январе 1898 года Дарзинь поступил в Петербургскую консерваторию и три года занимался в классах органа Л, Гомилиуса и теории композиции Н. Римского-Корсакова и А. Лядова. Материальная необеспеченность вынудила Дарзиня в 1901 году покинуть консерваторию и вернуться в Ригу. Однако и это недолгое пребывание в Петербурге дало ему возможность широко приобщиться к достижениям русского музыкального искусства. В частности, огромное воздействие на Дарзиня оказала музыка П, Чайковского, который стал его любимым композитором. Вместе с тем, важную роль в его творческом развитии сыграло общение с другими обучавшимися в Петербурге латышами-музыкантами, а также художниками.
В Риге Дарзинь преподавал игру на фортепьяно, дирижировал хорами, работал в качестве аккомпаниатора и т. д. Важнейшую область его деятельности составили музыкально-критические выступления в латышской печати, в которых он отстаивал принципы реализма и народности.
Композиторские интересы Дарзиня были направлены преимущественно в область вокальной музыки — хоровой и сольной. Из его симфонических произведений сохранился только «Меланхолический вальс», написанный в 1904 году; остальные были уничтожены самим автором. В последние годы жизни Дарзинь работал над оперой «Светлые дни», но из нее до нас дошли лишь отдельные фрагменты.
Демократ по мировоззрению, Дарзинь остро чувствовал разлад с окружающей средой. Этот разлад побудил Дарзиня горячо отозваться своим творчеством на подъем освободительного движения начала XX века. Однако поражение революции 1905—1907 годов вызвало появление в его творчестве скорбных настроений, подчас принимавших трагический оттенок.
Трагически закончилась и жизнь Дарзиня, ночью попавшего, при невыясненных обстоятельствах, под поезд возле Риги 18 августа 1910 года.
Дарзинь написал шестнадцать хоровых песен — частично для мужского, частично для смешанного хора. В песнях Дарзиня нашел отражение весь свойственный композитору диапазон мыслей и чувств, от светлой жизнерадостности и пафоса освободительной борьбы до скорбной покорности судьбе. Хоры Дарзиня отличаются выразительной мелодикой и ясностью формы. Сохраняя в их ткани ведущую роль вертикальных соотношений, Дарзинь уделял значительное внимание полифоническим элементам письма. Хоры Дарзиня поныне занимают одно из самых видных мест в латышском национальном песенном репертуаре.
Лунный свет. Светлая лирическая песня для смешанного хора, написанная в 1901 году на слова поэтессы Аспазии (1868—1943), в молодые годы примыкавшей к демократическому направлению Латышской литературы. Это стихотворение, благодаря задушевно переданной романтической мечте о счастье, неоднократно было использовано в качестве текста латышскими композиторами. Дарзинь создал для своего хора выразительный мелодический образ, метро-ритмическое строение которого опирается на народную латышскую песню (пятидольный размер с раздробленной третьей долей). Сохраняя и повторяя эту мелодию на всем протяжении хора, Дарзинь, вместе с тем, варьировал его и динамически развивал, что придало музыке хора устремленность, создающую впечатление непрерывного роста.
«Пусть бури вой», Мужская хоровая песня, написанная около 1901 года. Автор текста — крупный латышский поэт Вилис Плудон (1874—1940), одно время близкий к революционному движению. Хор построен в виде энергичной двухчастной маршевой песни, с типичным для этого вида песен волевым пунктированным ритмом.
«В ясных далях грёз». Другая песня для смешанного хора на слова Аспазии, тоже неоднократно служившие текстом для романсов и хоров латышских композиторов. Исходя от заключенного в стихотворении образного контраста, Дарзинь построил этот хор в трехчастной форме, с укороченной и видоизмененной репризой. Важнейшую роль в музыке хора играет полифония, выразительно применяемая в виде сплетения не только отдельных линий, но и целых пластов. Сочинение хора относится к 1904 году.
Сломанные сосны. Песня для смешанного хора на знаменитые слова великого поэта-революционера Яна Райниса (1865—1929). Она написана в форме связной последовательности четырех развитых эпизодов, с постепенным возрастанием драматизма и заключительным торжественным гимном обетованной свободе. Сообразно повествовательно-драматическому содержанию текста, в этой песне проведена значительная индивидуализация голосов, особенно — при передаче прямой речи. Сочиненная в 1904 году, эта хоровая песня своими мужественными, жизнеутверждающими образами оказала огромное воздействие на современников в канун и в дни первой русской революции. Такую же активную социально-организующую силу она сохранила и в последующие годы, оставшись в наши дни одним из самых любимых и действенных произведений латышской музыкальной классики.
Романсы
Выдающееся историко-художественное и репертуарное значение, наряду с хоровым, имеет романсное наследие Дарзиня. В латышской музыкальной культуре Дарзинь был одним из основоположников классического романса. За свою короткую творческую жизнь он написал 18 романсов, в которых получили выразительное запечатлеете многообразные лирические переживания — от радости бытия до отчаяния. Лучшие из романсов Дарзиня приобрели в латышском городском быту широчайшее признание и распространение.
«Розы рвёшь с кустов». Первый по времени романс Дарзиня, написанный в 1901 году. Автор текста — видный латышский писатель демократического направления Рудольф Блауман (1863—1908). Построение романса всецело обусловлено содержанием стихотворения. Оно основано на перемещении и интонационном изменении одного и того же песенного оборота, при точном сохранении его ритма. Это вызывает мягкий, спокойный характер музыки, который перед самым концом внезапно нарушается напряженной фигурой в аккомпанементе, что создает психологический перелом и позволяет передать в последней строке ранее скрытую сердечную боль.
Резиньяция. Драматический романс, сочиненный в 1907 году на слова В. Плудона (см. выше). Монологическое содержание текста побудило Дарзиня изложить вокальную партию в характере мелодического речитатива. Трижды проходящая в стихотворении безотрадная мысль, резко контрастирующая с порывами к свету и счастью, подсказала композитору построение романса в форме рондо, но с неточным повторением припева, Резиньяция—безнадежность, покорность.
«Ты закрой глаза, родная». Один из самых светлых романсов Дарзиня, сочиненный в том же 1907 году, что и диаметрально противоположная по настроению «Резиньяция». Слова этого романса принадлежат популярному латышскому лирику Яну Поруку (1871—1911). Ритмико-интонационной основой музыки романса служит медленный вальс, Путем повторения двух первых строк композитор образовал неполную трехчастную форму с незамкнутой вокальной партией, оканчивающейся на второй ступени и получающей завершение лишь в фортепьянном аккомпанементе.
Источник
Ноты для хора — Репертуар молодежного мужского хора
Сборники, песенники, нотные издания для хора в pdf
Хоровые произведения
Репертуар молодежного мужского хора
выпуск 2
без сопровождения и в сопровождении фортепиано
составители Г. Копченков и Ю. Иоселиани
“Музыка”, 1981г.
номер 11115
(pdf, 5.08 Мб)
В 1975 г. вышел в свет первый выпуск серии «Репертуар молодежного мужского хора». Во второй выпуск этой серии входят произведения русской и зарубежной классики (отдельные хоры и хоры из опер), произведения советских композиторов, обработки народных песен в специальном переложении для 3-х и 4-х-голосных мужских хоров без сопровождения и в сопровождении фортепиано. Включенные в сборник сочинения различной степени трудности позволяют руководителю выбрать репертуар, доступный как для начинающего, так и для подвинутого хора. Все они проверены учебно-концертной практикой хора Московского хорового училища.
Предлагаемый сборник предназначен для самодеятельных хоров культурно-просветительных учреждений, профессионально-технических училищ, армейской хоровой самодеятельности, а также для хоровых коллективов музыкальных и педагогических училищ.
Г. Конченное Ю. Иоселиани
- Славься, Родина! Музыка В. Макарова, слова Я- Белинского, переложение для хора Ю. Иоселиани
- Необъятный край — страна моя. Музыка А. Флярковского, слова Л. Дербенева, переложение для хора Г. Копченкова
- Красная Пресня. Музыка В. Мурадели, слова В. Гурьяна, переложение для хора Г. Копченкова
- Казак гнал коня. Музыка В. Шебалина, слова М. Танка, перевод О. Колычева, переложение для хора Ю. Иоселиани.
- Школьная прощальная. Музыка Л. Шварца, слова С. Болотина, переложение для хора Э. Леонова
- Пусть бури вой. Музыка Э. Дарзиня, слова В. Плудониса, русский текст В. Алтырцева
- Как Даугава стонет. Музыка К- Бауманиса, слова Аусеклиса, русский текст Л. Прозоровского
- Хор ополченцев и крестьян из оперы «Иван Сусанин». Музыка М. Глинки, слова С. Городецкого
- Ой, честь ли то молодцу. Музыка В. Калинникова, слова А. К. Толстого, переложение для хора Ю.Иоселиани
- Не цветочек в поле вянет. Музыка П. Чеснокова, слова А. Островского
- Хор матросов из оперы «Летучий голландец». Музыка Р. Вагнера
- Хор из оперы «Ромео и Джульетта». Музыка Ш. Гуно
- Хор рыцарей из оперы, «Оберто». Музыка Дж. Верди, русский текст Эм. Александровой
- На юге. Музыка Ф. Мендельсона, перевод А. Ефременкова
- Обработки народных песен
- Бурлацкая. Русская. Обработка С. Рахманинова, переложение для хора Э. Леонова
- Сизый голубочек. Русская. Обработка А. В. Александрова Ах ты, степь широкая. Русская. Обработка П.Триодина
- Вот случилася беда. Русская шуточная. Обработка М. Семенова
- Гей, видно село. Украинская. Обработка К- Виноградова
- Речка быстрая струится. Латышская. Обработка Э. Вигнера, перевод Ю. Абызова
- Калина. Польская. Обработка Я. Галла, русский текст А. Бердникова, переложение для хора Ю.Иоселиани.
- Куплю себе коня вороного. Чешская. Обработка Ф. Спилки, перевод О. Подольской.
Скачать ноты для хора
Источник
Ноты для хора — Хрестоматия по дирижированию хором
Хоровые произведения с нотами в pdf
_
Хрестоматия по дирижированию хором
средние музыкальные учебные заведения
Выпуск 1
без сопровождения и в сопровождении фортепиано
составители Е. Красотина, К. Рюмина, Ю. Левит
“Музыка”, 1991г. и 1994г.
номер 14632
Хрестоматия по дирижированию хором, составленная в соответствии с учебной программой, предназначена для дирижерско-хоровых отделений музыкальных училищ. Ее задача — оказать помощь педагогам в выборе необходимого для работы с учащимися репертуара, являющегося одним из важнейших компонентов в обучении и воспитании будущих учителей музыки и руководителей самодеятельных хоровых коллективов.
В хрестоматию включены сочинения различных стилей и жанров: образцы народных песен, произведений современных композиторов, русской и зарубежной классики. Большинство из них учащийся сможет использовать в своей будущей практической деятельности. Значительное место в хрестоматии занимают хоры без сопровождения — их изучению придается большое значение.
Хрестоматия состоит из четырех выпусков, предназначенных последовательно для I, II, III и IV курсов музыкальных училищ.
В первом выпуске помещены произведения для дирижирования в трех-, четырех- и двухдольном размерах в характере звуковедения а также произведения на разграничение функций рук и показ несложных фермат.
Во второй выпуск включены произведения в трех-, четырех-, двух- и шестидольных размерах, в более разнообразных темпах и характерах звуковедения, с различными динамическими и агогическими нюансами, а также произведения на более сложное разграничение функций рук, показ синкоп, акцептов и более сложных фермат.
В третий выпуск вошли более крупные хоровые произведения, небольшие хоровые сцены из опер, отрывки из кантат и ораторий, написанные в трех-, четырех-, двух- и пятидолыюм размерах, которые дирижируются по различным схемам.
Четвертый выпуск состоит из произведений в семи-, девяти-, двенадцатидолыгом и других смешанных или сложных размерах, дирижируемых по различным схемам. Кроме того, в него включены произведения, рекомендуемые для исполнения хором на госэкзамене и для показа самостоятельной работы (репетиции) дипломника.
Материал в каждом выпуске расположен по разделам, соответствующим определенным дирижерским заданиям. Однако, учитывая, что каждое из произведений дает возможность работать одновременно над освоением целого ряда дирижерских приемов и навыков, такое расположение материала следует считать несколько условным, лишь в определенной мере облегчающим выбор необходимого для изучения произведения.
Каждому выпуску хрестоматии предпосланы указания учебной программы, связанные с объемом дирижерских знаний, умений и навыков, приобретаемых учащимися данного курса. Кроме того, каждое произведение сопровождается краткой аннотацией, в которой отмечаются его некоторые характерные особенности и основные дирижерские задания.
Е. Красотина К. Рюмина Ю. Левит
- Раздел I ТРЕХДОЛЬНЫЙ РАЗМЕР
- Я вечор в лужках гуляла. Русская народная песня
- Ночь уж наступает. Мелодия и слова Г. Коваля, обработки А. Свешникова
- У меня ль во садочке. Русская народная песня. Обработка А. Юрлова
- Пион. Литовская народная песня. Обработка С. Шимкуса, переложение для хора Е. Красотиной, русский текст А. Титова.
- Пiшов милий. Украинская народная песня. Обработка И. Леонтовича
- Висла. Польская народная песня. Обработка В. Иванникова, перевод С. Кондратьева
- В разлуке с родиной. Музыка М. Ипполитова-Иванова, перевод с немецкого М. Михайлова
- Нелюдимо наше море. Русская народная песня. Обработка А. Юрлова, слова И. Языкова
- Как на дубе. Русская народная песня. Обработка для хора Ю. Славнитского,
- Славное море, священный Байкал. Русская народная песня. Обработка Е. Красотиной
- Пойду ль я, выйду ль я. Хор из оперы «Чародейка». Музыка П. Чайковского
- Ах ты, степь широкая. Русская народная песня. Обработка П. Триодина
- Посею лебеду на берегу. Русская народная песня. Обработка Анатолия Новикова, переложение для женского хора Е.Красотиной
- Шли два друга. Музыка Б. Мокроусова, слова А. Фатьянова
- Раздел 2 ЧЕТЫРЕХДОЛЬНЫЙ РАЗМЕР
- Гаснет вечер. Музыка А. Свешникова, слова И. Брита
- Серая птичка. Финская народная песня. Обработка Вл. Соколова, русский текст Ю. Объедова
- Моя зпеэда. Музыка Б. Сметаны, слова И. Сладска, перевод с чешского Эли Александровой
- Повямули, попянули. Русская народная песня
- Облака. Музыка Т. Попатенко, слова И. Берендгофа
- Ничто в полюшке не колышется. Русская народная песня. Обработка Л. Шохина
- Стояла береза. Русская народная песня. Обработка В. Попова
- Домик у моря. Музыка Р.Шумана, русский текст К. Алемасовой,
- Ива. Музыка М. Анцсва, переложение для женского хора Е. Красотиной, слова Ф. Тютчева
- Осинка-грустинка. Музыка А. Флярковского, слова В. Татаринова
- Снова осень. Музыка М. Парцхиладзо, слова Е. Авдиенко
- Соловьем залетным. Русская народная песня. Обработка для хора М. Анцева, слова А. Кольцова
- Сосна. Музыка М. Ипполитова-Иванова, переложение для женского хора Е. Красотиной, слова М.Лермонтова
- Белая черемуха. Обработка А. Свешникова,
- Травка зеленеет. Музыка Р. Глиэра, слова А. Плещеева
- Песня неуловимый мстителей из кинофильма «Неуловимые мстители». Музыка Б. Мокроусова, слова Р.Рождественского
- Песня о Днепре. Музыка М. Фрадкина, слова Е. Долматовского,
- Песня о Волге. Музыка С. Туликова, слова О. Фадеевой
- Полет. Хор из кантаты «Горный ветер». Музыка Т. Попатенко, слова Ю. Островского
- Вечная слава героям. Музыка М. Блантера, переложение для хора Е. Красотиной, слова В, Лебедева-Кумача
- Раздел 3 ДВУХДОЛЬНЫЙ РАЗМЕР
- В сыром бору тропима. Русская народная песня. Обработка А. Гречанинова
- Гимн ночи. Музыка Л. Бетховена, переложение для хора Вл. Соколова, слова К. Алемасовой
- Хей, Балканы! Песня болгарских партизан. Обработка Е. Красотиной, русский текст В. Суслова
- Осень. Музыка А. Будрюнаса, слова Ю. Лапашинскаса
- Долина, долинушка. Русская народная песня. Обработка И. Полтавцева
- Во кузнице. Русская народная песня. Обработка Т. Овчинниковой
- Встречайте день мая. Музыка Ф. Шуберта, русский текст М. Павловой
- Зима и лето. Музыка Ф. Мендельсона, русский текст М. Павловой
- Осень. Музыка Ц. Кюи, слова А. Плещеева
- Гимн мира. Слова и мелодия Л. Молинелли, обработка Г. Лобачева, переложение для хора С.Благообразова, перевод с итальянского М.Матусовского
- Засвистали козаченьки. Музыка Л. Ревуцкого, слова народные
- Пастух. Словацкая народная песня. Обработка В. Мухина, русский текст Т. Сикорской
- Горный ветер. Хор из кантаты «Горный ветер». Музыка Т. Попатенко, слова Ю. Островского
- Хор корабельщиков из оперы «Садко». Музыка И. Римского-Корсакова
- Весна. Музыка Ц. Кюи, слова Ф. Тютчева
Скачать ноты
_
Хрестоматия по дирижированию хором
средние музыкальные учебные заведения
Выпуск 2
без сопровождения и в сопровождении фортепиано
составители Е. Красотина, К. Рюмина, Ю. Левит
“Музыка”, 1969г. и 1980г.
номер 5826 10919
Основными задачами второго курса являются: разграничение функций правой и левой руки в показе нюансов, вступлений разных голосов, выдержанных звуков и т. д.; освоение более широкого диапазона темпов (медленный темп, смена темпа — piu mosso, meno mosso, accelerando, ritenuto, stringendo, allargando) и динамических оттенков (crescendo, diminuendo, subito forte, subito piano, pianissimo, fortissimo); приемы дирижирования staccato.
Более подробно изучаются приемы исполнения фермат (снимаемая фермата на звуке в начале, середине и конце произведения; фермата на паузе в середине произведения; неснимаемая фермата). Во втором полугодии включаются в репертуар относительно несложные по хоровой фактуре произведения, дирижируемые по шести- и двухдольной схемам, а также произведения с синкопами и акцентами.
Совершенствуя навыки дирижирования, приобретенные на первом курсе, следует обратить большое внимание на выработку плавных движений в умеренном темпе при средней силе звучности.
Произведения второго выпуска распределены по четырем основным для данного курса группам дирижерских навыков и приемов:
1. Разграничение функций рук.
2. Темпы. Ферматы.
3. Динамика. Синкопы. Staccato.
4. Шестидольный размер.
- Раздел 1 РАЗГРАНИЧЕНИЕ ФУНКЦИИ РУК
- На полянке. Музыка Э. Елисеевой-Шмидт, слова А. Жарова
- Подсолнух. Музыка А. Флярковского, слова Л. Дербенева
- Песня о молодом кузнеце. Музыка А. Алябьева, слова П. Ершова
- Куда б ни шел, ни ехал ты. Музыка И. Галкина, слова М. Исаковского
- Пусть бури вой. Музыка Э. Дарзиня, слова В. Плудониса, перевод с латышского В. Алатырцева
- Кукушка. Швейцарская народная песня. Обработка для хора А. Свешникова, перевод Е.Манучаровой
- Ильмень-озеро. Музыка М. Коваля, слова. М. Матусовского
- Гремят барабаны. Песня Клерхен из музыки к драме Эгмонт. Музыка Л. Бетховена, переложение для хора А. Сапожникова, слова И. В. Гете, перевод с немецкого С. Болотина
- Осень. Музыка А. Гречанинова, слова Е. Баратынского
- Кто там с победой к славе. Хор из оперы Аида. Музыка Дж. Верди
- Раздел 2 ТЕМПЫ. ФЕРМАТЫ
- Горный орел. Песня о Ленине. Музыка Д. Васильева-Буглая, слова М. Лапирова
- Как на дубе. Русская народная песня. Обработка для хора Ю. Славнитского
- Медленно движется время. Музыка Н. Черепнина, слова И, Никитина.
- Соловьем залетным. Русская народиая песня. Обработка для хора М. Анцева, слова А. Кольцова
- Журавель. Украинская народная песня. Обработка для хора В. Соколова
- Камышинка. Чешская народная песня. Обработка Н. Можайского, облегченное переложение для хора Д. Локшина, перевод Т. Сикорской
- Доброй ночи. Музыка Р. Шумана, слова Ф. Рюккерта, перевод с немецкого Я. Родионова
- Хор рыбаков. Из оперы «Аскольдова могила». Музыка А. Верстовского.
- Лесное озеро. Музыка М. Людига, слова К. Сеет, перевод с эстонского Я. Галицкого
- Дома ль воробей? Русская народная песня. Обработка для хора А. Свешникова
- Ярмарка на Тыми. (Из песен сибирских охотников). Музыка М. Коваля, слова Л. Черноморцева
- Вейся, вейся, капустка. Русская народная песня. Обработка для хора И. Пономарькова
- Покорение Сибири. Музыка М. Ипполитова-Иванова, слова народные.
- Песня матросов. Музыка Й. Гайдна, русский текст Н. Мясоедова, переложение для хора А.Сапожникова
- Уж я золото хороню. Русская народная песня. Обработка для хора А. Колосова
- Во поле березонька стояла. Русская народная песня. Обработка для хора А. В. Александрова
- Могучий Днепр. Баллада. Музыка С. Туликова, слова Л. Ошанина
- Раздел 3 ДИНАМИКА. СИНКОПЫ. СТАККАТО
- Вечерняя песня. Музыка 3. Кодая, перевод с венгерского К. Алемасовой
- Гусары. Словацкая народная песня. Обработка В.Новака, переложение для хора И.Полтавцева, перевод С.Болотина и Т.Сикорской
- Ивушка. Словацкая народная песня. Обработка для хора Е. Красотиной, перевод С. Гинзберг
- Как иней ночкой весенней пал. Музыка Ф. Мендельсона, слова Г. Гейне, перевод с немецкого А.Ефременкова
- Сумрак ночи пал на землю. Хорватская народная песня. Обработка для хора А. Архангельского
- У кремлевской стены. Музыка А. Новикова, слова А. Пришельца, переложение для хора Е.Красотиной
- Александр Матросов. Музыка В. Сорокина, слова В. Гурьяна
- Солдатские звезды. Музыка Ю. Чичкова, слова К. Ибряева
- Волжская бурлацкая. Музыка А. В. Александрова, слова О. Колычева
- К Родине. Музыка М. Коваля, слова Н. Брауна
- Шли два друга. Музыка Б. Мокроусова, слова А. Фатьянова
- Матросская песня. Из оперы «Октябрь». Музыка В. Мурадели
- Красная площадь. Музыка Ю. Чичкова, переложение для хора Е. Красотнной, слова К. Ибряева
- Солнце, солнце встает. Музыка П. Чеснокова, слова А. Федорова
- Хор придворных. Из оперы «Ромео и Джульетта». Музыка Ш. Гуно
- Хор половецкого дозора. Из оперы «Князь Игорь». Музыка А. Бородина
- Гимн труду. Музыка Р. Щедрина, слова В. Котова
- Раздел 4 ШЕСТИДОЛЬНЫИ РАЗМЕР
- а) шестидольная схема
Имя великое — Ленин. Музыка В. Герчик, слова Н. Найденовой.
Величальная. Музыка Т. Попатенко, слова Н. Берендгофа
Морю нужен тонкий невод. Латышская народная песня. Обработка А. Юрьяна, перевод Ю. Абызова
О чем. тоскует Волга. Музыка Б. Шехтера, слова М. Герасимова
Лотос. Музыка Р. Шумана, переложение для хора Б. Красотиной, слова Г. Гейне, перевод с немецкого М. Михайлова
Женщинам Земли. Музыка 3. Левиной, слова А. Соболева
Ноченька. Хор из оперы Демон. Музыка А. Рубинштейна - б) двухдольная схема
Море спит. Музыка М. Парцхаладзе, слова Л. Кондратенко.
Май. Музыка М. Анцева, слова А. Толстого.
Чонгури. Музыка А. Мачавариани, слова А. Церетели, перевод с грузинского М. Лапирова
С добрым утром. Музыка Э. Грига, переложение для хора В. Соколова, слова Б. Бьёрнсона, перевод с норвежского А.Ефременкова
На вахте. Музыка В. Сорокина, слова В. Зачоренко
Правда века. Музыка А. Пахмутовой, переложение для хора Е. Красотиной, слова С. Гребенникова и Н. Добронравова
Хоровод (Сторонка ль, сторонка». Из оперы «Нижегородцы». Музыка Э. Направника
- а) шестидольная схема
Скачать ноты
Хоровые произведения
Хрестоматия по дирижированию хором
Выпуск 3
составители Е. Красотина, К. Рюмина, Ю. Левит
“Музыка”, 1981г.
номер 11351
III КУРС
Одной из задач хорового дирижирования на III курсе является освоение ряда сложных дирижерских схем 5/4 и 5/8 по пятидольной схеме (3+2 и 2+3); 5/4 и 5/8 в быстром движении по двухдольной схеме (2+3 и 3+2); 3/3 и 3/8 по трехдольной схеме в различных темпах и динамике; 3/2 и 3/4 в медленном движении с дроблением основной метрической единицы; 4/4 alla breve; 3/4 3/8 2/4 в быстром движении «на раз». Изучаются также приемы дирижирования полифоническими произведениями.
В репертуар учащихся включаются развернутые хоровые номера из опер и ораторий, а также произведения в очень быстром (Presto) и очень медленном (Largo) темпах, с длительными crescendo, diminuendo, ускорениями. Совершенствуя навыки дирижирования, приобретенные на I, II курсах, следует ознакомить учащихся с основными дирижерскими приемами для достижения хорового ансамбля и строя.
Помещенные в данном выпуске Хрестоматии произведения сгруппированы по дирижерским схемам, в отдельный раздел выделены полифонические сочинения. Однако следует иметь в виду, что каждое из взятых для изучения произведений (независимо от раздела, где оно помещено) должно быть обязательно использовано для овладения различными дирижерско-исполнительскими навыками, предусмотренными программой данного курса.
- Раздел 1 РАЗМЕР 5/4 И 5/8
- Пятидольная схема
- Луговая дорожка. Музыка Я. Эшпая, слова В. Чалая, перевод с марийского В. Струева
- Ах ты, душечка. Русская народная песня, обработка Е. Красотиной.
- Ландыш. Музыка В. Шебалина, слова Е. Серовой.
- Ай да, у соловушки. Русская народная песня, обработка А. Оленина, переложение для женского хора Е. Красотиной
- Речка быстрая струится. Латышская народа ная песня, обработка Э. Вигнера, слова народные, перевод Ю. Абызова.
- Моя ласточка сизокрылая. Музыка В. Ребикова, переложение для хора А. Назарова, слова *
- Лунная дорожка. Музыка Э. Дарзиня, слова Аспазии, перевод с латышского В. Невского
- Двухдольная схема
- Как денница появится. Хор из неоконченной оперы «Рогдана», музыка А. Даргомыжского
- У ворот, воротиков. Русская народная песня, запись Г. Ланэ, обработка Е. Красотиной
- Лель таинственный. Хор из оперы «Руслан и Людмила», музыка М. Глинки.
- С крепкий дуб тебе повырасти. Хор из оперы «Сказка о царе Салтане», музыка Н. Римского-Корсакова
- Пятидольная схема
- Раздел 2 РАЗМЕР 3/2 И 3/8
- Трехдольная схема
- Слава Родине любимой. Музыка М. Раухвергера, переложение для хора Е. Красотиной, слова А. Софронова.
- Поднялася с полуночи. Хор из оперы «Сказание о невидимом граде Китеже и деве
Февронии», музыка Н. Римского-Корсакова - Заключительный гимн. Хор из оперы «Снегурочка», музыка Н. Римского-Корсакова
- Вечiр. Музыка Я. Степового, слова Т. Шевченко
- Что не белая береза к земле клонится. Русская народная песня-былина, обработка С.Попова
- Трехдольная схема
- Раздел 3 ДРОБЛЕНИЕ ОСНОВНОЙ МЕТРИЧЕСКОЙ ЕДИНИЦЫ
- Трехдольная схема
- Колечко. Русская народная песня, обработка А. Свешникова.
- Золотой звон. Музыка Ц. Кюи, слова Е. Беляевской.
- Из-под холмика. Хор из оперы «Псковитянка», музыка Н. Римского-Корсакова
- Татарская песня. Музыка Ц. Кюи, слова А. Пушкина.
- Четырехдольная схема
- Болят мои скоры ноженьки. Хор из оперы «Евгений Онегин», музыка П. Чайковского
- Пусть громкий плач. Хор из оратории «Самсон», музыка Г. Ф. Генделя, русский текст С. Левика
- Двухдольная схема
- Бурлацкая. Русская народная песня, обработка С. Рахманинова, переложение для хора И. Лицвенко.
- Трехдольная схема
- Раздел 4 РАЗМЕР 4/4 ALLA BREVE
- Партии Ленина быть. Музыка А. Флярковского, слова Р. Рождественского
- Утренняя песня. Из кинофильма «Веселые звезды», музыка И. Дунаевского, слова М. Матусовского
- Хор № 6. Из оратории «Рай и Пери». Музыка Р. Шумана, перевод Т. Сикорской
- Нету, нету тут мосточка. Хор из оперы «Мазепа», музыка П. Чайковского.
- Раздел 5 РАЗМЕР 3/4 3/8 И 2/4 «НА РАЗ»
- Песня об орле. Хор из оперы «Поднятая целина», музыка И. Дзержинского
- Падает снег. Музыка Т. Попатенко, Слова Е. Авдиенко.
- Птицы. Музыка Ц. Кюи, слова О. Беляевской.
- Ворон к ворону летит. Музыка П. Рукина, слова А. Пушкина
- Раздел б ПОЛИФОНИЧЕСКИЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ
- Сосна. Музыка С. Танеева, слова М. Лермонтова
- Ночь отошла. Музыка И. С. Баха, русский текст П. Богданова
- Горы. Русская народная песня, обработка А. В. Александрова
- Пойдем Отечество спасать. Хор из оратории «Минин и Пожарский», музыка С. Дегтярева, слова Н. Горчакова
- Будем пить и веселиться. Хор из оперы «Пиковая дама», музыка П. Чайковского
Скачать ноты
Источник