Пусть всегда будет солнце ноты для духового оркестра

Пусть всегда будет солнце ноты для духового оркестра

Пусть всегда будет солнце!

Солнечный круг, небо вокруг —
Это рисунок мальчишки.
Нарисовал он на листке
И подписал в уголке:

Пусть всегда будет солнце,
Пусть всегда будет небо,
Пусть всегда будет мама,
Пусть всегда буду я.

Пусть всегда будет солнце,
Пусть всегда будет небо,
Пусть всегда будет мама,
Пусть всегда буду я.

Милый мой друг, добрый мой друг,
Людям так хочется мира.
И в тридцать пять сердце опять
Не устает повторять:

Пусть всегда будет солнце,
Пусть всегда будет небо,
Пусть всегда будет мама,
Пусть всегда буду я.

Пусть всегда будет солнце,
Пусть всегда будет небо,
Пусть всегда будет мама,
Пусть всегда буду я.

Тише, солдат, слышишь, солдат,-
Люди пугаются взрывов.
Тысячи глаз в небо глядят,
Губы упрямо твердят:

Пусть всегда будет солнце,
Пусть всегда будет небо,
Пусть всегда будет мама,
Пусть всегда буду я.

Пусть всегда будет солнце,
Пусть всегда будет небо,
Пусть всегда будет мама,
Пусть всегда буду я.

Против беды, против войны
Встанем за наших мальчишек.
Солнце — навек! Счастье — навек! —
Так повелел человек.

Пусть всегда будет солнце,
Пусть всегда будет небо,
Пусть всегда будет мама,
Пусть всегда буду я.

Пусть всегда будет солнце,
Пусть всегда будет небо,
Пусть всегда будет мама,
Пусть всегда буду я.

Источник

Скачать бесплатно ноты и партитуры по запросу:
пусть всегда будет солнце

Перевод: С. Ганичева —. М. Вахутинского — —.

Перевод: С. Ганичева —. М. Вахутинского — —. Полная партитура.

Перевод: Good Ol ‘Песни. Там будет . Я всегда погоне Rainbows. Пусть остальной мир ехать. Различный. Голос: ноты. Начало.

Перевод: 371 Согласованные хоралов и 69 Хорал Мелодии Вт. Ах, как пусто . свет дорогого солнца и великолепие,. Солнце садится.

Перевод: Мой родной стране. Вызывающе Dirndel’ll всегда называл я. Де Солнце встает hinnern лес. Де Солнце встает hinnern лес.

Перевод: Лирическая Библиотека. Всегда в моем сердце. Всегда в моем сердце. Любовь будет держать нас вместе. Всегда .

Перевод: Антология итальянской Песнь 17 и 18 веков. Пусть тебя любить — Giordani. Уже солнце из Ганга. Когда будет у. Различный.

Перевод: Духовные песни. Вечность saphirnes дом от Ласс, Fürstin, и пусть не луч, Кантата номер. 198.

Перевод: Все о фортепиано. Не позволяйте, что солнце понижается On Me. Пусть кто-то тебя люблю. Марк Харрисон. Метод фортепиано ноты.

Перевод: Большая книга Of Swing. Всегда верен тебе In My Fashion. Я Пусть A Song Перейти из моего сердца. Когда солнце выходит.

Перевод: Поздно Romatic Немецкий Лидер. Kindertotenlieder — Теперь будет солнце ; aufgeh’n так ярко. Не говори всегда листвы.

Перевод: Rise Up Пение. Если вы любите петь с друзьями, это книга, которую вы всегда хотели. Брат Солнце , сестра Луна.

Перевод: Поддельные Книга любимых песен в мире — C инструменты — 4-е издание. Я всегда погоне Rainbows. Пусть остальной мир ехать.

Перевод: Лирика. Будь что будет . Да будет воля Твоя. Кто будет любить меня As I Am. Всегда И Навсегда.

Перевод: Гимн Поддельные книга — C Edition. Пусть Нижние огни гореть. Пусть все вместе хвалите Бога нашего.

Перевод: Лирическая книга. Всегда . Вы будете в моем сердце. Всегда . Пусть Ваша Душа Be Your Pilot.

Перевод: Большая книга ностальгии. Там будет . Я всегда погоне Rainbows. Пусть остальной мир ехать. Различный. Голос: ноты.

Источник

Песня «Пусть всегда будет солнце». История. Ноты

18 сентября 1967 года ушёл из жизни советский композитор Аркадий Ильич Островский (1914—1967).

Песня «Пусть всегда будет солнце» Аркадия Островского на стихи Льва Ошанина. История создания

Воля четырехлетнего гражданина нового мира

Аркадий (Авраам) Ильич Островский (1914—1967), советский композитор, заслуженный деятель искусств России (1965). Песни «Комсомольцы — беспокойные сердца» (1948), «Пусть всегда будет солнце» (1962), «Голос Земли», «Спят усталые игрушки» и др.

Это песня 60-х годов, но зародилась она гораздо раньше, и история ее насчитывает… более тридцати лет.

В 1928 году четырехлетний мальчик сочинил (написать он не мог, видимо, лишь произнес) несколько фраз, начинавшихся поразившим его словосочетанием — пусть всегда.

Строго говоря, мальчик и не думал, что у него получились стихи. Он просто повторял начало фраз, как бы выстраивал свои мысли, свое первое сознание окружающего мира.

Маленький человек жил в небывалой стране, и таким светлым, таким утренним мироощущением наполнено его как бы само собой возникшее сочинение:

Пусть всегда будет солнце,
Пусть всегда будет небо,
Пусть всегда будет мама,
Пусть всегда буду я.

Эти удивительные строки, записанные кем-то из взрослых, попали в руки Корнея Ивановича Чуковского, выпускавшего тогда свою ставшую вскоре знаменитой книгу «От двух до пяти». Чуковский в течение многих лет собирал и записывал детские разговоры, фразы, сочинения. Эта необычная коллекция оказалась не только сборником забавных слов, словообразований, разговоров, но и интереснейшим свидетельством формирования человека, и научным трудом по детской психологии.

Эта песнь о солнце, о мире, о любви и достоинстве, спетая четырехлетним гражданином молодого Советского государства, всегда обращала на себя внимание читателей книги «От двух до пяти».

Художника Кокорекина эти строки вдохновили на создание первомайского плаката. Плакат с этими словами имел большой успех.

Лев Иванович Ошанин (1912—1996), советский поэт. Автор популярных патриотических, лирических песен. Сборники «Дети разных народов» (1950), «Стихи о любви» (1957), «Шел я сквозь вьюгу. » (1970), «Островитяне» (1972), «Издалека — долго» (1977), «Пока я дышать умею» (1985), «Баллады» (1987). Лауреат Государственной премии СССР (1950).

Увеличенный во много раз плакат Кокорекина украсил демонстрацию 1960 года на Красной площади в Москве. Здесь заметил его композитор Аркадий Островский. Ему не приходилось читать эти строки раньше, и они поразили его. Он предложил своему старому товарищу и постоянному соавтору поэту Льву Ошанину написать текст используя строки с первомайского плаката как припев. Ошанин поначалу отказался — детские песни у него не получаются. Но Островский настаивал. Это вовсе не детская будет песня, а песня для всех возрастов, утверждающая, что этот детский рисунок и слова ребенка и есть выражение мыслей и чаяний, которые волнуют всех советских людей.

Островский сочинил музыку к детскому четверостишию и продолжал настаивать, чтобы Ошанин дописал песню. Припев, остающийся главным в этой песне, лишь чуть видоизменен — первая и вторая строки поменялись местами.

Много пришлось искать поэту, чтобы найти, казалось бы, самое простое решение: рассказать, что мальчик сделал рисунок, снабдил его надписью и что эта надпись выражает очень дорогую всем мечту о мире.

Какая же она? Детская? Да, ее поют и дошкольники, и октябрята. Но эта мелодия звучит в трубах оркестров на Красной площади как марш во время прохождения войск на параде. А на фестивале эстрадной песни в польском городе Сопоте, где демонстрировались изысканнейшие произведения для джазов, отобранные в порядке конкурса во многих странах, советская песня «Пусть всегда будет солнце» заняла первое место — не только по единогласному решению международного жюри, но и по громовому успеху в многотысячной аудитории.

На Всемирном конгрессе женщин в 1964 году эту песню пели хором во Дворце съездов в Кремле делегатки ста стран и народов, пели, взявшись за руки, с просветленными лицами. А еще ее любят петь дома, в семье, тихо и задушевно.

Такова судьба этой песни. Ну, а как сложилась судьба автора главных слов, мальчика, которому в 1928 году было четыре года? Фамилию его никто не знает. Корней Чуковский вспомнил, что мальчика, кажется, звали Костей. В печати промелькнуло упоминание о том, что сорокалетний автор слов «Пусть всегда будет солнце» стал инженером, работает на одном из уральских заводов и не желает объявляться теперь как автор детских слов. По другой версии, Костя двадцатилетним погиб на фронте.

В наше время широко развернулось пионерское движение «красных следопытов». Достойная задача для следопытов — разыскать автора знаменитых слов, найти о нем достоверные сведения.

Источник: Долматовский Е. А. Рассказы о твоих песнях. Москва, 1973

Песня «Пусть всегда будет солнце». Ноты

Ноты песни «Пусть всегда будет солнце» Аркадия Островского на стихи Льва Ошанина.

Инструмент: ноты для голоса и аккорды;

Уровень сложности: начальный;

Изображение кликабельно. Нажмите на него, чтобы открыть ноты увеличенного размера в новом окне.

Песня «Пусть всегда будет солнце». Текст

Солнечный круг,
Небо вокруг —
Это рисунок мальчишки.
Нарисовал он на листке
И подписал в уголке:

ПРИПЕВ:
Пусть всегда будет солнце!
Пусть всегда будет небо!
Пусть всегда будет мама!
Пусть всегда буду я!

Милый мой друг,
Добрый мой друг,
Людям так хочется мира.
И в тридцать пять сердце опять
Не устает повторять:

Тише, солдат,
Слышишь, солдат!
Люди пугаются взрывов.
Тысячи глаз в небо глядят,
Губы упрямо твердят:

Против беды,
Против войны
Встанем за наших мальчишек.
Солнце навек! Счастье навек! —
Так повелел человек.

Песня «Пусть всегда будет солнце». Слушать онлайн. Видео

«Пусть всегда будет солнце» («Солнечный круг, Небо вокруг»). Песня Аркадия Островского на стихи Льва Ошанина. Исполняет Тамара Миансарова. 1962 г.

Источник

Пусть всегда будет солнце ноты для духового оркестра

ПУСТЬ ВСЕГДА БУДЕТ СОЛНЦЕ

Музыка А. Островского
Слова Л. Ошанина

Солнечный круг,
Небо вокруг –
Это рисунок мальчишки.
Нарисовал
Он на листке
И подписал в уголке:

Пусть всегда будет солнце,
Пусть всегда будет небо,
Пусть всегда будет мама,
Пусть всегда буду я.

Милый мой друг,
Добрый мой друг,
Людям так хочется мира.
И в тридцать пять
Сердце опять
Не устает повторять:

Пусть всегда будет солнце,
Пусть всегда будет небо,
Пусть всегда будет мама,
Пусть всегда буду я.

Тише, солдат,
Слышишь, солдат, —
Люди пугаются взрывов.
Тысячи глаз
В небо глядят,
Губы упрямо твердят:

Пусть всегда будет солнце,
Пусть всегда будет небо,
Пусть всегда будет мама,
Пусть всегда буду я.

Против беды,
Против войны
Встанем за наших мальчишек.
Солнце – навек!
Счастье – навек! –
Так повелел человек.

Пусть всегда будет солнце,
Пусть всегда будет небо,
Пусть всегда будет мама,
Пусть всегда буду я.

Припевом этой песни послужили четыре строчки, сочиненные, как сообщает К. Чуковский в книге «От двух до пяти», четырехлетним мальчиком в 1928 году.

Русские советские песни (1917-1977). Сост. Н. Крюков и Я. Шведов. М., «Худож. лит.», 1977

Популярная детская песня (при этом второй, а иногда и третий куплет не исполняются).

Сиреневый туман: Песенник: Любимые песни и романсы для голоса и гитары. — СПб.: Композитор, 2006.

В пионерлагерях в 1980-е годы бытовала пародия:

Пусть всегда будет водка,
Колбаса и селедка,
Огурцы, помидоры —
Вот какие мы обжоры!

Источник

Скачать бесплатно ноты и партитуры по запросу:
пусть всегда будет солнце

Перевод: С. Ганичева —. М. Вахутинского — —.

Перевод: С. Ганичева —. М. Вахутинского — —. Полная партитура.

Перевод: Good Ol ‘Песни. Там будет . Я всегда погоне Rainbows. Пусть остальной мир ехать. Различный. Голос: ноты. Начало.

Перевод: 371 Согласованные хоралов и 69 Хорал Мелодии Вт. Ах, как пусто . свет дорогого солнца и великолепие,. Солнце садится.

Перевод: Мой родной стране. Вызывающе Dirndel’ll всегда называл я. Де Солнце встает hinnern лес. Де Солнце встает hinnern лес.

Перевод: Лирическая Библиотека. Всегда в моем сердце. Всегда в моем сердце. Любовь будет держать нас вместе. Всегда .

Перевод: Антология итальянской Песнь 17 и 18 веков. Пусть тебя любить — Giordani. Уже солнце из Ганга. Когда будет у. Различный.

Перевод: Духовные песни. Вечность saphirnes дом от Ласс, Fürstin, и пусть не луч, Кантата номер. 198.

Перевод: Все о фортепиано. Не позволяйте, что солнце понижается On Me. Пусть кто-то тебя люблю. Марк Харрисон. Метод фортепиано ноты.

Перевод: Большая книга Of Swing. Всегда верен тебе In My Fashion. Я Пусть A Song Перейти из моего сердца. Когда солнце выходит.

Перевод: Поздно Romatic Немецкий Лидер. Kindertotenlieder — Теперь будет солнце ; aufgeh’n так ярко. Не говори всегда листвы.

Перевод: Rise Up Пение. Если вы любите петь с друзьями, это книга, которую вы всегда хотели. Брат Солнце , сестра Луна.

Перевод: Поддельные Книга любимых песен в мире — C инструменты — 4-е издание. Я всегда погоне Rainbows. Пусть остальной мир ехать.

Перевод: Лирика. Будь что будет . Да будет воля Твоя. Кто будет любить меня As I Am. Всегда И Навсегда.

Перевод: Гимн Поддельные книга — C Edition. Пусть Нижние огни гореть. Пусть все вместе хвалите Бога нашего.

Перевод: Лирическая книга. Всегда . Вы будете в моем сердце. Всегда . Пусть Ваша Душа Be Your Pilot.

Перевод: Большая книга ностальгии. Там будет . Я всегда погоне Rainbows. Пусть остальной мир ехать. Различный. Голос: ноты.

Источник

Читайте также:  Ноты цифрами для гармони шумел камыш
Оцените статью