Carlos Gardel — Por Una Cabeza (из к/ф «Запах женщины»)
Нет других произведений.
Карлос Гардель приехал в Буэнос-Айрес, когда ему было два года. В юности он становится известным в клубах и кафе в barrios (районах) Буэнос-Айреса благодаря своему исполнению известных народных песен дуэтом с Хосе Раззано. Но в 1920-е годы он постепенно переходит к исполнению только танго, подняв его своим пением до небывалых высот славы. Известный как Эль Зорцаль Криолло, птичка певчая из Буэнос-Айреса, Карлос Гардель является легендарной фигурой в Аргентине. Карьера обаятельного певца, родившегося во Франции, совпала с зарождением и развитием танго (простонародной музыки и танца кварталов Буэнос-Айреса), этой культурной иконы Аргентины, выразившей её сущность. Гардель сам сочинял музыку, придумав танго-зонг, которая сразу же стала самым популярным хитом в Странах Латинской Америки. Элита преодолела своё отвращение к простонародным оригиналам танго и раскрыла свои объятия только тогда, когда композитор и его музыка уже были широко приняты в Нью-Йорке и Париже. Кино и радио во многом способствовали широкой известности и успеху певца. Однако взмывшая ракетой в небо карьера певца оборвалась в 1935 году вместе с его жизнью в авиакатастрофе в Колумбии. Скорбная весть горем прокатилась от Нью-Йорка до Пуэрто-Рико и даже в Гаване одна женщина покончила жизнь самоубийством. Толпы народа присоединялись к похоронной процессии, отдавая дань уважения и любви к певцу, когда его тело везли к его последнему месту на кладбище в Буэнос-Айрес, по пути следования через Колумбию, Нью-Йорк и Рио-де-Жанейро.
Источник
Ноты: Carlos Gardel — Por Una Cabeza — смотреть, скачать
Сохраняйте ноты себе или играйте по ним в режиме онлайн.
Текст песни «Carlos Gardel — Por Una Cabeza»:
Por una cabeza de un noble potrillo
que justo en la raya afloja al llegar
y que al regresar parece decir:
no olvides, hermano,
vos sabes, no hay que jugar…
Por una cabeza, metejón de un día,
de aquella coqueta y risueña mujer
que al jurar sonriendo,
el amor que está mintiendo
quema en una hoguera todo mi querer.
Por una cabeza
todas las locuras
su boca que besa
borra la tristeza,
calma la amargura.
Por una cabeza
si ella me olvida
que importa perderme,
mil veces la vida
para qué vivir…
Cuantos desengaños, por una cabeza,
yo juré mil veces no vuelvo a insistir
pero si un mirar me hiere al pasar,
su boca de fuego, otra vez, quiero besar.
Basta de carreras, se acabó la timba,
un final reñido yo no vuelvo a ver,
pero si algún pingo
llega a ser fija el domingo,
yo me juego entero, qué le voy a hacer.
Por una cabeza
todas las locuras
su boca que besa
borra la tristeza,
calma la amargura.
Por una cabeza
si ella me olvida
que importa perderme,
mil veces la vida
para qué vivir…
Источник