Ра гитара маинц ар мджера
Тексты и переводы Грузинских песен запись закреплена
To : Di Du & Lolita Sachko
843
Мастери – Дарчи ра
Запись текста и Перевод Ritsa_Ir37VK01
Твитон мохведи чемамде, гахсовс,
Амитом впикроб, ром ес бедиа,
Ме ар миКвархар,
Радган расац вгрдзноб,
Эс сиКварулзэ беврад метиа.
Мзэм гагитаца,
Тавистан дагмала схвенши,
Ме вици, ром гиКварвар,
Маграм ар вици,ра могЦонс чемши.
Ну хар патара бавшви,
Гамицивдэби, ну дгахар карши,
Рас пикроб амдэнс,
Радган мохведи, ну Цахвал, боломдэ дарчи.
Ме гагицани мартши,
Да мартис периа пикреби,
Ам цховребаши ту ар гамикаре,
Шемдег цховребаши маинц чеми икнеби.
Дром, дром, дром, дром .
Икнеб учемод рамденджер гатира,
Шентан мосасвлели геми,
Шенма уманко цремлебма чадзира.
Мзэм, мзэм, мзэм, мзэм .
Шени твалис пери вер дачрдила,
Дгэс ту дамесизмрэби,
ГетКви — ну Цахвал, цота ханс дарчи-ра.
Акац хом гконда шен мКудро бина,
Тан упро гиКварс ак алиони,
Маинц гапринди да момикцие,
Севдис джари да баталиони.
Сул мепикреба, нуту Тбилиси,
Вер гачукебда укетес Цвимас,
Шен тавс дамикнэв, маграм ес рас цвлис,
Маинц Шекспирис калакши гдзинавс.
Ту хар саКдари, садац Галобен,
Да садац заребс рекен, рекен беврс,
Машин иКави мудам запхули,
Да аГарасдрос гавдэ декемберс.
Ме чеми грдзнобеби давхате панкрит,
Да шен могандэ арчева перис,
Ме вер дагиЦер имазэ карг лексс,
Видре миудзГвнэс гатховил Мерис.
Аба ме рас вЦэр, убралод вджГабни
Да ес ритмеби, рогорц нотэби,
Гартхмулан чумад, чеми калмис квеш,
Ар сиамовнебт муки тонеби.
Арца мусикас ундода асэ,
Гулс ром учуКебс хниерс да мозардс,
Маш ра егонат, титебс ром ахКвнэн : ,
Нуту пикробднэн, вукравди Моцартс.
Арасдрос дампирдэ, арасдрос араперс,
Арасдрос митхра, ром сул ак икнэби,
Ар тква ром гиКварвар шен метад,
Видрэ библиотекас уКварс Цигнэби.
Имазэ метад маинц ар гиКварвар,
Видре ме миКварс шени натквами, -«МиКвархар»
Имазэ метад маинц ар гиКварвар,
Видре ме миКварс шени натквами, -«МиКвархар».
Дром, дром, дром, дром .
Икнеб учемод рамденджер гатира,
Шентан мосасвлели геми,
Шенма уманко цремлебма чадзира.
Мзэм, мзэм, мзэм, мзэм .
Шени твалис пери вер дачрдила,
Дгэс ту дамесизмрэби,
ГетКви — ну Цахвал, цота ханс дарчи-ра.
Перевод на русский :
Ты сама пришла ко мне, помнишь,
Поэтому думаю, что это судьба,
Я не люблю тебя,
потому что то что я чувствую,
Это намного больше нежели любовь.
Солнце тебя украло,
У себя спрятало тебя в чужбине,
Я знаю, что любишь ты меня.
Но не знаю я, что тебе нравится во мне.
Не будь маленьким ребенком,
Ты замерзнешь, не стой в дверях,
Что ты думаешь столько,
Раз уж пришла, не уходи, до конца останься.
Я познакомился с тобой в марте,
И мартовского цвета мысли,
В этой жизни если меня не допустишь,
В будущей жизни все равно моей будешь.
Время, время, время, время,
Может быть без меня много раз заставило плакать,
К тебе плывущий корабль,
Твои непорочные слёзы потопили.
Солнце, солнце, солнце, солнце,
Цвет твоих глаз не покрылся тенью,
Если сегодня ты приснишься мне,
Скажу «Не уходи, немножко останься!»
И здесь был у тебя уютный дом,
К тому же больше любишь здесь утренню зарю,
Все же улетела ты и превратила,
Печали армия и батальйон.
Все время думаю, неужели Тбилиси,
не подарила бы лучший дождь,
Ты головой кивнёшь, но что это меняет,
Все равно в городе Шекспира ты спишь.
Если ты церковь, где поют,
И где колокола звонят, звонят много,
Тогда ты была всегда лето,
И никогда не похожа на декабрь.
Я свои чувства нарисовал карандашом,
И тебе доверил выбор цвета,
Я не напишу тебе лучший стих,
Чем посвятили замужней Мери.
Ну что я пишу, просто калякаю
И эти ритмы, как ноты,
Бьются тихо, под моей ручкой,
Не наслаждаетесь тёмными тонами.
И музыка не хотела так,
Когда сердце теребит взрослого и молодого,
Так что думали, когда увлеклись пальцами,
Неужели думали, что играю Моцарта.
Никогда не обещай, никогда ничего,
Никогда не говори, что всегда здесь будешь,
Не говори что любишь меня больше,
Нежели библиотека любит книги.
Более того все равно ты не любишь меня,
Чем я люблю сказанное тобой, —
«Люблю тебя!»
Более того все равно ты не любишь меня,
Чем я люблю сказанное тобой, —
«Люблю тебя!»
Время, время, время, время,
Может быть без меня много раз заставило плакать,
К тебе плывущий корабль,
Твои непорочные слёзы потопили.
Солнце, солнце, солнце, солнце,
Цвет твоих глаз не покрылся тенью,
Если сегодня ты приснишься мне,
Скажу «Не уходи, немножко останься!»
А вот текст на грузинском языке :
თვითონ მოხვედი ჩემამდე გახსოვს.
ამიტომ ვფიქრობ, რომ ეს ბედია.
მე არ მიყვარხარ,
რადგან რასაც ვგრძნობ
ეს სიყვარულზე ბევრად მეტია.
მზემ გაგიტაცა
თავისთან დაგმალა სხვენში
მე ვიცი, რომ გიყვარვარ.
მაგრამ არ ვიცი რა მოგწონს ჩემში
ნუ ხარ პატარა ბავშვი
გამიცივდები ნუ დგახარ ქარში
რას ფიქრობ ამდენს,
რადგან მოხვედი, ნუ წახვალ,
ბოლომდე დარჩი.
მე გაგიცანი მარტში
და მარტის ფერია ფიქრები,
ამ ცხოვრებაში თუ არ გამიკარე,
შემდეგ ცხოვრებაში
მაინც ჩემი იქნები
დრომ,
იქნებ უჩემოდ რამდენჯერ გატირა.
შენთან მოსასვლელი გემი,
შენმა უმანკო ცრემლებმა ჩაძირა.
მზემ,
შენი თვალის ფერი ვერ დაჩრდილა.
დღეს თუ დამესიზმრები,
გეტყვი: ნუ წახვალ.
ცოტა ხანს დარჩი რა.
აქაც ხომ გქონდა შენ მყუდრო ბინა
თან უფრო გიყვარს აქ ალიონი,
მაინც გაფრინდი და მოიქსიე
სევდის ჯარი და ბატალიონი.
სულ მეფიქრება ნუთუ თბილისი
ვერ გაჩუქებდა უკეთესს წვიმას
შენ თავს დამიქნევ, მაგრამ ეს რას ცვლის
მაინც შექსპირის ქალაქში გძინავს.
თუ ხარ საყდარი სადაც გალობენ
და სადაც ზარებს რეკენ, რეკენ ბევრს.
მაშინ იყავი მუდამ ზაფხული და
აღარასდროს გავდე დეკემბერს.
მე ჩემი გრძნობები დავხატე ფანქრით,
და შენ მოგანდე არჩევა ფერის.
მე ვერ დაგიწერ იმაზე კარგ ლექსს,
ვიდრე მიუძღვნეს გათხოვილ მერის.
აბა მე რას ვწერ უბრალოდ ვჯღაბნი.
და ეს რითმები, როგორც ნოტები
გართხმულან ჩუმად ჩემი კალმის ქვეშ,
არ სიამოვნებთ მუქი ტონები.
არც ამ მუსიკას უნდოდა ასე.
გულს, რომ უჩუყებს
ხნიერს და მოზარდს,
მაშ რა ეგონათ თითებს, რომ აჰყვნენ
ნუთუ ფიქრობდნენ ვუკრავდი მოცარტს.
არასდროს დამპირდე არასდროს არაფერს!
არასდროს მითხრა, რომ სულ აქ იქნები.
არ თქვა, რომ გიყვარვარ შენ მეტად ვიდრე.
ბიბლიოთეკას უყვარს წიგნები.
იმაზე მეტად მაინც არ გიყვარვარ, ვიდრე მე მიყვარს შენი ნათქვამი მიყვარხარ.
დრომ,
იქნებ უჩემოდ რამდენჯერ გატირა.
შენთან მოსასვლელი გემი,
შენმა უმანკო ცრემლებმა ჩაძირა.
მზემ,
შენი თვალის ფერი ვერ დაჩრდილა.
დღეს თუ დამესიზმრები,
გეტყვი: ნუ წახვალ.
ცოტა ხანს დარჩი რა.
Источник
Ra Gitxra Mainc Ar Gjera mp3
Artur Davrishev Rogor Miyvarxar არტურ დავრიშევ როგორ მიყვარხარ
Ra Gitxra Mainc Ar Mjera
Shai Gal Erti Gogo Ise Shemiyvarda შაი გალ ერთი გოგო ისე შემიყვარდა Official Video Clip
David Neparidze Ar Mjera 2019 Georgian Music
Axtardığınız Gürcü Mahnısı Yeni 2020
RATI LEVIDZE MIYVARXAR ICODE რატი ლევიძე მიყვარხარ იცოდე Рати Левидзе COVER Renat Sobirov
Sofo Batilashvili Ra Kargi Xar Zviad Bekauri Remix
Dueti LeoNiii როდისმე ნოსტალგია დუეტი ლეონიი Rodisme Nostalgia ლევანი ნინი Official
Gio Khabeishvili Mikvarxar გიო ხაბეიშვილი მიყვარხარ
გიორგი წიკლაური მაინც მიყვარხარ Giorgi Tsiklauri Mainc Mikvarxar Official Music Video
David Bar Georgian Mugham ეჰ მეგობარო ბაიათი Gruzinski Mugam Baiati
Giorgi Gogolauri Miyvarxaro მიყვარხარო D Kelikha New Version
მარიო ცურ იცოდე შენ მიყვარხარ
ჩემნაირი არავის ჰყავს Remix Lyrics 2020
Iago Kupreishvili იცი როგორ როგორ მენატრები Ici Rogor Rogor Menatrebi
Nino Chkheidze Mikvarda ნინო ჩხეიძე მიყვარდა
ნინო ჩხეიძე მიყვარდა
გელა გნოლიძე და ღამის შოუს ბენდი ზღვა ღელავს
გელა გნოლიძე და ღამის შოუს ბენდი მიყვარხარ
Megi Gogitidze Nu Geshinia
Masteri Darchi Ra
Manana Todadze Mikvarkhar D Kelikha Black White
მიყვარხარ და მენატრები ემზარ ივანაშვილი Miyvarxar Da Menatrebi
SULAC AR GCHIRDEBA CHEMI SIYVARULI
გიორგი გოგოლაური ჩემი დაირარი Giorgi Gogolauri Chemi Dairari
ანრი ჯოხაძე მე მაინც მოვალ Anri Jokhadze Me Mainc Moval Live
Ramdeni Malodine Dato Kenchiashvili რამდენი მალოდინე დათო კენჭიაშვილი рамдени малодине
გიორგი წიკლაური მაინც მიყვარხარ ცოცხალი არ დაიდარდოში Giorgi Tsiklauri Mainc Miyvarxar Live
Jgufi Iberia Kikine Kikine ჯგუფი იბერია კიკინე კიკინე
ანრი ჯოხაძე მე მაინც მოვალ I Anri Joxadze Me Mainc Moval TEXT HD
გურამ შეროზია მალიბუ მადლობა Guram Sherozia Maliibu Madloba Thank You
Ia Chantladze Ar Miyvarxar
Otiko Andriadze Chemi Iqnebi
Ar Vici Dgeidan Vin Unda Miyvardes
Anri Joxadze Nini BaduraShvili Ra Mindoda
გიორგი გოგოლაური მომენატრე Giorgi Gogolauri Momenatre
სევდიანი სიმღერა სიყვარულზე Sevdiani Simgera Siyvarulze
Cece Imitom Miyvarxar Lyrics
მაგარი სიმღერა შენმა სიშორემ ძლიერ დამდაგა როცა მოვკვდები ერთი თხოვნა მაქვს
Iago Kupreishvili Mapatie Siyvaruli იაგო კუპრეიშვილი მაპატიე სიყვარული
Soso Mikeladze ყველაზე ლამაზი ხარ სოსო მიქელაძე Yvelaze Lamazi Xar
Здесь Вы можете скачать Ra Gitxra Mainc Ar Gjera. Слушайте онлайн в хорошем качестве, скачивайте mp3 в высоком качестве без регистрации.
Обратите внимание! Все песни были найдены в свободном доступе сети интернет, а файлы с произведениями не хранятся и не загружаются на наш сервер. Если Вы являетесь правообладателем или лицом, представляющим правообладателя, и не хотите чтобы страница с произведением, нарушающие Ваши права, присутствовала на сайте, воспользуйтесь данной формой.
Ra Gitxra Mainc Ar Gjera
Filv Edmofo Clandestina Emma Peters Cover
Hercai 3 Miran Mezarliga Gidiyor
Moor Zebra Katz
Тигра Песни Любимая
Валерий Палаускас 2021
Yiglamang Sinmadim Ona
Алексей Доронин Поколение Пепла
Dunyolarga Alishmasman Qizalogim
Hai Phút Hơn Pháo Kaiz Remix
The Fields At Home Francis Wells
Https Open Spotify Com
Здесь Тебе Не Город Штучка Городская Песня
Zohid Yolg On Dema
Sirli Tun Hind Kino Uzbek Tilida
Azeri Mahnilar 2021
Юрий Короб Горное Дело Создание Материальной Базы Цивилизации
Testing Teachers And Students Diamonds
Стар Против Сил Зла Иногда Не Понимаю Почему Мы Дружим
Стар Против Сил Зла На Различных Языках
The Hammer Adam Carolla Round Five
Слушай Тёща Исп Анацкий Сергей
Tibia Juva Wrong Alliance Vs Green Alliance Part 1
Гр Нур Манида Билбил Рахаз
1969 Chevrolet Camaro Ss Gateway Classic Cars Las Vegas 473
The New Samsung Assistant Sam
Milo Nl Feat Lizzy Pattinson Sweet Surrender Radio Mix
Nematjon Qulabdullayev Indamadi Индамади Ey Gozal
A 6Sense Testimonial How We Use 6Sense In Our Sales And Marketing Departments
Samsung S New Virtual Assistant Sam
Mark Maysey This Old Guitar
Рецепт Вкусных И Нежных Котлет В Духовке
Пекин Прогулка С Элементами Экстрима Наши В Китае 11
Источник