Республика шкид ноты для
ПО ПРИЮТАМ Я С ДЕТСТВА СКИТАЛСЯ
Слова и музыка неизвестных авторов
По приютам я с детства скитался,
Не имея родного угла.
Ах, зачем я на свет появился,
Ах, зачем меня мать родила.
А когда из приюта я вышел
И пошел наниматься в завод,
Меня мастер в конторе не принял,
Говорит, что «не вышел твой год»!
И пошел я по свету скитаться,
По карманам я начал шмонать.
По чужим, по буржуйским карманам
Стал рубли и копейки сшибать.
Осторожный раз барин попался,
Меня за ухо цепко схватил.
Тут недолго судья разбирался
И в «литовский» меня засадил!
Из тюрьмы я, мальчишка, сорвался
И опять не имею угла.
Ах, зачем я на свет появился,
Ах, зачем меня мать родила!
Запрещенные песни. Песенник. / Сост. А. И. Железный, Л. П. Шемета, А. Т. Шершунов. 2-е изд. М., «Современная музыка», 2004.
Пишет Андрей Степаненк 24.4.2009:
«С детских лет по приютам скитался» из к/ф «Республика Шкид» имеет неизвестный в интернете вариант. Я сышал его в 1965-1966 гг. в круглосуточном детском садике на ст. Клязьма, МО. И во-первых, начинается эта песня иначе, не так литературно, как в кинофильме:
«Много лет по приютам скитался»
ДАЛЕЕ. не судья там разбирался, а как обычно в воровских песнях, — прокурор.
«Прокурор разбирался не долго»
ДАЛЕЕ. и сорвался он не из тюрьмы. Из тюрьмы он бежал. А сорвался главный герой с подножки и угодил на рельсы, где его и разрезало. Поэтому финальный вопрос «Ах, зачем меня мать родила?» выглядит так, как следует: слезоточиво и уместно.
ВАРИАНТЫ (3)
1. По приютам я с детства скитался
Популярнейшая песня питерских босяков и беспризорников. Позже распространилась по всей России. Была известна ещё до революции примерно в том виде, в котором приводится ниже. Самое раннее упоминание мне удалось найти в «Республике ШКИД» Пантелеева и Белых (1927 г.) Во времена гражданской войны и нэпа песня обрастала всё новыми куплетами и подробностями, которые приводятся курсивом – с соответствующими пояснениями.
***
По приютам я с детства скитался,
Не имея родного угла.
Ах, зачем я на свет появился,
Ах, зачем меня мать родила?!
А когда из приюта я вышел
И пошёл наниматься в завод,
Меня мастер в конторе не принял:
Говорит, что не вышел мой год.
И пошёл я, мальчонка, скитаться,
По карманам я начал шмонать: (1)
По глубоким, по барским карманам (2)
Стал рубли и копейки сшибать.
Но попался мне барин суровый,
Меня за руку крепко поймал,
А судья разбирался недолго —
И в Литовский (3) меня закатал.
(Просидел я на нарах немало
И закон воровской (4) изучил;
За решёткою солнце сияло,
А хозяин (5) по морде мне бил.
Мне не страшен мороз Магадана,
Не страшны лагеря Воркуты:
Стал заправским теперь уркаганом,
Сохранив о свободе мечты. (6)
Детдома я не раз вспоминаю,
Я б хотел повидать свою мать…
Ах, зачем я на свет появился?! –
Повторяю опять и опять).
Из тюрьмы я, мальчишка, сорвался
И опять не имею угла.
Ах, зачем я на свет появился,
Ах, зачем меня мать родила?!
Две последние строки повторяются
(1) Шмонать – здесь: лазать по карманам, воровать (вообще «шмонать» — обыскивать; от «шмон» — обыск).
(2) Поздний вариант – «По чужим, по буржуйским карманам».
(3) Литовский замок – тюремный замок в Санкт-Петербурге. Пятиугольное серо-казенное здание названо так по квартировавшему там в свое время Литовскому мушкетерскому полку. Замок украшали семь башен, оттого он также назывался Семибашенным. С 1823 года мрачные серые помещения замка стали использоваться в качестве следственной тюрьмы. Чаще всего – для уголовников, но содержали здесь и политических (о чём вспоминает Короленко в «Истории моего современника»). В марте 1917 года Литовский замок разрушен и сожжен. Развалины сохранялись до 30-х годов, потом были окончательно разобраны. Ясно, таким образом, что песня возникла до 1917 года. В более поздних переработках строка про Литовский замок звучит в редакции – «За решётку меня закатал».
(4) Куплет появился не раньше начала 30-х годов, поскольку до этого так называемого «воровского закона» не существовало, равно как самих «воров в законе».
(5) Хозяин – начальник тюрьмы.
(6) Куплет появился не ранее 1933 года, поскольку строительство Магадана началось в 1933 году, в устье ручья того же названия, а лагеря в бассейне реки Воркуты (Заполярье, правый приток Усы) появились в 1932 году, когда Ухтпечлагом стали здесь разрабатываться угольные копи.
Жиганец Ф. Блатная лирика. Сборник. Ростов-на-Дону: «Феникс», 2001, с. 22-24.
2. По приютам я с детства скитался
По приютам я с детства скитался,
Не имея родного угла,
Ах, зачем я на свет появился,
Ах, зачем меня мать родила?
А когда из приюта я вышел
И пошел наниматься в завод,
Меня мастер по злобе не принял,
Говорит, что не вышел мой год.
И пошел я, мальчишка, скитаться,
По карманам я начал шмонать.
По чужим, по буржуйским карманам
Я рубли и копейки щипать.
Осторожный раз барин попался —
Меня за руку цепко поймал,
Судья тоже не стал разбираться
И в Литовский меня закатал.
Из тюрьмы я, мальчишка, сорвался,
И опять, не имея угла,
Ах, зачем я на свет появился?
Ах, зачем меня мать родила?
Блатная песня: Сборник. – М.: Изд-во ЭКСМО-Пресс, 2002.
По приютам я с детства скитался
По приютам я с детства скитался,
Не имея родного угла,
Ах, зачем я на свет появился,
Ах, зачем меня мать родила?
А когда из приюта я вышел
И пошел наниматься в завод,
Меня мастер по злобе не принял,
Говорит, что «не вышел твой год…»
И пошел я по свету скитаться,
По карманам я начал шмонать.
По чужим по буржуйским карманам
Стал рубли и копейки щипать.
Осторожный раз барин попался,
Меня за руку цепко поймал,
Судья долго не стал разбираться
И в «Литовский» меня закатал.
Из тюрьмы я, мальчишка, сорвался,
И опять не имею угла.
Ах, зачем я на свет появился,
Ах, зачем меня мать родила?
Сиреневый туман: Песенник / Сост. А. Денисенко — Серия «Хорошее настроение». Новосибирск, «Мангазея», 2001.
Вор
По приютам я с детства скитался,
Не имея родного угла,
Ах, зачем я на свет появлялся,
Ах, зачем меня мать родила?!
А когда из приюта я вышел
И пошел поступать на завод,
Меня мастер по злобе не принял
И сказал, что не вышел мне год.
И пошел я, мальчишка, скитаться,
И карманы я начал шмонать,
По чужим, по буржуйским карманам
Стал рубли и копейки щипать.
Осторожный раз барин попался —
Меня за руку крепко поймал.
А судья — он не стал разбираться
И в Литовский меня закатал.
Из тюрьмы я, мальчишка, сорвался,
И опять не имел я угла.
Ах, зачем я на свет появлялся,
Ах, зачем меня мать родила?!
Песни нашего двора / Авт.-сост. Н. В. Белов. Минск: Современный литератор, 2003. – (Золотая коллекция).
3. По приютам я с детства скитался
По приютам я с детства скитался,
Не имея родного угла,
Ах, зачем я на свет появился,
Ах, зачем меня мать родила.
А когда из приюта я вышел,
Я пошел наниматься в завод,
Меня мастер по злобе не принял,
Говорит, что не вышел мой год.
И пошел я, мальчишка, заплакал,
По карманам я начал шмонать.
По чужим, по буржуйским карманам
Стал рубли и копейки сшибать.
Но попался мне барин суровый,
И за руку меня он схватил,
А судья разбирался недолго —
За решетку меня посадил.
Просидел в лагерях я немало
И закон воровской изучил.
За решеткою солнце сияло,
Надзиратель по морде лупил.
Детский дом я всегда вспоминаю,
Я хочу увидать свою мать.
Ах, зачем я на свет появился,
Повторяю опять и опять.
Русский шансон / Сост. Н. В. Абельмас. – М.: ООО «Издательство АСТ»; Донецк: «Сталкер», 2005. – (Песни для души).
Источник
Песни и танцы из кинофильма «Республика Шкид». Для голоса и фортепиано (гитары)
Сергей Михайлович Слонимский (род. 1932) — один из лидеров современной отечественной музыки, автор произведений во всех жанрах. Его перу принадлежат музыкальная драма «Виринея» (1965–1967) по мотивам повести Л. Сейфуллиной, камерная опера «Мастер и Маргарита» (1970–1972) по М. Булгакову, опера-баллада «Мария Стюарт» (1978–1980) на либретто Я. Гордина, dramma per musica «Гамлет» (1990–1991) по трагедии У. Шекспира в переводе Б. Пастернака, камерная опера (монодическая драма) «Царь Иксион» (1993–1995) по античному мифу и трагедии Ин. Анненского, русская трагедия в четырнадцати видениях с тремя эпилогами и увертюрой «Видения Иоанна Грозного» на либретто Я. Гордина, dramma per musica «Король Лир» (2000–2001) по трагедии У. Шекспира в переводе Б. Пастернака, симфонии, инструментальные концерты, кантаты (среди них «Голос из хора» (1962–1963) на стихи Александра Блока, «Один день жизни» (1998) на тексты «Главы о тысяче» Дхаммапады в переводе В. Топорова), Реквием для солистов, хора и симфонического оркестра (2003), а также множество хоровых, камерно-инструментальных и вокальных произведений.
Сергей Слонимский — профессор Санкт-Петербургской консерватории, народный артист России, лауреат Государственной премии Российской Федерации, кавалер Командорского креста ордена «За заслуги» Республики Польша. Его сочинения часто исполняются в России и за рубежом.
По приютам (Песня беспризорника). Слова уличной песни с дополнением Л. Пантелеева
Не женитесь на курсистках. Слова уличной песенки
Лирический танец в сиротском приюте
У кошки четыре ноги. Слова уличной песенки
С Достоевского ухрял. Слова уличной песенки беспризорников
Sergej Mikhajlovich Slonimskij (rod. 1932) — odin iz liderov sovremennoj otechestvennoj muzyki, avtor proizvedenij vo vsekh zhanrakh. Ego peru prinadlezhat muzykalnaja drama «Virineja» (1965–1967) po motivam povesti L. Sejfullinoj, kamernaja opera «Master i Margarita» (1970–1972) po M. Bulgakovu, opera-ballada «Marija Stjuart» (1978–1980) na libretto Ja. Gordina, dramma per musica «Gamlet» (1990–1991) po tragedii U. Shekspira v perevode B. Pasternaka, kamernaja opera (monodicheskaja drama) «Tsar Iksion» (1993–1995) po antichnomu mifu i tragedii In. Annenskogo, russkaja tragedija v chetyrnadtsati videnijakh s tremja epilogami i uvertjuroj «Videnija Ioanna Groznogo» na libretto Ja. Gordina, dramma per musica «Korol Lir» (2000–2001) po tragedii U. Shekspira v perevode B. Pasternaka, simfonii, instrumentalnye kontserty, kantaty (sredi nikh «Golos iz khora» (1962–1963) na stikhi Aleksandra Bloka, «Odin den zhizni» (1998) na teksty «Glavy o tysjache» Dkhammapady v perevode V. Toporova), Rekviem dlja solistov, khora i simfonicheskogo orkestra (2003), a takzhe mnozhestvo khorovykh, kamerno-instrumentalnykh i vokalnykh proizvedenij.
Sergej Slonimskij — professor Sankt-Peterburgskoj konservatorii, narodnyj artist Rossii, laureat Gosudarstvennoj premii Rossijskoj Federatsii, kavaler Komandorskogo kresta ordena «Za zaslugi» Respubliki Polsha. Ego sochinenija chasto ispolnjajutsja v Rossii i za rubezhom.
Po prijutam (Pesnja besprizornika). Slova ulichnoj pesni s dopolneniem L. Panteleeva
Ne zhenites na kursistkakh. Slova ulichnoj pesenki
Liricheskij tanets v sirotskom prijute
U koshki chetyre nogi. Slova ulichnoj pesenki
S Dostoevskogo ukhrjal. Slova ulichnoj pesenki besprizornikov
Источник
Слонимский С. Песни и танцы из к/ф «Республика Шкид», для голоса и ф-о (гитары), издат. «Композитор»
Производитель: | Издательство Композитор |
ISBN: | 979-0-66000-342-8 |
Страна происхождения: | Russia |
ШтрихКод: | 9790660003428 |
Артикул: | 979-0-66000-342-8 |
Ставки налогов: | 10 |
ТОП20: | false |
Описание:
979-0-66000-342-8 Слонимский С. Песни и танцы из к/ф «Республика Шкид», для голоса и фортепиано (гитары), издательство «Композитор» Санкт-Петербург
Думается, не стоит представлять здесь Сергея Слонимского (род. 1932) — одного из интереснейших, оригинальнейших композиторов нашего времени. Блестящий эрудит, интеллектуал, он легко, умело, как-то даже играючи творит в любых стилях и жанрах, принадлежащих разным эпохам, направлениям и течениям, и неизвестно, осталось ли еще что-то не познано, не «попробовано» им на его творческий вкус.
Когда у Сергея Слонимского спросили, отчего он, серьезный композитор-симфонист, вдруг взял и написал музыку к фильму о жизни беспризорников, то получили неожиданный ответ: «Я очень люблю блатную песню этот пласт в нашей культуре мне кажется более правдивым, чем современная патриотическая и гламурно-эстрадная песня».
Кажется, что эти бесхитростные мотивчики, которые знают и исполняют миллионы, попросту «заимствованы» из уличного фольклора. На самом же деле, это не что иное, как удачнейшая стилизация по мотивам реальных песен беспризорников, напетых Слонимскому директором «Ленфильма» Алексеем Николаевичем Киселевым, бывшим беспризорником. «Усвоенный стиль» воплотился в целый саундтрек к культовому фильму, часть музыки которого, адаптированная для исполнения на фортепиано и гитаре, вошла в настоящий сборник.
Содержание:
По приютам (Песня беспризорника). Слова уличной песни с дополнением Л. Пантелеева
Не женитесь на курсистках. Слова уличной песенки
Лирический танец в сиротском приюте
У кошки четыре ноги. Слова уличной песенки
С Достоевского ухрял. Слова уличной песенки беспризорников
Количество страниц: 12.
Переплет: Мягкая обложка
Издательство: Композитор – Санкт-Петербург; 2010г.
Источник