Reviewing the situation ноты

Ноты, партитуры, клавиры:
Bart Lionel Reviewing The Situation

Перевод: Лионель Барт. Обзор ситуации. от Оливера. Нот. Фортепиано, вокал. Правая Мелодия. РКЗ. Лионель Барт. —.

Перевод: Лионель Барт. Обзор ситуации. Нот. План. Лионель Барт. Оливер. Музыкальный. —.

Перевод: Рассматривая ситуацию, сложившуюся ноты Лайонел Барт. Лионель Барт. Оливер. Наследие. План. Вокальный. Аккорды.

Перевод: Рассматривая ситуацию, сложившуюся ноты Лайонел Барт. Лионель Барт. Наследие. План. Вокальный. Аккорды.

Перевод: Лионель Барт. Обзор ситуации. Оливер. Ноты. Фортепиано, Голос. Лионель Барт. Set here for Piano, Vocal and Guitar with chord symbols.

Перевод: Обзор ситуации. Лионель Барт для голоса и фортепиано.

Перевод: Обзор ситуации. Лионель Барт для передачи голоса, фортепиано или гитары.

Перевод: Оливер. Различный. Фортепиано: ноты. Оливер. Написанные разными. Для фортепиано. Клавиатура. Ричмонд музыке Фолио. 32 страницы.

Перевод: Оливер. — Вокальные Выбор. Лионель Барт. Фортепиано, Вокал, гитара ноты. Голос: ноты. Гитара ноты. Промежуточный. Оливер. 1930 -.

Перевод: Оливер. — Партией для голосов. Лионель Барт. Голос: ноты. Фортепиано, Вокал ноты. Промежуточный. Оливер. 1930 -. Для фортепиано.

Источник

Oliver — Reviewing The Situation текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Reviewing The Situation» из альбома «Oliver The Musical» группы Oliver.

Текст песни

A mans got a heart,
Hasn’t he?
Joking apart,
Hasn’t he?
And though I’d be the first one to say that
I wasn’t a saint
I’m finding it hard to be really as black as they paint
I’m Reviewing,
The Situation
Can a fellow be a villan all his life?
All the trials and tribulations
Better settle down and get myself a wife.
And the wife would cook and sew for me and come for me and go for me And go for me and nag at me the fingers she would wag at me The money she would take for me The misery she’d make from me I think I’d better think it out again…
A wife you can keep
anyway
I’d rather sleep
anyway
Left without anyone in the world
and I’m starting from now
So how to win friends and to influence people
so how?
I’m Reviewing,
The Situation
I must quickly look up everyone I know
Title people — with a station
Who can help me make a real impressive show
I will own a suite at Claridges
and run a fleet of carridges
and wave at all the dutchesses
with friendlyness as much as is beffitting of my new estate
Good morrow to you, Madgistrate!
I think I’d better think it out again
So where shall I go somebody
Who do I know
nobody.
All my dearest companions have always been villans and theives
So at my time of life I should start turning over new leaves
I’m Reviewing,
The Situation
If you want to eat youve got to earn a bob
Is it such a humilliation
for a robber to perform an honest job
So a job I’m getting possibly
I wonder who the boss will be I wonder if he’ll take to me What bonuses he’ll make to me
I’ll start at eight and finish late
At normal rate and all but wait-
I think I better think it out again
I think I better think it out again
What happens when I’m Seventy
Must come a time,
seventy
When you’re old and its cold
and who cares if you live or you die
Youre one consolation’s
the money you may have put by
I’m Reviewing,
The Situation
I’m a bad one and a bad one
I shall stay
Youve be seeing, no transformation
But its wrong to be a rogue in every way
I dont want nobody hurt for me or made to do the dirt for me This rotten life is not for me Its getting far too hott for me There is no in between for me but who will change the scene for me Don’t want no one to rob for me But who will find a job for me?!
I think I’d better think it out again!

Перевод песни

У мужчины было сердце,
Не так ли?
Смеясь,
Не так ли?
И хотя я был бы первым, кто сказал бы, что
Я не был святым
Мне трудно быть таким же черным, как они рисуют
Я просматриваю,
Ситуация
Может ли парень быть затворником всю свою жизнь?
Все испытания и невзгоды
Лучше успокоиться и получить себе жену.
И жена будет готовить и шить для меня и приходить за мной и идти за мной. И пойти ко мне и нагнуться на меня пальцами, которые она помахает мне. Деньги, которые она возьмет за меня. Страдание, которое она произвела на меня, я думаю, что я «Лучше подумай об этом снова .
Жена, которую вы можете сохранить
так или иначе
Я лучше спать
так или иначе
Остался без кого-либо в мире
И я начинаю с этого момента
Итак, как завоевать друзей и повлиять на людей
так как?
Я просматриваю,
Ситуация
Я должен быстро найти всех, кого знаю
Титулы — со станцией
Кто может помочь мне сделать настоящее впечатляющее шоу
Я владею комплектом в Claridges
И запустить парк катеров
И волна на всех dutchesses
С дружелюбием, так же как и с моим новым имуществом
Хороший день для тебя, Маджитстрат!
Думаю, мне лучше подумать
Итак, куда мне пойти?
Кто я знаю
никто.
Все мои дорогие компаньоны всегда были жителями и жителями
Поэтому в мое время жизни я должен начать перелистывать новые листья
Я просматриваю,
Ситуация
Если вы хотите съесть, вам нужно заработать боб
Это такое унижение
Для грабителя выполнить честную работу
Так что работа, которую я получаю
Интересно, кому будет босс? Интересно, возьмет ли он меня? Какие бонусы он мне сделает
Я начну в восемь и закончу поздно
При нормальной скорости и все,
Думаю, мне лучше подумать
Думаю, мне лучше подумать
Что происходит, когда я Семьдесят
Должно быть,
семьдесят
Когда ты старый и холодный
И кто заботится, жив ли ты или умираешь
Вы единственное утешение
Деньги, которые вы, возможно,
Я просматриваю,
Ситуация
Я плохой и плохой
Я останусь
Вы видите, никаких преобразований
Но это неправильно, чтобы быть изгоем во всех отношениях
Я не хочу, чтобы никто не причинял мне боль или не делал грязи для меня. Эта гнилая жизнь не для меня. Ей слишком далеко для меня. Для меня нет никакого промежутка, но кто меняет сцену для меня. Не хочу никого Ограбить меня Но кто найдет для меня работу ?!
Думаю, мне лучше подумать!

Источник

Читайте также:  Колыбельная ренесми ноты для синтезатора
Оцените статью