Рейтинг Alexa: #10,811,221 Google PageRank: 0 из 10 Яндекс ТИЦ: 0
linux , ubuntu , oracle , java , broadcom
Google PageRank: 0 из 10 Яндекс ТИЦ: 0
Just another WordPress site
Google PageRank: 0 из 10 Яндекс ТИЦ: 0
Фильм снят по роману Томаса Хьюза, а данная история написана по событиям, которые имели место быть в прошлом. И это, без сомнения, интересно. Главным героем
Sede en Internet del Instituto Cervantes creada para difundir la lengua española y la cultura en español: exposiciones, monográficos, obras de referencia, materiales didácticos para la clase de español, foros, debates, y.
Рейтинг Alexa: #30,626 Google PageRank: 7 из 10
Sitio oficial de la agrupación tropical norteña, El Cumbiambero Mayor, JLB y Compañía.
jlb , compañía, compania , música, musica
Рейтинг Alexa: #257,193 Google PageRank: 0 из 10
Google Тренды это диаграмма для отслеживания сезонности ключевых слов. Этот график позволяет лучше понять сезонное изменение полулярности запросов по определенной тематике.
Значения приведены относительно максимума, который принят за 100. Чтобы увидеть более подробную информацию о количестве запросов в определенный момент времени, наведите указатель на график.
Источник
Перевод песни Malinconia (Riccardo Fogli)
В исполнении: Riccardo Fogli.
Malinconia
Грусть
Metti un periodo buio, lì senza amore in cerca di una notte fatta per bere e fai di tutta la tua vita un bicchiere e aspetti un’alba che ti porti a dormire.
Ed è malinconia, ti segue per la via, ti lascia dopo un’ora, ma tu sai che torna ancora.
Metti un amico che ora deve partire, probabilmente non si fa più sentire: non sai se piangere o provare a scherzare, non dici niente e hai mille cose da dire.
Ed è malinconia a farti compagnia, ti da sempre ragione, ma in cambio poi chissà che vuole;
ed è malinconia, un’ora che va via o un anno da scordare, da soli in fondo ad un locale.
Metti che un giorno all’improvviso per strada ti chiedi se è soltanto questa la vita, parli una lingua che per gli altri è sbagliata anche restando a cento metri da casa.
Ed è malinconia amica o no che sia è quello che ti resta quando il mondo non ti basta;
ed è malinconia ed è periferia è l’unica che sente se stai male veramente.
Metti che adesso, dopo tante parole, dietro la porta che ti aspetta è l’amore cosa puoi fare, era già tutto previsto in fondo è chiaro noi viviamo per questo.
Metti che il mondo per un mese o un istante di te si scordi quasi completamente, le sere che a casa, solo da cane mangi qualcosa tanto per non morire.
Ed è malinconia di tutti, un po’ anche mia è l’unica che aspetta quando il tempo va di fretta;
ed è malinconia con sé ti porta via, è un treno un po’ incantato che prendi solo se hai sbagliato.
Представь черную полосу без любви В поисках ночи, созданной для пьянства, Твоя жизнь тонет в стакане, И ты ждешь рассвета, который уведет тебя спать.
И это грусть, Она идет с тобой по улице, Потом через час отпустит тебя, Но ты знаешь, что она еще вернется.
Представь, что друг сейчас должен уехать, И, возможно, больше не даст о себе знать: Ты не знаешь, плакать тебе или пробовать шутить, Ты ничего не говоришь, хотя хотел бы многое сказать.
И это грусть, Она сопровождает тебя, Она всегда считает, что ты прав, Но кто знает, что она захочет взамен?
И это грусть, так пройдет час, Или год в забытьи питейного одиночества.
Представь, что однажды ты внезапно остановишься посреди улицы И спросишь себя: неужели в этом вся жизнь? Ты говоришь на языке, который никто не понимает, Даже если находишься в ста метрах от дома.
И это грусть, Подруга или кто, Это то, что остается, если тебе всего мира мало;
И это грусть, И это предел, Она одна тебя услышит, если тебе действительно плохо.
Представь, что теперь, после стольких слов, За дверью тебя ждет любовь. Ничего не поделаешь, все было предопределено, Ведь ясно, что именно поэтому мы и живем.
Представь, что мир на месяц или на мгновение Почти полностью о тебе забудет, И ты вечером дома, один, как собака, Что-то ешь – только чтобы не умереть.
И это грусть, Для всех и немного для меня, Только она будет ждать, когда время летит;
И это грусть, Она унесет тебя с собой, Как заколдованный поезд, В который ты вскочил по ошибке.
Riccardo Fogli & Маршал Александр — Malinconia (Свеча твоей печали)
после Piano 00:16
Metti un periodo buio, li senza amore In cerca di una notte fatta per bere E fai di tutta la tua vita un bicchiere E aspetti un’alba che ti porti a dormire
Ed e malinconia, Ti segue per la via, Ti lascia dopo un’ora, Ma tu sai che torna ancora
Когда твоя любовь живёт без ответа, Когда душа не поднимается к звёздам, Когда она глотает каменный воздух, И задыхается от лунного света
Свеча твоей печали Зовёт тебя ночами Туда, где лечат болью Сердца, разбитые любовью! Ed e malinconia Un’ora che va via O un anno da scordare, Da soli in fondo ad un locale.
Metti che un giorno all’improvviso per strada Ti chiedi se e soltanto questa la vita, Parli una lingua che per gli altri e sbagliata Anche restando a cento metri da casa.
Ed e malinconia Amica o no che sia E quello che ti resta Quando il mondo non ti basta Свеча моей печали Зовёт меня ночами Туда, где лечат болью Всех, кто ранен был любовью!
проигрыш (1раз) 02:32
Metti che adesso, dopo tante parole, Dietro la porta che ti aspetta e l’amore Cosa puoi fare, era gia tutto previsto In fondo e chiaro noi viviamo per questo.
Когда закрыты за тобою все двери, И только в окна пьяный ветер стучится, Когда стираются из памяти лица, И номера телефонов доверия
Свеча твоей печали В ночи тебя встречает, Чтоб греть в холодном доме Своим теплом твои ладони! Ed e malinconia Con se ti porta via, E un treno un po’ incantato Che prendi solo se hai sbagliato.
MALINCONIA. Вст. 2 фр. 1 Мэтти ун пэриодо буйо ли сэнца аморэ, Ин чэрка ди уна ноттэ фатта пэр бэрэ, Э фай ди тутта ла туа вита ун биккиэрэ, Э аспэтти ун альба кэ ти порти а дормирэ.
Эд э малинкониа, Ти сэгуэ пэр ла виа, Ти лашиа допо ун ора, Ма ту сай кэ торна анкора. 2 Мэтти ун амико кэ ора дэвэ партирэ, Пробабильмэнтэ нон си фа пью сэнтирэ, Нон сай сэ пьанджэрэ о проварэ а скэрцарэ, Нон дичи ниэнтэ э ай миллэ козэ да дирэ.
Эд э малинкониа, А фарти компаниа, Ти да сэмпрэ раджионэ, Ма ин камбио пой кисса кэ вуолэ. Эд э малинкониа, Ун ора кэ ва вия, О ун анно да скордарэ, Да соли ин фондо ад ун локалэ. 3 Мэтти кэ ун джорно аль импроввизо пэр страда, Ти киэди сэ э сольтанто куэста ла вита, Парли уна лингуа кэ пэр льи альтри э сбальата, Анкэ рэстандо а чэнто мэтри да каза.
Мэтти кэ иль мондо пэр ун мэзэ о ун истантэ, Ди тэ си скорди куази комплэтамэнтэ, Лэ сэрэ кэ а каза соло да канэ, Манджи куалькоза танто пэр нон морирэ.
мод. Эд э малинкониа, Ди тутти ун по анкэ миа, Э луника кэ аспэтта, Куандо иль тэмпо ва ди фрэтта. Эд э малинкониа, Кон сэ ти порта виа, Э ун трэно ун по инкантато, Кэ прэнди соло сэ ай сбальато.
Metti un periodo buio, lì senza amore In cerca di una notte fatta per bere E fai di tutta la tua vita un bicchiere E aspetti un’alba che ti porti a dormire.
Ed è malinconia, Ti segue per la via, Ti lascia dopo un’ora, Ma tu sai che torna ancora.
Metti un amico che ora deve partire, Probabilmente non si fa più sentire: Non sai se piangere o provare a scherzare, Non dici niente e hai mille cose da dire.
Ed è malinconia A farti compagnia, Ti da sempre ragione, Ma in cambio poi chissà che vuole;
Ed è malinconia, un’ora che va via O un anno da scordare, Da soli in fondo ad un locale.
Metti che un giorno all’improvviso per strada Ti chiedi se è soltanto questa la vita, Parli una lingua che per gli altri è sbagliata Anche restando a cento metri da casa.
Ed è malinconia
Amica o no che sia è quello che ti resta Quando il mondo non ti basta;
Ed è malinconia Ed è periferia è l’unica che sente Se stai male veramente.
Metti che adesso, dopo tante parole, Dietro la porta che ti aspetta è l’amore Cosa puoi fare, era già tutto previsto In fondo è chiaro noi viviamo per questo.
Metti che il mondo per un mese o un istante Di te si scordi quasi completamente, Le sere che a casa, solo da cane Mangi qualcosa tanto per non morire.
Ed è malinconia Di tutti, un po’ anche mia è l’unica che aspetta Quando il tempo va di fretta;
Ed è malinconia Con sé ti porta via, è un treno un po’ incantato Che prendi solo se hai sbagliato.
Источник
Текст песни Riccardo Fogli — Malinconia русскими буквами
Транскрипция
Метти ун перьодо буйо, ли сенца аморе ин черка ди уна ÐоÑÑе фатта пер бере э фай ди тутта ла туа вита ун биккьере э аспетти ун’альба ке ти порти а дормире.
Эд э малинкониа, ти сегуэ пер ла виа, ти лаша допо ун’ÐÑа, ма ту сай ке торна анкора.
Метти ун амико ке ÐÑа деве партире, пробабильменте нон си фа пиу сентире: нон сай се пьянджере о проваре а скерцаре, нон дичи ньенте э ай милле козе да дире.
Эд э малинкониа а фарти компаньиа, ти да семпре раджоне, ма ин камбио пой кисса ке вуоле;
эд э малинкониа, ун’ÐÑа ке ва виа о ун анно да скордаре, да соли ин фондо ад ун локале.
Метти ке ун ÐжоÑно алль’импроввизо пер страда ти кьеди се э сольтанто куэста ла вита, парли уна лингуа ке пер льи альтри э сбальята анке рестандо а ченто метри да каза.
Эд э малинкониа амика о но ке сиа э куэлло ке ти реста куандо иль мондо нон ти баста;
эд э малинкониа эд э перифериа э ль’уника ке сенте се стай мале вераменте.
Метти ке иль мондо пер ун месе о ун истанте ди те си скорди куази комплетаменте, ле сере ке а каза, соло да кане манджи куалькоза танто пер нон морире.
Эд э малинкониа ди тутти, ун по’ анке миа э ль’уника ке аспетта куандо иль темпо ва ди фретта;
эд э малинкониа кон се ти порта виа, э ун трено ун по’ инкантато ке пренди соло се ай сбальято.
Оригинал
Metti un periodo buio, lì senza amore in cerca di una notte fatta per bere e fai di tutta la tua vita un bicchiere e aspetti un’alba che ti porti a dormire.
Ed è malinconia, ti segue per la via, ti lascia dopo un’ora, ma tu sai che torna ancora.
Metti un amico che ora deve partire, probabilmente non si fa più sentire: non sai se piangere o provare a scherzare, non dici niente e hai mille cose da dire.
Ed è malinconia a farti compagnia, ti da sempre ragione, ma in cambio poi chissà che vuole;
ed è malinconia, un’ora che va via o un anno da scordare, da soli in fondo ad un locale.
Metti che un giorno all’improvviso per strada ti chiedi se è soltanto questa la vita, parli una lingua che per gli altri è sbagliata anche restando a cento metri da casa.
Ed è malinconia amica o no che sia è quello che ti resta quando il mondo non ti basta;
ed è malinconia ed è periferia è l’unica che sente se stai male veramente.
Metti che adesso, dopo tante parole, dietro la porta che ti aspetta è l’amore cosa puoi fare, era già tutto previsto in fondo è chiaro noi viviamo per questo.
Metti che il mondo per un mese o un istante di te si scordi quasi completamente, le sere che a casa, solo da cane mangi qualcosa tanto per non morire.
Ed è malinconia di tutti, un po’ anche mia è l’unica che aspetta quando il tempo va di fretta;
ed è malinconia con sé ti porta via, è un treno un po’ incantato che prendi solo se hai sbagliato.