Римский корсаков романс нимфа ноты

Ноты — Римский-Корсаков — Романсы

Ноты в pdf для фортепиано, голоса (вокала)
Печатается по изданию: Н. А. Римский-Корсаков. Полное собрание сочинений. Том сорок пятый. Романсы. Редакция М. О. Штейнберга и А. Н. Римского-Корсакова. Музгиз» М.—Л., 1946г.


Н. А. РИМСКИЙ-КОРСАКОВ
РОМАНСЫ
Том I

ноты для голоса в сопровождении фортепиано
“Музыка”, 1969г.
номер 5916

Соч. 2
1. Щекою к щеке ты моей приложись. Слова Г. Гейне. Перевод М. Михайлова
2. Пленившись розой, соловей. Слова А. Кольцова.
3. Колыбельная песня. Слова Л. Мея
4. Из слез моих много, малютка, родилось душистых цветов. Слова Г. Гейне. Перевод М. Михайлова

Соч. 3
1. Ель и пальма. Слова Г. Гейне. Перевод М. Михайлова.
2. Южная ночь. Слова Н. Щербины.
3. Ночевала тучка золотая. Слова М. Лермонтова.
4. На холмах Грузии. Слова А. Пушкина.

Соч. 4
1. Что в имени тебе моем? Слова А. Пушкина
2. Гонец. Слова Г. Гейне. Перевод М. Михайлова
3. В темной роще замолк соловей. Слова И. Никитина.
4. Тихо вечер догорает. Слова А. Фета

Соч. 7
1. Мой голос для тебя и ласковый, и томный. Слова А. Пушкина
2. Еврейская песня. Слова Л. Мея
3. Свитевянка. Слова А. Мицкевича. Перевод Л. Мея.
4. Как небеса, твой взор блистает. Слова М. Лермонтова

Соч, 8
1. Где ты, там мысль моя летает. Слова неизвестного автора
2. Ночь. Слова А. Плещеева
3. Тайна. Слова Шамиссо
4. Встань, сойди! Давно денница. Слова Л. Мея.
5. В царство розы и вина — приди!. Слова А. Фета.
б. Я верю: я любим. Слова А. Пушкина

Соч. 25
1. К моей песне. Слова Г, Гейне. Перевод М, Михайлова.
2. Когда гляжу тебе в глаза. Слова Г. Гейне. Перевод М. Михайлова

Соч. 26
1. В порыве неясности сердечной. Слова Дж. Байрона, Перевод И. Козлова
2. Заклинание. Слова А. Пушкина
3. Для берегов отчизны дальной. Слова А. Пушкина.
4. Песня Зюлейки. Слова Дж. Байрона. Перевод И. Козлова

Соч. 27
1. Горними тихо летела душа небесами. Слова А. К. Толстого
2. Эхо. Слова Фр. Койне. Перевод С. Андреевского.
3. Ты и вы. Слова А. Пушкина
4. Прости! Не помни дней паденья. Слова Н. Некрасова.

Соч. 39
1. О, если б ты могла. Слова А. К. Толстого
2. Запад гаснет в дали бледно-розовой. Слова А. К. Толстого
3. На нивы желтые нисходит тишина. Слова А. К. Толстого
4. Усни, печальный друг. Слова А. К. Толстого.

Соч. 40
1. Когда волнуется желтеющая нива. Слова М. Лермонтова
2. По небу полуночи. Слова М. Лермонтова
3. О чем в тиши ночей. Слова А. Майкова
4. Я в гроте ждал тебя. Слова А. Майкова

Скачать ноты


Н. А. РИМСКИЙ-КОРСАКОВ
РОМАНСЫ
Том II

ноты для голоса в сопровождении фортепиано
“Музыка”, 1970г.
номер 6500

Соч. 41
1. Неспящих солнце, грустная звезда. Слова Дж. Байрона, перевод А. К. Толстого
2. Мне грустно. Слова М. Лермонтова
3. Люблю тебя, месяц. Слова А. Майкова.
4. Посмотри в свой вертоград. Слова А. Майкова.

Соч. 42
1. Шепот, робкое дыханье. Слова А. Фета
2. Я пришел к тебе с приветом. Слова А. Фета.
3. Редеет облаков летучая гряда. Слова А. Пушкина.
4. Моя баловница. Слова А. Мицкевича, перевод Л. Мея.

Весной. Соч. 43
1. Звонче жаворонка пенье. Слова А. К. Толстого.
2. Не ветер, вея с высоты. Слова А. К. Толстого.
3. Свеж и душист твой роскошный венок. Слова А. Фета
4. То было раннею весной. Слова А. К. Толстого.

Поэту. Соч. 45
1. Эхо. Слова А. Пушкина
2. Искусство. Слова А. Майкова
3. Октава. Слова А. Майкова
4. Сомнение. Слова А. Майкова
5. Поэт. Слова А. Пушкина

У моря. Соч. 46
1. Дробится, и плещет, и брызжет волна. Слова А. К. Толстого
2. Не пенится море, не плещет волна. Слова А. К. Толстого
3. Колышется море; волна за волной. Слова А. К. Толстого
4. Не верь мне, друг. Слова А. К. Толстого.
5. Вздымаются волны. Слова А. К. Толстого.

Соч. 49
1. Анчар —древо смерти. Слова А. Пушкина.
2. Пророк. Слова А. Пушкина

Соч. 50
1. Дева и солнце. Слова А. Майкова
2. Певец. Слова А. Майкова
3. Тихо море голубое! Слова А. Майкова.
4. Еще я полн, о друг мой милый. Слова А. Майкова

Соч. 51
1. Медлительно влекутся дни мои. Слова А. Пушкина
2. Не пой, красавица, при мне. Слова А. Пушкина
3. Цветок засохший. Слова А. Пушкина.
4. Красавица. Слова А. Пушкина
5. Ненастный день потух. Слова А. Пушкина

Соч. 55
1. Пробужденье. Слова А, Пушкина.
2. Гречанке. Слова А. Пушкина
3. Сновидение. Слова А. Пушкина
4. Я умер от счастья. Слова Л. Уланда

Соч. 56
1. Нимфа. Слова А. Майкова.
2. Сон в летнюю ночь. Слова А. Майкова

Скачать ноты

Источник

Римский-Корсаков Николай Андреевич

Русский композитор, педагог, дирижёр, общественный деятель, музыкальный критик; представитель «Могучей кучки».

Автор 15 опер, 3 симфоний, симфонических произведений, инструментальных концертов, кантат, камерно-инструментальной, вокальной и духовной музыки.За свою жизнь Бах написал более 1000 произведений. В его творчестве представлены все значимые жанры того времени, кроме оперы; он обобщил достижения музыкального искусства периода барокко. Бах — мастер полифонии. После смерти Баха его музыка вышла из моды, но в XIX веке, благодаря Мендельсону, её открыли вновь. Его творчество оказало сильное влияние на музыку последующих композиторов, в том числе и в XX веке. Педагогические произведения Баха используются по назначению до сих пор.

Романсы для голоса и фортепиано. Том 2

Романсы для голоса и фортепиано. Том 2

Eсли вы желаете помочь в развитии нотной билиотеки, наш адрес на Patreon / Патреон

Скачать другие произведения / части книги или многотомника.

Источник

Нотный архив Бориса Тараканова

сборник «Арии, романсы и песни из репертуара Л. Собинова»

СОПРАНО

Арии

К. Глюк. Ария Орфея из оперы «Орфей». Перевод В. Коломийцева

Р. Вагнер. Рассказ Лоэнгрина из оперы «Лоэнгрин». Перевод В. Коломийцева

Р. Вагнер. Прощание Лоэнгрина из оперы «Лоэнгрин». Перевод В. Коломийцева

Ж. Бизе. Романс Надира из оперы «Искатели жемчуга»

Ш. Гуно. Каватина Ромео из оперы «Ромео и Джульетта»

Л. Делиб. Ария Джеральда из оперы «Лакме»

Ж. Массне. Ариозо Вертера из оперы «Вертер («О, не буди меня. »)

Ж. Массне. Грезы Де Грие из оперы «Манон»

Дж. Пуччини. Ария Каварадоссн из оперы «Тоска» (I акт). Перевод В. Епанешниковой

Дж. Пуччини. Ария Каварадоссн из оперы «Тоска» (III акт)

П. Чайковский. Ария Ленского из оперы «Евгений Онегин»

Н. Римский-Корсаков. Каватина царя Берендея из оперы «Снегурочка» («Полна, полна чудес. »)

Н. Римский-Корсаков. Каватина царя Берендея из оперы «Снегурочка» («Уходит день веселый. »)

Н. Римский-Корсаков. Вторая песня Левко нз оперы «Майская ночь»

Ц. Кюи. Ария Пленника из оперы «Кавказский пленник»

А. Аренский. Песня Певца за сценой из оперы «Рафаэль»

А. Гречанинов. Вторая песня Алеши из оперы «Добрыня Никитич»

Романсы

Ж. Массне. Осенняя мысль. Перевод А. Горчаковой А. Гурилев. Разлука. Слова А. Кольцова

А. Даргомыжский. Свадьба. Слова Т.М.А

А. Даргомыжский. Чаруй меня, чаруй. Слова Ю. Жадовской

М. Балакирев. Запевка. Слова Л. Мея

М. Балакирев. Грузинская песня. Слова А. Пушкина

Ой, честь ли то молодцу. Слова А. К. Толстого
По-над Доном сад цветет. Слова А. Кольцова

Ц. Кюи. Сожженное письмо. Слова А. Лушкина

Средь шумного бала. Слова А. К. Толстого
Серенада. Слова К. Р.

Н. Римский-Корсаков. О чем в тиши ночей. Слова А. Майкова

Редеет облаков летучая гряда. Слова А. Пушкина
Звонче жаворонка пенье. Слова А. К. Толстого
Не ветер, вея с высоты. Слова А. К- Толстого

Здесь хорошо. Слова Г. Галиной
Ночь печальна. Слова И. Бунина
Ветер перелетный. Слова К. Бальмонта

Источник

Римский корсаков романс нимфа ноты

Композиторы, художники, писатели, режиссёры – все творческие личности отличаются от обычных людей. Необходимым условием жизни для них является вдохновение, в поиске которого они постоянно находятся. Довольно часто источником творческого порыва становится человек – муза, её стараются запечатлеть в произведениях, выражающих гений мастера. Для легендарного художника второй половины XX века Анатолия Зверева музой был женский образ, который он изображал на своих полотнах. Именно женский портрет «красавиц столетия» составил основу композиции, представленной в Музее АЗ (так, сокращенно от Анатолий Зверев, подписывал свои работы портретист). Концепция выставки подсказала сотрудникам музея идею для серии музыкальных вечеров – «Композиторы и их музы». Каждый вечер представляет собой синтез музыкального сопровождения и лекции, освещающей предложенную тематику. Первая встреча прошла 22 сентября и была посвящена русскому композитору Николаю Андреевичу Римскому-Корсакову и певице Надежде Ивановне Забела-Врубель.

Увертюрой к лекции послужила «Арабеска» Клода Дебюсси в исполнении лауреата международных конкурсов, солистки Государственного академического оркестра России им. Е. Светланова Нины Куприяновой. Чарующие звуки арфы погрузили слушателей в сказочную атмосферу музыкально-литературной композиции. Затем солисты Светлановского оркестра (Евгения Юшина, Василий Кухаренко и Нина Куприянова) выступили с другим произведением основоположника музыкального импрессионизма – сонатой для флейты, альта и арфы, редко исполняемой в концертных программах, но известной ценителям музыки неповторимой живописностью и изяществом.

«Море, показанное средствами музыкальной выразительности, особенно удавалось Николаю Андреевичу, тема морской стихии встречается в его симфониях (в частности, Симфонии № 2 – «Антар»), симфонической сюите «Шехеразада» и романсах»

С первой части перед глазами открываются бескрайние морские просторы, поражающие своим великолепием. Море, показанное средствами музыкальной выразительности, особенно удавалось Николаю Андреевичу, тема морской стихии встречается в его симфониях (в частности, Симфонии № 2 – «Антар»), симфонической сюите «Шехеразада» и романсах. Это предстаёт связующим звеном между французским и русским композитором (Дебюсси восхищался гением Римского-Корсакого), что обусловило выбор данных сочинений из множества шедевров классической музыки. Восторгался умением композитора и художник Михаил Врубель (также имеющее непосредственное отношение к теме вечера): «Я могу без конца слушать оркестр, в особенности море. Я каждый раз нахожу в нем новую прелесть, вижу какие-то фантастические тона».

Литературная часть состояла из лекции музыкального комментатора Виктора Александрова. Виктору удалось за довольно короткий промежуток времени передать главное – творческое содружество трёх деятелей искусства конца XIX века: композитора Римского-Корсакова, певицы Забела-Врубель и художника Михаила Врубеля. Основной темой лекции была жизнь Надежды Ивановны, ведь она была музой не только для своего мужа – выдающегося художника, но и для великого композитора, оставившего огромное творческое наследие.

Певица с первого знакомства пленила творцов. «…Какой-то господин подбежал ко мне и, целуя мою руку, воскликнул: «Прелестный голос!». Так чувствителен к звуку голоса Врубель был всегда. Он тогда еле мог разглядеть меня – на сцене было темно, но звук голоса ему понравился», позже вспоминала о первой встрече с будущим супругом Надежда Ивановна. «Можно себе представить, как я волновалась, выступая при авторе в такой трудной партии. (30 декабря 1897 года Надежда исполняла партию Царевны Волховы в опере Римского-Корсакова «Садко» – прим. автора) Однако опасения оказались преувеличенными. После второй картины я познакомилась с Николаем Андреевичем и получила от него полное одобрение» такими были воспоминания о знакомстве с композитором.

Надежда Забела-Врубель и Галина Вишневская в роли Марфы в опере «Царская Невеста»

Лирико-колоратурное сопрано Забела-Врубель какого-то особого, кристально-чистого, неизъяснимо обаятельного тембра влюбляло абсолютно всех. В исполняемых операх композитора «Псковитянка», «Снегурочка», «Сказка о царе Салтане», «Майская ночь», «Моцарт и Сальери», «Вера Шелога», «Сказание о невидимом граде Китеже», «Кощей Бессмертный» Надежда Забела-Врубель была «моей лучшей Снегурочкой» (дарственная надпись композитора певице); «так спетой Снегурочкой, как Надежда Ивановна, которой я раньше не слыхивал» (Римский-Корсаков в письме Врубелю); «очень хороша в партии Марфы, сколько теплоты и трогательности было в её голосе и в сценическом исполнении» (Юлий Дмитриевич Энгель); «видением, созданным народной фантазией… эта Царевна не была уже ни у одной из исполнительниц» (критики после премьеры «Сказки о царе Салтане»).

«Романс «Нимфа» композитор посвятил Надежде Ивановне. В нём автор стремился воплотить сердце и голос певицы: в итоге сочетание стихотворения Аполона Майкова, музыки Римского-Корсакова и чудесного исполнения дарили ощущение вечной духовной красоты»

Венцом выступлений музы двух художников были романсы Римского-Корсакова «Заклинание», «Я в гроте ждал», «Свеж и душист» и «В царство розы и вина», а романс «Нимфа» композитор посвятил Надежде Ивановне. В нём автор стремился воплотить сердце и голос певицы: в итоге сочетание стихотворения Аполона Майкова, музыки Римского-Корсакова и чудесного исполнения дарили ощущение вечной духовной красоты, что смогли почувствовать посетители музыкального вечера, слушая запись романса в исполнении Галины Вишневской, чей тембр голоса по красоте сравним с сопрано Забела-Врубель.

Вечер в Музее АЗ, наполненный воспоминаниями и музыкальными фрагментами, стал аллюзией на «корсаковские среды», проводимые композиторов, где камертоном была его «нимфа» – Надежда Забела-Врубель. Приглушенный свет, спокойная и безмятежная обстановка, чашечка горячего кофе со сладостями, добродушные работники музея составили важную часть того, что необходимо для восприятия классических музыкальных произведений.

Источник

Оцените статью