- Романс две розы для гитары
- Две розы. Покрасс. Актиль
- LiveInternetLiveInternet
- —Рубрики
- —Музыка
- —Я — фотограф
- —Видео
- —неизвестно
- —Поиск по дневнику
- —Подписка по e-mail
- —Интересы
- —Постоянные читатели
- —Сообщества
- —Статистика
- Две розы романс ушедшего века
- Романс две розы для гитары
- Завалинка в месенджерах
- Кто на завалинке
- Две розы. Романс
- С. Покрасс. «Две розы»: ноты для фортепиано
- Ноты для фортепиано «Две розы» ниже текста романса
- «Две розы»: скачать бесплатно ноты для фортепиано
Романс две розы для гитары
ДВЕ РОЗЫ
Музыка Самуила Покрасса
Слова П. Г.
Капли испарений катятся, как слезы,
И туманят синий вычурный хрусталь.
Тени двух мгновений, две увядших розы,
А на них немая, мертвая печаль.
Одна из них, белая, белая,
Была как улыбка несмелая,
Другая же алая, алая,
Была как мечта небывалая.
И обе манили и звали,
И обе увяли…
Одна из них, грустная, грустная,
Была как свирель безыскусная,
Другая же – странная, странная,
Какая-то вечно обманная.
И обе манили и звали,
И обе увяли…
Увяли они, не цвести больше вновь,
А с ними увяла и чья-то любовь.
Счастья было столько, сколько влаги в море,
Сколько листьев желтых на сырой земле,
И остались только две увядших розы,
Две увядших розы в синем хрустале.
Капли испарений катятся, как слезы,
И туманят синий вычурный хрусталь.
Тени двух мгновений, две увядших розы,
А на них немая, мертвая печаль.
Слова и музыка написаны не позднее 1924 года.
Тени минувшего: Старинные романсы. Для голоса и гитары / Сост. А. П. Павлинов, Т. П. Орлова. — СПб.: Композитор•Санкт-Петербург, 2007.
Авто слов «П. Г.» — может быть, Павел Григорьев (Горинштейн), соавтор Самуила Покрасса по песне «Красная армия всех сильней», или Павел Герман, соавтор по романсу «Дни за днями катятся». Оба они в 1920-е годы были известными авторами текстов романсов. По другим (непроверенным) источникам, слова Д’Актиля.
Источник
Две розы. Покрасс. Актиль
Вы находитесь на сайте Нотного Архива России (library notes Russia) — www.notarhiv.ru Посмотреть другие произведения
Слова А. д`Актиля, Музыка С. Покрасса
Капли испарений катятся, как слезы,
И туманят синий вычурный хрусталь.
Тени двух мгновений, две увядших розы,
А на них немая, мертвая печаль.
Одна из них, белая, белая,
Была как улыбка несмелая,
Другая же алая, алая,
Была как мечта небывалая.
И обе манили и звали,
И обе увяли…
Одна из них, грустная, грустная,
Была как свирель безыскусная,
Другая же – странная, странная,
Какая-то вечно обманная.
Минуты им смерть отбивали,
И обе увяли…
Увяли, конец, не цвести им уж вновь,
А с ними увяла и чья-то любовь.
Было счастья столько, сколько влаги в море,
Сколько листьев юных на седой земле,
А остались только, как «Memento mori»,
Две увядших розы в синем хрустале.
Капли испарений катятся, как слезы,
И туманят синий вычурный хрусталь.
Тени двух мгновений, две увядших розы,
А на них немая, мертвая печаль.
Источник
LiveInternetLiveInternet
—Рубрики
- Это интересно (1651)
- юмор (1094)
- художники и фото художники (985)
- кошки, собаки и другая фауна (824)
- видео (740)
- музыка (726)
- фото (556)
- История и история вещей (534)
- стихи, рассказы, притчи, легенды (488)
- Красота (421)
- природа (330)
- друзьям (293)
- искусство и архитектура (283)
- цветы (227)
- ЖЗЛ (156)
- любимые артисты, фильмы (148)
- дети (116)
- фарфор, керамика,хрусталь, стекло (103)
- Мои питомцы (98)
- личное (58)
- Драгоценности и самоцветы (57)
- Мужчина и женщина (27)
- для оформления дневника (21)
- Мои истории проба пера (0)
—Музыка
—Я — фотограф
—Видео
—неизвестно
—Поиск по дневнику
—Подписка по e-mail
—Интересы
—Постоянные читатели
—Сообщества
—Статистика
Две розы романс ушедшего века
Две розы — романс ушедшего века
«Две розы» — Слова романса А.Д Актиль,музыка С.Покрасс
Капли испарений падают, как слезы,
И туманят синий, вычурный хрусталь.
Тени двух мгновений — две увядших розы,
А на них немая, мертвая печаль.
Одна из них белая-белая
Была как улыбка несмелая,
Другая же алая-алая
Была как мечта небывалая,
И обе манили и звали, и обе увяли.
Увяли, они, не цвести им уж вновь,
А с ними увяла и чья-то любовь.
Счастья было столько, сколько капель в море,
Сколько листьев жёлтых на сырой земле,
Но остались только, как момеntо моrе,
Две увядших розы в синем хрустале.
Одна из них грустная-грустная
Была как свирель безыскусная,
Другая же пряная-пряная
Бесстыдная, наглая, пьяная.
И обе манили и звали, и обе увяли.
Отличие романса от любого другого жанра заключается в том, что это не просто текст, повествующий о сиюминутных чувствах, а маленькая история, наполненная глубоким смыслом, передать который не так уж просто. Однако это сумела сделать Татьяна Азарова, и вы убедитесь в этом, наслаждаясь тем, как чудесно она поет русский романс» Две розы».
Немногие современные исполнители русского романса способны так точно передать всю гамму чувств, которыми автор наделил свое творение. А нежная, мелодичная музыка лишь подчеркивает сильный голос Татьяны Азаровой, оживляя романс Две розы и даря более глубокое его понимание.
Питерская звезда Сергей Рогожин
Источник
Романс две розы для гитары
чтобы оставлять комментарии к публикациям и выставлять оценки.
Завалинка в месенджерах
Кто на завалинке
Две розы. Романс
Две розы. Романс
Музыка: Самуил Покрасс
Слова: Д’Актиль
(1-й вариант)
Капли испарений падают, как слезы,
И туманят синий, вычурный хрусталь.
Тени двух мгновений — две увядших розы,
А на них немая, серая вуаль.
Одна из них белая-белая
Была как улыбка несмелая,
Другая же алая-алая
Была как мечта небывалая,
И обе манили и звали, и обе увяли.
Одна из них грустная-грустная
Была как свирель безыскусная,
Другая же пряная-пряная
Бестыжая, наглая, пьяная.
Минуты им смерть отбивали, и обе увяли.
Увяли они,, не цвести уж им вновь,
А с ними увяла и чья-то любовь.
Счастья было столько, сколько капель в море,
Сколько листьев желтых на седой земле,
И осталось только, как memеntо моri,
Две увядших розы в синем хрустале.
Одна из них грустная-грустная
Была как свирель безыскусная,
Другая же пряная-пряная
Бесстыдная, наглая, пьяная.
Две розы
(2-й вариант)
Капли испарений катятся, как слезы,
И туманят синий вычурный хрусталь.
Тени двух мгновений, две увядших розы,
А на них немая, мертвая печаль.
Одна из них, белая, белая,
Была как улыбка несмелая,
Другая же алая, алая,
Была как мечта небывалая.
И обе манили и звали,
И обе увяли…
Одна из них, грустная, грустная,
Была как свирель безыскусная,
Другая же – странная, странная,
Какая-то вечно обманная.
И обе манили и звали,
И обе увяли…
Увяли они, не цвести больше вновь,
А с ними увяла и чья-то любовь.
Счастья было столько, сколько влаги в море,
Сколько листьев желтых на сырой земле,
И остались только две увядших розы,
Две увядших розы в синем хрустале.
Капли испарений катятся, как слезы,
И туманят синий вычурный хрусталь.
Тени двух мгновений, две увядших розы,
А на них немая, мертвая печаль.
Слова Д’Актиль.
Д’Актиль (3 июня 1890—1942) — русский и советский поэт-песенник, драматург, юморист и переводчик. «Д’Актиль» — это псевдоним, настоящее имя — Анатолий Адольфович Френкель.
Музыка С. Покрасс
Братья Покрасс — Самуил Покрасс, Дмитрий Покрасс и Даниил Покрасс — известные советские композиторы, которым принадлежат популярные романсы и песни советских времён. Самуил Яковлевич — старший из братьев Покрасс, российско-американский композитор и эстрадный пианист.
Источник
С. Покрасс. «Две розы»: ноты для фортепиано
На этой странице представлены ноты романса Самуила Покрасса под названием «Две розы» . Ноты для фортепиано можно скачать бесплатно в формате pdf чуть ниже. А пока мы предлагаем вспомнить мелодию этого романса на стихи поэта под псевдонимом П.Г.
Ноты для фортепиано «Две розы» ниже текста романса
Капли испарений катятся, как слезы,
И туманят синий вычурный хрусталь.
Тени двух мгновений, две увядших розы,
А на них немая, мертвая печаль.
Одна из них, белая, белая,
Была как попытка несмелая,
Другая же, алая, алая,
Была как мечта небывалая.
И обе манили и звали,
И обе увяли…
Одна из них, грустная, грустная,
Была как свирель безыскусная,
Другая же – пряная, пряная,
Бесстыжая, наглая, пьяная.
И обе манили и звали,
И обе увяли…
Увяли они, не цвести уже вновь,
А с ними увяла и чья-то любовь.
Счастья было столько, сколько капель в море,
Сколько листьев желтых на сырой земле,
А осталось только, как memento mori,
Две увядших розы в синем хрустале.
Капли испарений катятся, как слезы,
И туманят синий вычурный хрусталь.
Тени двух мгновений, две увядших розы,
А на них немая, мертвая печаль.
«Две розы»: скачать бесплатно ноты для фортепиано
Надеемся, вам пришлись по вкусу представленные выше ноты романса «Две розы» Самуила Покрасса. В нашей коллекции есть и другие ноты романсов для фортепиано.
Нотный архив NotaDo.ru представляет ноты песен Самуила Покрасса для фортепиано и других инструментов. На нашем сайте все ноты произведений этого композитора можно скачать абсолютно бесплатно.
Самуил Яковлевич Покрасс (1894 – 1939) – советский и американский композитор, эстрадный пианист, старший брат Дмитрия и Даниила Покрасс. Уже в 16 лет был известен как виртуозный аккомпаниатор, увлекался эстрадой, писал стихи. Исполнение его романсов эстрадными знаменитостями принесло ему громкую известность. После отъезда из России в 1924 году оседает в США, где руководит собственным оркестром, пишет танцевальную музыку, в том числе для Голливуда. Фильм с музыкой Покрасса «Три мушкетёра» стал широко известен в СССР, так как шёл в советском прокате после войны.
Источник