Романсы зарубежных композиторов — ноты для вокала
Сборники с нотами романсов для голоса, вокала в pdf
Э. Альнес
Песни и романсы
для голоса с фортепиано
“Музыка”, 1975г.
номер 8976
- Где ты прошла. Слова О. У. Винье. Der du gjekk fyre
- Последний рейс. Слова X. Вэргеланна. Sldste Reis
- Тунгальда. Слова А. Ховдена Tungalda
- Не те для нас певцы. Слова О. У. Винье Den diktar aldri djupt
- Старая дева. Слова О. У. Винье Atter glцyma
- Ты к цели придешь. Слова О. У. Винье Du naar maalet
- Красивая девчонка. Слова О. У. Винье. So skal gjenta hava det
- Февральское утро над заливом. Слава Н. К. Вогта Februarmorgen ved Golfen
- Сельма. Слова Г. Вильденвея Selma
- Снег. Слова Н. К. Вогта Sne
- Окно. Слова Н. К. Вогта. Ruten
- Платье. Слова Н. К. Вогта Kjolen
- Дружок. Слова У. Булля. Lille ven
- Поэт. Слова У. Булля. D igt er
- Девичьи глаза. Слова Г. Фрёдинга Jаntblig
- Лешачиха. Слова Г. Фрёдинга Skogsrдn
Составитель А. Ерохин
Перевод Эм. Александровой
Скачать ноты
Ж. Бизе
Шестнадцать романсов
для голоса в сопровождении фортепиано
“Государственное музыкальное издательство”, 1959г.
номер м27990г
1. Сирена
2. Сердце открой
3. Не надо слезы лить.
4. Путешествие
5. Утренняя серенада.
6. Ночь
7. Сомнение
8. Сказка
9. Любить, мечтать!
10. Песенка розы
11. Кто мог любить сильней?
12. Хвастун
13. Нельзя забыть!.
14. Если хоть раз любили вы
15. Пастель
16. Покинутая
Скачать ноты
Рихард Вагнер
Романсы на стихи французских поэтов
для высокого голоса с фортепиано
“МУЗГИЗ”, 1958г.
номер м26890г
Я сон твой храню. Слова ***
Роза: (Малютка). Слова П. Ронсара
Ожидание. Слова В. Гюго
К. Дебюсси
Романсы
для голоса в сопровождении фортепиано
«Музыка», 1986г.
номер 13172
Тексты на русском и французском
Звездная ночь. Слова Т. де Банвиля, перевод Б. Абрамовича
Чудесный вечер. Слова П. Бурже, перевод С. Гинзберг
Любимый сын весны. Слова П. Бурже
Полевые цветы. Слова А. Жиро, перевод Эм. Александровой
Пьеро. Слова Т. де Банвиля, перевод Эм. Александровой
Китайский рондель. Перевод И. Емельяновой
Лунный свет. Слова П. Вердена, перевод С. Гинзберг
Сентиментальный пейзаж. Слова П. Бурже, перевод А. Машистова
Вечерняя гармония. Слова Ш. Бодлера, перевод Эм. Александровой
Размышление. Слова Ш. Бодлера, перевод И. Емельяновой
Смерть любовников. Слова Ш. Бодлера, перевод И. Емельяновой
Сердцу сладостно томленье. Слова П. Верлена, перевод С. Гинзберг
Прекрасней соборов стихия морская. Слова П. Верлена
Флейта Пана. Слова П. Луи
Оград бесконечный ряд. Слова П. Верлена, перевод Эм. Александровой
Скачать ноты
Э. Майер
Избранные песни и романсы
для голоса с фортепиано
“Музыка”, 1974.
номер 8490
- Песни отчизны. Слова И. Р. Бехера, перевод С. Болотина
- Слово Ленина. Слова Л. Фюрнберга, перевод Т. Сикорской
- Красный Октябрь. Слова Г. Калау, перевод Т. Сикорской
- Наши герои. Слова И. Р. Бехера, перевод Т. Сикорской
- Песня еще не спета. Слова В. Лая, перевод Т. Сикорской
- Бессонница. Слова Л. Фюрнберга, перевод В. Хорват
- Я шел к тебе. Слова И. Р. Бехера, перевод В. Хорват
- Рождественская ночь. Слова И. Р. Бехера, перевод Т. Сикорской
- Песня Тощего. Слова Э. Потье, перевод Т. Сикорской
- Любовь и ненависть. Слова Г. Гейне, перевод Т. Сикорской
- Кроткие ксении (четыре отрывка из Гете). Перевод Т. Сикорской
- Ночная песня странника. Слова И. В. Гете, перевод Т. Сикорской
- Тропинка. Слова К. Лассвитца, перевод В. Хорват.
- Ночь. Слова В. Лая, перевод В. Хорват
- Вечер у озера. Слова В. Лая, перевод В. Хорват
- Вечернее облако. Слова К. Ф. Мейера, перевод В. Хорват
Скачать ноты
Я. Сибелиус
Романсы и песни
для голоса в сопровождении фортепиано
“Музыка”, 1980г.
номер 10861
Первый поцелуй. Слова Ю. Л. Рунеберга, перевод со шведского Г. Шожмана
Возвратилась девушка с прогулки. Слова Ю. Л. Рунеберга, перевод со шведского М. Слонова
Черные розы. Слова Э. Юсефсона
Смерть, приди! Песня шута из комедии В. Шекспира «Двенадцатая ночь» перевод со шведского Г. Шохмана.
Я больше не спрашивал. Слова Ю. Л. Рунеберга, перевод со шведского Н. Рождественской
Заблудившиеся. Слова К. А. Тавастшерна, перевод со шведского Н. Рождественской
Алмазы на снегу. Слова Й. Й. Векселла, перевод Н. Рождественской
Восход солнца. Слова Т. Хедберга, перевод со шведского Н. Рождественской
На балконе, у моря. Слова В. Рюдберга, перевод со шведского Н. Рождественской
В разлуке. Слова Э. Р. Вейса, перевод с немецкого И. Тюменева
Девичий голосок в полях. Слова М. Сузман, перевод с немецкого И. Тюменева
Цветок и мотылек. Слова Т. Ребаума, перевод с немецкого М. Слонова
Гимн Taue. Слова А. Г. Боргстрема, перевод со шведского Н. Рождественской, перевод на финский К. Солантера
Весна проходит быстро. Слова Ю. Л. Рунеберга, перевод со шведского Н. Рождественской
Стрекоза. Слова О. Левертина
Игра в мяч в Трианоне. Слова Г. Фрёдинга, перевод со шведского Н. Рождественской
Скачать ноты
Источник
Романсы зарубежных композиторов ноты для сопрано
Автор: Ю. Комальков
Год: 1967
Издательство: Советский композитор
Страниц: 68
Формат: PDF
Размер: 2,7 МВ
Язык: русский
В нотное издание из серии «Музыка отдыха. Библиотека пианиста любителя» вошли избранные популярные романсы зарубежных композиторов в переложении для фортепиано.
СОДЕРЖАНИЕ:
Л. Бетховен. Ирландская застольная
Ф. Шуберт. Утренняя серенада
Ф. Шуберт. Соч. 58 № 3. Жалоба девушки
Ф. Шуберт. Соч. 25 № 19. Мельник и ручей
Ф. Шуберт. Соч. 96 № 3. Ночная песня странника
Р. Шуман. Соч. № 10. Я не сержусь
Р. Шуман. Соч. 25. Лотос
Ф. Шопен. Желание
Ф. Лист. Радость и горе
Ф. Лист. Как утро, ты прекрасна
Ф. Лист. В любви всё чудных чар полно
Ф. Лист. Хотел тебе венок сплести я
С. Франк. Песня
И. Брамс. Соч. 43 № 2. Майская ночь
Л. Делиб. Серенада из «Рюи-Блаза»
Ж. Бизе. Соч. 21 № 2. Утро
Ж. Бизе. Покинутая
Ж. Бизе. Соч. 21 № 9. Пастораль
Ж. Бизе. Соч. 21 № 10. Серенада
Ж. Массне. Сумерки
Э. Григ. Соч. 18 № 7. Избушка
Э. Григ. Соч. 48 № 6. Сон
Э. Григ. Соч. 58 № 2. К Норвегии
Г. Форе. Соч. 18 № 3. Осень
Г. Форе. Соч. 43 № 2. Ноктюрн
Г. Форе. Соч. 73 № 1. Тюрьма
Э. Шоссон. Соч. 2 № 7. Колибри
СКАЧАТЬ \ DOWNLOAD:
Источник
Песни и романсы — ноты для голоса
сборники с нотами для голоса, вокала в сопровождении фортепиано
Педагогический репертуар
Репертуар начинающего певца
Песни и романсы
для высокого и среднего голоса в сопровождении фортепиано
составитель Л. Масленникова
“Музыка”, 1986г.
номер 13299
(pdf, 2.55 Мб)
От составителя
Основная цель настоящего сборника —помочь педагогам-вокалистам в подборе репертуара для начинающих обучаться пению. Подобранный для сборника материал не содержит в себе сложных музыкальных и эмоциональных задач. Произведения, вошедшие в него, написаны в разных жанрах, разнохарактерны, однако все отличаются певучестью мелодии, что позволяет уделить большее внимание работе над кантиленой — основой вокального искусства.
Часто приходится встречаться с такими явлениями, когда молодым, начинающим певцам, еще не окрепшим в певческом дыхании, в ведении звука, педагоги дают завышенный репертуар. Пение непосильных, эмоционально насыщенных, широких по диапазону и сложных в музыкальном отношении произведений, требующих высокого вокального мастерства и исполнительской культуры наносит большой, часто непоправимый вред. Особенно это относится к одаренным в голосовом отношении певцам. Поскольку голосовые данные и исполнительский темперамент позволяют им петь эти произведения они, часто переоценивая свои вокальные возможности, форсируют свой голос и в итоге теряют его.
Некоторые педагоги считают, что надо петь все — лишь бы репертуар более или менее «укладывался в диапазон голоса». Это глубоко ошибочная точка зрения. Для того, чтобы профессионально исполнить то или иное произведение, певцы должны иметь соответствующий вокально-технический уровень — а это дается не сразу, приходит со временем. Прежде всего, надо научить молодых вокалистов техническому владению голосом, т. е. научить их правильно брать глубокое певческое дыхание («вздох», при котором расширяется гортань и струя воздуха идет в высоту, попадая в резонатор), звучание при этом должно быть близкое, звонкое. Надо петь, как говорить, не зажимая мышц лица, губ, шеи и челюсти. Нельзя «ширить» звук, т. к. это приводит к нечистой интонации и расшатыванию голоса. Вот почему совершенно необходимо развивать диапазон голоса постепенно: от середины к верху, от середины к низу, но ни в коем случае не акцентировать внимание на верхнем регистре и не ставить своей целью быстрое развитие диапазона.
В начале обучения певцам лучше всего обратиться к вокализам Зендлера, Панофки, Абта и т. п. Вокализы следует подбирать такие, в которых мелодическая линия имеет ясную структуру, поступенное движение. После перехода от вокализов к произведениям надо выбирать из них те, в которых текст удобен, для ведения звука на дыхании с опорой, без форсировки. При разучивании их лучше петь без слов, как вокализ, стремясь только к музыкальной выразительности, к наполненности звучания. К этому времени певец должен уже обладать некоторой вокальной техникой и исполнительской культурой, овладеть певческим дыханием. Умело подобранный репертуар должен обеспечить основу правильного вокального направления, привить учащимся хороший вкус, любовь к музыке и стремление к работе над собой.
Л. И. Масленникова, народная артистка РСФСР, лауреат Государственной премии СССР, доцент.
- Во поле береза стояла. Русская народная песня. Плясовая. Обработка Н. Римского-Корсакова
- Тонкая рябина. Русская народная песня. Обработка Вяч. Волкова, слова И. Сурикова
- Дощик, дощик. Украинская народная песня. Обработка Н. Лысенко
- Добрый мельник. Литовская народная песня. Обработка В. Шипулина, русский текст Вс.Рождественского и Н. Найденовой
- Песня о дружбе. Шотланская народная песня. Застольная. Обработка В. Дэвиса, слова Р. Бёрнса, перевод С. Маршака
- Колыбельная. Неаполитанская народная песня. Обработка В. Мельо, русский текст М. Улицкого
- Птички. Старинная французская песня. Русский текст Б. Тимофеева
- Весенняя песня. Музыка И. С. Баха, русский текст С. Гинзберг.
- Ах, зачем я не лужайка. Музыка Дж. Перголези, слова Рибутта
- К дружбе. Музыка Й. Гайдна, перевод Н. Мясоедова
- Тоска по весне. Музыка В. А. Моцарта, слова Кр. Овербека.
- Сурок. Музыка Л. Бетховена, слова И. В. Гёте (из драмы «Ярмарка в Плюндервейлене»), перевод С.Заяицкого
- На крыльях песни. Музыка Ф. Мендельсона-Бартольди, слова. Г. Гейне
- Девы, спешите. Музыка Ж. Б. Векерлена
- Скажите, девушки. Музыка Р. Фальво, перевод М. Улицкого
- Купите фиалки! Музыка Н. Виетти, транскрипция Е. Кангера, слова Джакобби, перевод В. Крылова
- В мире есть красавица одна. Музыка Э. Шентирмая, перевод А. Ефременкова
- Гуде вьтер вельми в поли Музыка М. Глинки, слова В. Забилы, перевод Вс Рождественского
- Зимний вечер. Музыка М. Яковлева, слова А. Пушкина
- Внутренняя музыка. Музыка А. Гурилева, слова Н. Огарева.
- Юноша и дева. Музыка А. Даргомыжского, слова А. Пушкина
- Я вас любил. Музыка Б. Шереметева, слова А. Пушкина.
- Царскосельская статуя. Музыка Ц. Кюи, слова А. Пушкина.
- Колыбельная песня. Музыка С. Танеева, слова П. Б. Шелли, перевод К. Бальмонта
- У родника. Музыка Н. Мясковского, слова С. Щипачева.
- Васильки. Музыка Ан. Александрова, слова В. Демина.
- В твою светлицу. Музыка С. Прокофьева, слова А. Пушкина
- Романс Нины из музыки к драме М. Лермонтова «Маскарад». Музыка В. Шебалина
- Колыбельная Светланы из музыки к пьесе «Давным-давно». Музыка Т. Хренникова, слова А. Гладкова
Скачать ноты
Вокально-педагогический репертуар
Репертуар начинающего певца
Романсы и песни
для баритона в сопровождении фортепиано
составитель О. Далецкий
“Музыка”, 1982г.
номер 11628
Во поле береза стояла. Русская народная песня. Обработка Н. Римского-Корсакова.
Коровушка. Русская народная песня. Обработка М. Красева
Андрей-воробей. Прибаутка. Обработка Е. Тиличеевой
Одна гора високая. Украинская народная песня. Обработка А. Едлички.
Колыбельная. Латышская народная песня.
Обработка В. Власова, перевод В. Винникова
Апчо, Анчо. Чешская народная песня. Обработка К. Вейгса, перевод М. Павловой.
Веселый мельник. Английская народная песня. Обработка В. Сибирского, русский текст Т. Сикорской
Фермер. Американская народная песня. Обработка Э. Сигмейстера, перевод С. Болотина.
Тирольская песня. Обработка Л. Бетховена, перевод Эм. Александровой
Песня о блохе. Музыка Л. Бетховена. Слова И. В. Гете (из трагедии «Фауст»), перевод Е. Геркена
Если должны расстаться. Музыка Ф. Мендельсона, слова Э. Гейбеля, перевод С. Северцева
Слышу ли песни звуки. Музыка Р. Шумана, слова Г. Гейне, перевод В. Аргамакова
Венецианская песня. Музыка Р. Шумана, слова Т. Мура, перевод И. Тюменева
О, не целуй меня! Музыка А. Варламова, слова неизвестного автора.
Я вас любил. Музыка Б. Шереметева, слова А. Пушкина
Признание. Музыка М. Глинки, слова А.Пушкина
Если встречусь с тобой. Музыка М. Глинки, слова А. Кольцова
Песня скомороха из оперы «Сказка о царе Салтане», музыка Н. Римского-Корсакова.
Арабская мелодия. Слова и музыка А. Бородина
Чаровница. Музыка П. Чайковского, слова П. Коллена, перевод А. Горчаковой.
Песня шута из Спектакля «Король Лир». Музыка Д. Шостаковича, слова В. Шекспира, перевод С.Маршака.
Под звездами балканскими. Музыка М. Блантера, слова М. Исаковского
Берегите друзей! Музыка П. Аедоницкого, слова Р. Гамзатова, перевод Н. Гребнева
Вот не везет! Музыка А. Владимирцова, слова К. Рыжова
Что у вас, ребята, в рюкзаках? Музыка Ю. Зарицкого, слова Л. Куклина.
Скачать ноты
Репертуар начинающего певца
Романсы и песни
для баритона и баса в сопровождении фортепиано
составитель О. Далецкий
“Музыка”, 1989г.
номер 14171
Этот сборник содержит удобные для голоса романсы и песни, необходимые начинающим певцам, а также полезные всем исполнителям. Предлагаемые произведения невелики по объему, легко осваиваются. Их вокальные партии имеют малую звуковысотность и удобную центральную тесситуру, характеризуются плавностью голосоведения, в основном содержат несложные для воплощения музыкально-художественные образы. В значительной части хрестоматия состоит из напевных произведений, ценных для выработки благородного, мягкого, лирического звука.
Вокально удобный репертуар, способствуя правильному звучанию, помогает исполнителю ориентироваться в певческих ощущениях, т. е. учит управлять голосом. И наоборот, в трудном репертуаре певец не получает стабильных ощущений при пении. Певцу временно помогает то один, то другой вокальный прием. В результате обучение удлиняется.
Неопытные исполнители имеют склонность петь форсированно не столько от неразвитого вкуса и плохих певческих навыков, сколько из-за широкого диапазона вокальных партий. Малый звуковысотный объем помогает совершенствовать звукообразование, «лечит» от форсировки, даже когда к ней выработалась привычка. Исполняя легкие для голоса произведения, певец освобождается от мышечной зажатости, улучшает тембр голоса.
Предлагаемые песни адресованы басу-баритону, т. е. среднему между басом и баритоном голосу. Но малый диапазон позволяет использовать их в работе с ярко выраженными басами и баритонами. В природе четкого разграничения нет, существует столько же голосов «промежуточных», сколько и «стандартных». Между тем практика показывает, что голосам, тип которых не ясно выражен, традиционно уделяется меньше внимания. Нередко тип голоса стремятся определить на первых же шагах обучения, когда природные данные еще не полностью проявили себя (низкие баритоны «басят», а некоторые басы звучат жидко). Следует помнить, что «подгонять» голоса под стандарт — значит искажать их природу, а она этого не прощает.
Сборник включает ряд малоизвестных, но исполнительски интересных народных песен, что может способствовать обновлению репертуара исполнителей. Собранные произведения подходят как для учебных, так и для концертных целей. Длинные тексты песен сокращены составителем за счет менее содержательных строф. При этом сюжетная завершенность сохранена.
Проблемы начального обучения касаются как певцов-любителей, так и будущих профессиональных вокалистов. Обеспечить репертуаром начинающих певцов — это, в сущности, способствовать сохранению многих голосов, большой ущерб которым приносит использование завышенного по трудности репертуара.
Данный сборник предназначается для участников художественной самодеятельности, студентов институтов культуры и театральных учебных заведений, а также для всех любителей пения.
О. Далецкий, кандидат искусствоведения
- Не пой, красавица, при мне. Грузинская песня. Музыка М. Глинки, слова А. Пушкина
- Я вас любил. Музыка А. Даргомыжского, слова А. Пушкина
- Соловей. Музыка П. Чайковского, слова А. Пушкина.
- Детская песня («Там вдали, за рекой. »). Музыка А. Аренского, слова А. Плещеева
- Ах ты, солнце, солнце красное. Музыка М. Слонова, слова П. Мочалова
- Любовь, Музыка Ю. Кочурова, слова И. Гришашвили
- Под вечер примолкла война. Музыка 10. Шапорина, слова А. Суркова
- Песня русского сердца. Из кинофильма «Мастер». Музыка Анатолия Новикова, слова Л. Ошанина
- Москвичи. Музыка А. Эшпая, слова Е. Винокурова.
- Песня о далекой родине. Из телефильма «Семнадцать мгновений весны». Музыка М. Таривердиева, слова Р. Рождественского
- Осенние листья. Музыка Б. Мокроусова, слова М. Лисянского
- О чем шептал мне старый сад. Музыка С. Туликова, слова М. Пляцковского
- Ах, деревня от деревни. Русская народная песня. Обработка И. Прача
- Уж как пал туман на поле, поле. Русская народная песня. Из сборника А. Бигдая
- Под яблоныо зеленою. Русская народная песня. Обработка Ан. Александрова
- Калинка. Русская народная песня. Обработка Б. Александрова
- Выйду на улицу. Русская народная песня. Обработка С. Кроткова
- Река Урал. Современная русская народная песня. Обработка С. Кроткова.
- їхав козак за Дунай. Украинская народная песня. Из сборника А. Конипинекого
- Ой, джигу не, джигуне. Украинская народная песня. Обработка Н. Лысенко
- З того часу, як женивсь. Украинская народная песня. Обработка А. Стеблянко
- Иляна. Молдавская народная песня. Обработка С. Златова, русский текст Л. Корняну.
- Под милым оконцем. Словацкая народная песня. Из сборника Г. Мёллера, перевод Н. Миклашевской
- Ханись. Польская народная песня. Обработка В. Иваниикова, перевод С. Кондратьева
- Каде Русель, Французская народная песня, Обработка М. Иорданского, слова П.-Ж. Беранже, перевод В. Малкова и М. Андронова
- Тиритомба. Итальянская народная песня. Из сборника В. Мельо. Перевод В. Епанешниковой
- Старинный танец. Финская народная песня. Обработка Г. Мёллера, перевод В. Струева и Ю.Берниковской
- Ласточка с черными глазами. Слова и музыка В. Кордеро (Мексика), перевод А. Годова
- Могучая песня мира. Английская народная песня. Обработка В. Сибирского, слова Д. Кэстеда и Д. Амброза, русский текст А. Годова.
- Странный сон. Мелодия и слова Эд. Мак-Карди (Канада), обработка В. Сибирского, русский текст С.Маршака.
Скачать ноты
Источник