Руднев ивушка ноты для гитары

The Old Lime–Tree

Сергей Иванович Руднев родился в 1955 году в России. Он является талантливым аранжировщиком, композитором, гитаристом. Его оригинальные произведения исполняются, по сей день зарубежными и российскими гитаристами. Сергей профессионал игры на семиструнной, а также на классической гитаре.

Активно занимался переложением произведений русских композиторов, таких как А.С. Аренский, П.И. Чайковский, А.К. Лядов, Р.М. Глиэр. Также достаточно известен обработками народных песен. Огромным вкладом композитора является то, что он до сих пор работает над возрождением школы игры на семиструнной гитаре. Хотя на самом деле не вся жизнь музыканта была связана с гитарой.

Он окончил музыкальное Тульское училище по специальности балалайка и баян. Уроки гитары брал у московских профессионалов П. Панина и в В. Славского, но большую часть изучал самостоятельно. Также принимал участие в вокально – музыкальных ансамблях « Россияне », « Молодые голоса », « Слайды ». После окончания военной службы занялся преподаванием. Усердно вырабатывал собственную манеру игры, участвовал в различных фестивалях.

Как профессиональный гитарист полностью сложился в 1982 году. Он обрел славу, популярность. Потом начался период сумасшедших гастролей в Венгрии, Австралии, Польше, Израиле, Испании. Некоторое время работал аккомпаниатором и аранжировщиком у Александра Малинина.

Одним из важнейших событий того периода стало приглашение музыканта в Америку. Там же он издает сборник своих произведений, таких как « Ой со вечера, с полуночи », « Хуторок », « Хоровод », « Меж крутых бережков », « Липа вековая » и многие другие. Продолжительное время работал с певицами Т. Левашовой и Л. Прилуцкой в музее – усадьбе « Ясная Поляна ». Сразу же после основания такого своеобразного трио, коллектив завоевал 1 место и Гран – при на конкурсе памяти Н. Жемчужного.

Читайте также:  Аккорд смарт квартал митькино

Сейчас на российских экранах можно увидеть два замечательных фильма о Сергее Рудневе. Также готовится новый диск с авторским исполнением народной гитарной музыки. К тому же музыка – это не единственная стихия Сергея. Его вторым, не менее важным увлечением являются боевые искусства. Он обладатель черного пояса по каратэ. Для того, что бы подробнее ознакомиться с творчеством композитора, можно воспользоваться страницами нашего сайта.

Смотрите также ноты произведений композитора Сергей Руднев:

Источник

Из репертуара Сергея Руднева

1 Из репертуара Сергея Руднева

2 Народная коллекция Сергей Руднев Оригинальные сочинения, переложения и обработки для шестиструнной гитары

3 & В данном сборнике собраны работы выдающегося русского гитариста Сергея Ивановича Руднева В собрании содержатся: оригинальные сочинения, представляющие композиторский талант С Руднева; переложения музыки русских композиторов; обработки или аранжировки русских народных песен и романсов, а также переложения произведений (исполнительская редакция) с русской семиструнной гитары на классическую шестиструнную Также включены сторонние редакции обработок Руднева(помечены отдельно) Часть сборника набрана в нотном редакторе, другая оставлена в оригинальном издании Использованные программы: Finale Нотный редактор PDF Creaor Виртуальный принтер PDF-XChange Pro5 Программа для чтения, редактирования и создания pdf-документов Microsof Word Текстовый процессор Финальная версия имеет указание «Народная Коллекция: Из репертуара Сергея Руднева» Список литературы: В Максименко Графическое оформление нотного текста для гитары М: «Советский композитор», 98 М Нюрберг Нотная графика Л: «Государственное музыкальное издательство», 95 С Руднев Русский стиль игры на классической гитаре Тула: «Ясная поляна», Ю Юцевич Словарь музыкальных терминов Киев: «Музычна Украина», Т Крунтяева, Н Молокова Словарь иностранных музыкальных терминов Л: «Музыка», 988 Всем приятной игры!

4 Предисловие Сергей Иванович Руднев российский русский гитарист-исполнитель (русская семиструнная гитара и классическая гитара), композитор и аранжировщик, автор оригинальных пьес для гитары, которые исполняются многими известными российскими и зарубежными гитаристами Известен своими гитарными обработками русских народных песен и переложениями русских композиторов (АК Лядов, АС Аренский, РМ Глиэр, ПИ Чайковский и др) Много делает для возрождения традиции русской гитарной школы семиструнной гитары В русской прессе о нём можно прочитать следующее: «За рубежом его считают русским национальным гитаристом таков его официальный статус, так к нему обращаются в письмах «оттуда» Туляк Сергей Руднев единственный музыкант в России, который целенаправленно развивает русскую гитарную культуру, посвятив этому свою жизнь Сергей Руднев окончил в 975 году Тульское музыкальное училище по специальности баян и балалайка Гитару изучал самостоятельно и брал частные уроки в Москве у В Славского и П Панина В середине 7-х годов выступал в вокальноинструментальных ансамблях «Молодые голоса, «Россияне», «Слайды» После службы в армии работал в музыкальной школе г Тулы Используя приглашения на различные фестивали гитарной и джазовой музыки, сосредоточился на выработке собственной манеры игры К 98 году уже сложился как профессиональный гитарист Стал участником всемирного фестиваля в г Кольмаре (Франция) Затем был период гастролей в Польше, Венгрии, Израиле, Австралии и Испании Работал аранжировщиком и аккомпаниатором у Александра Малинина В 99 г после выступления в Колонном зале Дома Союзов в Москве получил предложение выступить в Америке и издать там свои сочинения для гитары (Русская коллекция Руднев С США: Ediions Orphee, 998 Вариации на темы русских песен: «Хуторок», «Ой со вечера, с полуночи», «Заиграй моя волынка», «Как по лужку травка», «Хоровод», «Выхожу один я на дорогу», «По улице мостовой», «Меж крутых бережков», «Липа вековая» и др) С 996 г работал в отделе культурных программ музея-усадьбы «Ясная Поляна» в трио с певицами Л Прилуцкой и Т Левашовой, репертуар которого, главным образом, составляли песни и романсы, звучавшие в доме Толстых В 996 году на конкурсе русского и цыганского романса памяти Н Жемчужного коллектив завоевал I место и Гран-при В 995 году вел класс гитары в консерватории г Таррагона (Испания) В году вышла исследовательская работа на тему «Русский стиль игры на классической гитаре» (Тула: Издат дом «Ясная Поляна», ), призванная ближе познакомить с особенностями русской гитарной школы, её традициями и репертуаром На российском телевидении подготовлены два музыкальных фильма о Сергее Рудневе В концертных программах сочинения зарубежных, русских композиторов

5 С Руднев виртуозный исполнитель, владеющий несколькими инструментами В довершение ко всему вышеперечисленному Сергей Руднев спортсмен, обладатель чёрного пояса по каратэ Но, пожалуй, самое главное и определяющее качество, характеризующее многогранный талант этого человека его самобытность Руднев продолжатель традиций русской гитарной школы заложенных Андреем Осиповичем Сихрой и Михаилом Тимофеевичем Высотским Сам Сергей Руднев так характеризует своё творчество: «Мне хочется создать на основе популярных народных песен полноценные сочинения для гитары, используя фольклорные и классические приёмы развития Процесс ломки традиционного уклада жизни в наше время уже необратим, следовательно невозможно, да и пожалуй не нужно, восстановление традиционных условий бытования народного музыкального фольклора Я стремлюсь дать новую жизнь старым напевам, глубоко и всесторонне осмыслить содержание пьесы, сохранить целостность художественно образа Увидеть многое в малом, озеро в капле, вот мои принципы при работе с фольклорным материалом При таком подходе к первоисточнику важной является сюжетная сторона поэтического текста и жанровые признаки напева При этом стоит сверхзадача показать выразительные возможности гитары, всю палитру гитарной звукозаписи, используя как народные исполнительские приёмы, так и достижения современной гитарной техники»

7 g f Быстро, весело IX n VII 5 5 n n 5 p i p i p 9 a i m n i p i p i i T 5 * p i p VII p II p, * p a m i ыыыsp 8 n III am i 5 & bb f Ой, вставала я ранёшенько Русская народная песня VII IX f mi ami a m i * В одиночно указанных местах играть ближе к грифу -7- a im n > Обработка С Руднев IV замедляя p i p U g n «Народная Коллекция: Из репертуара Сергея Руднева» n b b b b b

8 VIII 9 & bb b p n n b m VI & bb n > III p b b n n n n n g 5 g m ƒ p m a i p i p p T i i 8 n n b b 7 T n p i p i a m i T 5 m > n p n i m b> b p i am i T 5 p p i p T p i a i g у подставки b n n III 5 F i p i p i i T sul pon (у подставки) a m i p i con vibr > n n 5 n S S m mb -8- a m i i p T T sul aso (у грифа) simile

9 5 mi m m II 57 n > > > 6 65 P IX n II n n 69 f p i m a n b n 6 7 VII замедляя n b II b æ æ U æ 77 rasg 5 III -9-

10 m Очень быстро mi m i mi i 8 ƒ ыыыsp 85 5 VII 88 n VII VII 9 IX cresc n > > > IX n V > > n T f > n U p i i у подставки ph i замедляя p p m a p VII Фл U n S ƒ p m p в темпе p m i H n * 9 97

Струна глушится средним пальцем левой руки * — i ami

11 6 Andane canabile [Не спеша и певуче] 6 8 n n p VII 5 b n g g P 9 — Ре 5 8 cresc b n n n b g m n n ˇ b n n n n Романс Н Александрову VI — n Сергей Руднев, «Народная Коллекция: Из репертуара Сергея Руднева» VII

12 Фл n b n n b b n n взволнованно(agiao) 6 & b n 9 & b b > I n & b VIII & b g постепенно замедляя n b n n замедляя & b n > ˇ 7 b n n n n g постепенно ускоряя n n «У меня есть романс который написан в стиле Н Александрова Н Александров любил очень тональность Ре мажор и писал изумительные свои вещи: балады и ещё много чего Я написал этот романс под впечатлением его психологии и философии» Сергей Руднев — Фл — p

13 Спокойно, просто Èâóøêà Ðóññêàÿ íàðîäíàÿ ïåñíÿ & p Îáðàáîòêà Ñ Ðóäíåâ & g 7 & & g & b b n II III b & III V g — «Народная Коллекция: Из репертуара Сергея Руднева»

14 6 & > > 9 & b > Фл VIII b & Фл 5 & X n 8 & & g n VIII b — IX

15 & Подвижно & b n n VIII 6 & b n > 8 & b Ускоряя & b & III b b n b f -5-

16 & n 6 n I замедляя VIII n & g 8 5 & n 5 b & Фл VII 5 Первоначальный темп X > N P 57 & Фл b n g Ó 5 Фл 6 5 Фл — VII -6-

17 Примечания: Возможные варианты: В 5-ом такте: & В —ом тактах: VIII & Фл В 8—ом тактах: & Фл IX g 5 & В -ом такте: В 7-ом такте: & > В 8-9-ом тактах: & 5 b Возможный вариант с такта до конца произведения: Ускоряя n & f n & n -7-

18 замедляя n I VIII n & g 6 n 5 VII По желанию исполнителя g U, X Первоначальный темп 9 > & P Фл Фл Фл b N 5 & b n g 5 & 5 Ó — VII -8-

19 Не очень медленно, певуче m i m i m — Ре 6 & b F p m i m i m i m i m i p V p p p i m i i m p m i p 5 & b n b p p p 5 9 & b 5 & b & b 5 & b i p m i m i m i m 5 vibr vibr & b 5 U V III Этюд n -9- b

6 m n 6 III V В Юрьев Исп Ред С Руднев замедляя «Народная Коллекция: Из репертуара Сергея Руднева»

20 Примечания: Возможная аппликатура: В 5-ом такте: m & b В 9- тактах: & b vibr В 7-ом такте: & b 5 vibr

Весьма характерная пьеса для семиструнной гитары в которой используется приём игры — портаменто Без него немыслимо представить звучание русской гитары «Русская семиструнная гитара — очень мелодичная гитара и те маленькие штрихи и приёмчики, которые её отличают, делают звучание шестиструнной гитары совсем другим» Сергей Руднев, С концерта в г Омске, декабря 6 —

21 6 Умеренно, ритмично n 6 m n 6 9 * n IV II n n Фл Ÿ

n T II f II ) По выбору(может быть опущено) Õóòîðîê Ðóññêàÿ íàðîäíàÿ ïåñíÿ Îáðàáîòêà Ñ Ðóäíåâ — T II II * P T T II n n n T > > T T sim II > «Народная Коллекция: Из репертуара Сергея Руднева» ) > > > >

22 II 9 n > > Фл n n H T i T p p S 9 * ) Фл 5 59 T T IV n Фл n p i i i T T постепенно замедляя 6 n n dolce(нежно) IV 6 U sub p > > > > > S > IV замедляя 69 II U 5 g в темпе g > * ) Играть не дожимая струн — p i a i n p S T T sul aso (у грифа)

23 Не спеша P Óæ êàê ïàë òóìàí Ðóññêàÿ íàðîäíàÿ ïåñíÿ n Îáð Ì Ò Âûñîòñêèé (79-87) Èñïîëí ðåä Ñ Ðóäíåâ n 6 Фл7 U n R 6 VII n g n С движением i m i m i m p a i m p p — «Народная Коллекция: Из репертуара Сергея Руднева»

24 9 p i m a im p n p II i m i m ami pi m p i m a i m VII Не спеша 5 5 II VII I 5 7 ƒ m U Спокойно VII Фл n, —

25 6 f V 6 — Ó В темпе подвижного вальса VII VII b — b g IV Ночь светла Романс III n II Муз М Шишкин Обр С Руднев pizz i p n n 6 b b g n -5- g Напевно «Народная Коллекция: Из репертуара Сергея Руднева»

26 8 VII 6 n 5 II n VII b b VII 57 b g 6 II III b n b U — — b b g n sul pon (у подставки) g -6- постепенно ускоряя Фл b

27 8 m b IIỊ b b n 8 II b p n 6 g n 6 g rasp T p 6 i i i Фл f b T T m a p p m a II T i

p i i i T S -7- cresc

28 6 8 V b — n — f — n — VII VII > 5 VII b III > n V n II > n b b b g 8 g VIII n VII n -8- p

29 6 b 5 µ 5 VIII 58 T 6 n n S 66 f > VII n n I b n n T T n S 6 III b b b S p i II 7 b 7-9- π Ó

30 Умеренно 8 p g 9 — Ре n V U u VII VIII n n Ты не поверишь, как ты мила V ˇ Старинный романс 5 — Обработка В Сазонов Исполн редакция С Руднев IV V II IV «Народная Коллекция: Из репертуара Сергея Руднева»

31 U g u g n S 8 VII g u замедляя VII V U b U g постепенно ускоряя g — V U g u p U замедляя r g ˇ в темпе p sul aso (у грифа) pizz Фл

32 5 6 — Соль — Ре Фл Спокойно p 5 P n 8 Задумчиво, сдержанно 5 5 Фл Îäíîçâó íî ãðåìèò êîëîêîëü èê 5 9 Фл7 i m i m 6 Ðóññêàÿ íàðîäíàÿ ïåñíÿ (Í Ìàêàðîâó) > > i p a m i a i Îáðàáîòêà Ñ Ðóäíåâ Фл > p m a i p n n — n n «Народная Коллекция: Из репертуара Сергея Руднева»

33 Подвижнее n n n > > Ó n g > g g g g n b n 5 57 Фл замедляя Фл Фл p sul aso (у грифа) P sul pon (у подставки) n > n Фл V Фл b 6 pizz XII Фл —

34 5 6 5 ƒ ƒ n n b b b b p b π b VII X VII pizz Фл Скоро 5 — Соль — Ре Снежинки Вальс из балета «Навстречу солнцу» М Павлов-Азанчеев Исп ред С Руднев f Фл XII g 6 Фл VII g V — n b b «Народная Коллекция: Из репертуара Сергея Руднева»

35 8 & bb Менее подвижно con vibr 6 & bb g n 8 & bb g n & bb n n n n 5 ˇ ˇ U 59 Очень скоро b n 6 67 b n -5-

36 Сдержанно b Фл 88 V g g, > быстро > > > 9 > > > > 96 > > Фл p i m XII -6-

37 5 & bb 8 & b b & bb r & bb Moderao[Умеренно] p p p i n постепенно ускоряя IX n b b b n b VIII III III V n n VII замедляя n n U n b b n n u b n b n Темп g ˇ & bb n n n n n n n n III Фл g Грёзы VIII Сергей Руднев Vivo [Живо] 8 g f m n n

n m g n b b -7- «Народная Коллекция: Из репертуара Сергея Руднева»

38 6 g с чувством m b n 9 g g n m g f VIII n b n n g b U b n b I b n b b 6 & bb n r 8 & b b замедляя U Фл U ˇ замедляя Фл -8-

39 5 7 6 Moderao[Умеренно] — Pe > > > P > n n 9 5 * Фл Этюд Н И Александров (88-88) Исп ред С Руднев Фл n n II 6 Фл n 7-9- n «Народная Коллекция: Из репертуара Сергея Руднева»

40 III n n b n b b b b b b > b 5 b b b b b b > b b b ** V b g n n > VII > замедляя 5 * Вариант такта: — & * * Вариант такта:

41 7 & b 6 — Ре Allegro & b n Фантазия на мотивы этюдов И Б Крамера n М Т Высотский (79-87) Исп ред С Руднев n b & b 8 & b n n n 6 b n g f imp g b & b V 5 n 5 g 8 & b i m i m ˇ p mi m & b — «Народная Коллекция: Из репертуара Сергея Руднева»

42 6 & b I n b & b pi 5 & b m V VIII n n 5 & b n n II 55 & b 59 & b 6 & b 69 & b n n n постепенно ускоряя n n n, n n p i — постепенно замедляя II > n > n n b постепенно замедляя I

43 7 & b n n V b 8 & b n n 8 & b n 9 & b 96 & b & b n n Сдержанно I n замедляя 6 & b > I n легко 5 n II n, i m i Фл mi n I p p b > p > > p II p > VIII > p II p i p i m i & b IX pi pi m — IX X pi p i m

44 & b 9 & b V n V & b III III & b 5 & b & b V pm pi * ˇ ˇ 5 > & b 5 & b U ṗ p i m * Это повторение является авторской исполнительской редакцией — con vibr > n n b

45 7 9 Напевно n n g b n g u f Неторопливо, ритмично II VII n g g n f 5 7 VII VII Òðîèöà Ðóññêàÿ íàðîäíàÿ ïåñíÿ (Òóëüñêàÿ) m i a n — — sp -5- VII замедляя U 5 Îáðàáîòêà Ñ Ðóäíåâ n > > n > > «Народная Коллекция: Из репертуара Сергея Руднева»

46 9 > II n n > sul pon (у подставки) a m i a vibr vibr m II II 5 n sp a 7 > > i m a n b g cresc 9 III n i b n mi ƒ > IX Фл sul pon sp m i m i a VII n -6-

47 6 VII 8 n n 6 5 > g g 5 r 5 r 6 g > 5 6 > > 8 > Вариант -го такта: VII Фл Вариант 6-го такта: p p X U n f g w ƒ

48 Ïëÿñîâàÿ Подвижно i m i m — Фа *T T π i m i T T m 5 P 9 sul pon (у подставки) simile simile T T n Îáðàáîòêà Ñ Ðóäíåâ T T m n T T 7 p > > 5 9 sul aso (у грифа) p i m p i m p i 5 π pi m p i m p i p m pi m r 6 p ƒ p m n * Подражание гудку играется возле самой подставки кончиками ногтей с вибрацией в мелодии Большой палец » » стоит на струне и глушит её p -8-6 «Народная Коллекция: Из репертуара Сергея Руднева»

49 6 n n n n n n 7 f у подставки m > p p a i 5 H i i m H T * n n n H p n n n n n n sp II H T 5 H n it m 57 T i m simile с вибрацией sp 6 VII p T T n T f 69 * Удар ребром большого пальца » » по басам сверху -9- p e a m i g n n S i g n n g sp 5 m a i S p S sul pon

50 Быстро, весело * a m i p F 5 a m i i i p T T p m a Куманёк Плясовая Русская народная песня i VII IX T T T Обработка С Руднев 9 VII IX X n IX VIIp ma i H a p m i a m X i i i T T VII simile IX 7 IV 5 5 Подражание балалайке * V -5- n V n I «Народная Коллекция: Из репертуара Сергея Руднева»

51 9 n n 8 6 n n > > > p T i у подставки a IX II n T T -5- Фл p n II T p g II

52 7 p p 76 > > 6 ƒ 6 8 > — > n n > S f 8 > p m a n n n 88 n n n p i 9 n n n p a n n n S S 9 n n n n n n n n n sp S S S 98 n V n n n n n m n n n > > > n n n n b n 6 n n n n -5-

53 9 i g S p II i i T p i II i 7 IV T simile m VI i T i T i p VII > i m i T i T i i m > i T p i a i T m IX mi p VII i m i m i V m simile n T 5 i i i i VII T 8 n p i a i T simile T T T i i i i p i i i VI IV n p i i -5- T T T T II p IX p n T n ƒ p i a i

54 7 n X 6 9 n p p i p i 5 55 n b 6 p i H p i n p n m a p H i e am i «Я сделал эту пьесу, чтобы «врезать» чисто по-русски» Сергей Руднев -5- i p i g ƒ замедляя IX m m i n n p p e am V n H a p II ƒ у подставки i 6 XIV i i i i

55 Andane canabile [Не спеша, певуче] Ëèïà âåêîâàÿ Ðóññêàÿ íàðîäíàÿ ïåñíÿ IV Îáðàáîòêà Ñ Ðóäíåâ 9 6 II g II 6 sul pon (у подставки) VII > > > 6 > 5 «Народная Коллекция: Из репертуара Сергея Руднева»

56 agiao (взволнованно) IX II n R 6 n n g b II 9 n 5 am i ami n ossia: 6 55 R n R 6 6 n 6 58 II 6 n замедляя U u ranquillo [спокойно, безмятежно] sul pon (у подставки) N n -56- Фл 7 canabile [певуче] 7

57 66 g IV b n 6 > > > 6 n Фл 5 g con anima [c чувством] sul aso (у грифа) f ossia: simile U 8 > > π II постепенно ускоряя > > 87 9 II > > n > > > > > > > > > > 6 6 > > -57-

58 ˇ g 5 n 6 5 f 6 n n 6 9 n g n n 5 постепенно замедляя -58-

59 8 > выразительно(espress) U * æ ) Rasgueado sordino n æ æ, II reciaivo doloroso n — От — до ˇ n — и — на окончание Окончание 5 5 > p замедляя > > > > > 5 > p pizz 5 * U — U VII Играть подушечкой (мякотью) указательного пальца 6 Фл Фл у подставки e e e U e Фл U g -59-

60 — Ре > f 6 Быcтро, празднично Àõ, âû ñåíè, ìîè ñåíè Ðóññêàÿ íàðîäíàÿ ïåñíÿ Ïëÿñîâàÿ Îáðàáîòêà Ñ Ðóäíåâ V 8 VII V 5 P sul pon (у подставки) n a p i n a 8 g g n n -6- «Народная Коллекция: Из репертуара Сергея Руднева»

61 9 b g sul aso (у грифа) 5 > легко n > n P 8 > 5 58 n > b n > a m i n 6 7 Фл7 b 5 5 n > > Фл f > o *) Фл III * * + m + II ) + n + III + + ) Исполняется иск фл правой рукой, а аккорд левой рукой приёмом легато * *) Здесь используется приём теппинга Ноты легато помеченные знаком + исполняются указательным пальцем правой руки Далее исполняется аккорд ударом среднего пальца правой руки (см примечание) -6-

62 II II + + II II 8 II II T n III у подставки 9 XII у грифа n n i am i p m 96 8 i am i p n VII n m m i i n m mi m mi Фл VII g T n n simile VII V n n n n -6-

63 i i 8 m T V T T > n n n n b I II m i mi i 9 n n ƒ am i 5 5 i > X VII 9 > m 5 S T 5 5 VII S -6-

64 X 7 5 n ƒ a a m m p постепенно ускоряя p a m p Левой рукой II p p ima 55 g e a m a m m ae i a p m p g p 5 a > > m 6 ƒ sp p 6 U ƒ S постепенно замедляя > Примечание: Теппинг — игра правой рукой на грифе III II + m + + n + Указательным пальцем правой руки ударяем по ноте Ре ( ), затем им же сдёргиваем (выполняем легато) на ноту Соль и удар по аккорду средним пальцем этой же руки + -6-

65 Èç-çà îñòðîâà íà ñòðåæåíü Ðóññêàÿ íàðîäíàÿ ïåñíÿ Îáðàáîòêà ÑÐóäíåâ * Ðåä ÀÍàñåäêèí Adane [Не спеша] II n n 5 II II II II n II n n 6 VII II V VII 9 n * Обработка выполнена С Рудневым для двух гитар и выпущена в сборнике «Музыка Русской Души» Переложение и редакция для одной гитары выполнена А Наседкиным -65- «Народная Коллекция: Из репертуара Сергея Руднева»

66 n 6 n 5 n 8 V VII IX n X IX IX æ æ æ IX n u 7 XIV U -66-

67 Ïî äèêèì ñòåïÿì Çàáàéêàëüÿ В темпе спокойного вальса Ðóññêàÿ íàðîäíàÿ ïåñíÿ Îáðàáîòêà Ñ Ðóäíåâà * Ðåä À Íàñåäêèí V % r 7 6 VII V r r II r V Ю 5 ˇ r V n n g II V n * Обработка выполнена С Рудневым для двух гитар и выпущена в сборнике «Музыка Русской Души» Переложение и редакция для одной гитары выполнена А Наседкиным -67- «Народная Коллекция: Из репертуара Сергея Руднева»

68 n n n 9 II n n n n II 9 I n n n b b n n n n n g 5 57 & 6 & V 6 n n n g n n n n n n n n n VIII g g VII

69 VI 66 n b & b b VIII I b b 7 & n I n g n g VIII g g VII 7 g VII g I 78 & VI b IV I b b n Ю % ˇ n 8 g V 87 9 n II -69- VII U b n n n II U

70 В темпе вальса & F & Ó Ó Ó 9 Бедная девица Русский вальс Обработка С Руднев 7 & * i a m p i p i a m p a m & 9 & 5 & & * Исполняется с сильной вибрацией -7- «Народная Коллекция: Из репертуара Сергея Руднева»

71 9 & & 5 VIII m a i m p i p i p i 5 59 & 6 & VIII 69 & 7 & 78 & g -7-

72 8 & Ó cresc Ó 89 & 9 & F F F & 6 & T T T T T f T T T V & T T T T T T T 5 T T IX 7 g V pizz -7- p p p i m Ó XVII S S

73 6 5 — Ре p sul pon (у подставки) Ритмично, подвижно Òóëüñêàÿ õîðîâîäíàÿ (Ó Çàèíüêè) Îáðàáîòêà Ñ Ðóäíåâ 9 7 n 5 n m f -7- II m b Фл «Народная Коллекция: Из репертуара Сергея Руднева»

74 9 III f n n n n n n n n n V g p i n 8 f 5 6 > II H H g p p simile 5 g g II g g g p p p g V g g g g p p p p 5 b g m g g m g g > > 5-7-

75 58 sul aso (у грифа) у подставки m g VIII 6 g V m n g pizz 66 7 p 7 > f 5 n > >

gliss, S f p p b

76 7 g В темпе медленного вальса II Ïî Ìóðîìñêîé äîðîæêå w g Ðóññêàÿ íàðîäíàÿ ïåñíÿ (Èìïðîâèçàöèÿ) Îáðàáîòêà Ñ Ðóäíåâ II g 7 IV n b 7 N g g VII n II -76- «Народная Коллекция: Из репертуара Сергея Руднева»

77 7 n n g n VII IX 5 g n VII 5 с движением N 5 V VII n VII a m i 58 V 5 6 p pi n n -77-

78 66 g 6 g N 7 7 b Фл замедляя b 78 Фл Фл постепенно ускоряя 5 p i m i p i 8 замедляя ranquillo (спокойно) 87 & b b n Ó N Фл Фл9 U u g P n b b 9 & bb

79 97 & bb b b VII Фл n XI b b g A

& bb n o n III con anima (с чувством) II b 5 & bb VI n g n n Фл m N n n 8 & bb n III n b n n замедляя n n n b & b понемногу, постепенно ускоряя II III b & b II n III 8 & b b X -79-

80 VII & b n b n i a m i 6 & b n & b 6 & b f ускоряя n n a > 7 & b n i m b & b & b p S Вариант 6 такта: Ó X b n m deciso (решительно, смело) -8- b i b N IIỊ n p n n e e e n b b n e, f n 5

81 6 — Ре Широко i i p Àõ òû, ñòåïü øèðîêàÿ Ðóññêàÿ íàðîäíàÿ ïåñíÿ (Ïîäîëüñêîìó Èëüå) w Îáðàáîòêà Ñ Ðóäíåâ 5 w g w F g II IV g w w g w w 9 II Ó 5 g II 8 Ó Ó II g n n Ó -8- «Народная Коллекция: Из репертуара Сергея Руднева»

82 5 n Фл Ó постепенно ускоряя n n sosenuo (выдержанно) II, f > g > g n g g 8 II g g g VII e V I e g w con moo (с движением) n n n n 5 VII VII 7 VII > -8- p p

83 9 постепенно замедляя II g g w P Спокойно, * æ æ æ æ æ æ æ 7 w II w Фл w 5 Фл æ sul pon (у подставки) g g 5 55 Фл Фл * Тремоло краем указательного пальца Большой палец стоит на струне и глушит её Вариант -го такта: w -8- у подставки U w

84 Издалека Фл π Ñòåïü, äà ñòåïü êðóãîì Ðóññêàÿ íàðîäíàÿ ïåñíÿ Îáðàáîòêà Ñ Ðóäíåâ 7 Спокойно, светло p 5, III IV 9 II n 5 VII 7 n -8- «Народная Коллекция: Из репертуара Сергея Руднева»

85 n 9 VIII VII II n n 55 b замедляя U n n 6 & @ V V @ -85-

86 b & 76 V С движением g a i m a i m simile 79 & g g g 8 & g 85 & g g Ускоряя I 88 & V VIII 9 n & n > >

87 9 & b I II 97 & III V III III & U 5 b & u S Каденция b b 5 III VI b b b g b b 6 U b b & bb P 6 Неторопливо, с грустью n n III b n & bb b b b n 5 I b 7 & bb III b n -87-

88 & bb n n n f 9 Фл исполнение сложных флажолетов g 5 g V n II n Фл 7 VII n g g n b 5 6 n b 58 Ускоряя Фл Фл pizz VII -88-

89 Ðóññêàÿ íàðîäíàÿ ïåñíÿ Îáðàáîòêà Ñ Ðóäíåâ Протяжно II 6 Ó Ó P X VII 5 6 IX VII > чуть > > живее Íå îäíà âî ïîëå äîðîæåíüêà n 6 n 6 8 Ó n II n n n -89- «Народная Коллекция: Из репертуара Сергея Руднева»

90 у грифа, замедляя 6 p VII IX Широко g g g n VII g g g g n g g g g g f 8 9 С движением VII Ускоряя n n n n замедляя II VI 6 6 n U p VII Фл 5-9- IX Спокойно, светло Фл 5 g II

91 Ìîñêîâñêàÿ ïîëüêà Медленно, разгоняя n g g f n n i g g Îáðàáîòêà Ñ Ðóäíåâ 5 9 g p n 7 m g m 5 p n r n g VII n g V VII n n b 5-9- VII II «Народная Коллекция: Из репертуара Сергея Руднева»

92 9 p VII g 7 m VII VII 5 n 9 VIII V IV II 5-9-

93 59 65 m m i i 7 n VII i am i 75 III IV i p V > b VII g n V IV II 8 VII 86 VII 9 > m sp ƒ -9- n n VIII p

94 6 — Ре Медленно, напевно = 8 P 7 Бывали дни весёлые Русская народная песня Обработка С Руднев g sul aso (у грифа) g g n 6 sul pon (у подставки) II 5 II -9- «Народная Коллекция: Из репертуара Сергея Руднева»

95 > S > Фл > 6 натуральные флажолеты n n f n 67 7 замедляя g g II -, f -95-

96 5 9 Подвижно p III f g III I b II 5 V II VII 7 m im VII Ìû â ïîëå áûëè Ðóññêàÿ íàðîäíàÿ ïåñíÿ X g Îáðàáîòêà Ñ Ðóäíåâ i p у подставки 5 n n n i i > > > -96- «Народная Коллекция: Из репертуара Сергея Руднева»

97 9 n IX 5 8 VII n sul pon (у подставки) sp p i i T T n T > III 5 ƒ m m Фл 6 g -97- T S m a i p i i i III

98 Свободно, величаво f II 9 II 6 g 6 IX II II 5 F P IX IV VII IV 6 5 n n 9 f II Êàçà üÿ Àé, äà íà Êàìûøèíêå Îáðàáîòêà Ñ Ðóäíåâ 65 IX Ÿ

, -98- «Народная Коллекция: Из репертуара Сергея Руднева»

99 6 Протяжно, задумчиво & 6 6 b Ó & b b w w V VII 8 & g g b g b g b b b & N b b g b & g 6 b b b 6 & 8 & — Ре V Не шуми мать, зелёная дубравушка Русская народная песня II Чуть живее b n b b b F n b b b VIII -99- sul aso (у грифа) VIII III g b Обработка С Руднев b «Народная Коллекция: Из репертуара Сергея Руднева»

100 III VIII & b 6 b III b n Подвижнее III & 6 > > > I > b b f > > & III b b 6 & > b 5 b IV Замедляя IV VII b b V VI n U b b b b III 6 & n w 8 U & g 6 g w b b n g g u u & 6 Фл * w * Сложный флажолет — Фл w

101 6- Ре На русскую тему Напевно & b 9 — n С Руднев P & b 9 w Фл 5 & b 9 n w n b Легко 7 & b VIII III i p 9 & b & b g w f m 5 & b 9 7 & b g III g w www b g b VIII I w Фл n n Фл b n b f Экспромт — X π VIII 5 b w w Фл «Народная Коллекция: Из репертуара Сергея Руднева»

102 6 h = 8 & b 8 & b — Ре Ритмично & b w P amb U n w ṁ n Молодка m w sul pon con vibr (у подставки) n i n m p S Обработка С Руднев w m n m p i i p i i III T T n T simile rasg & b A n m n i p & b 7 & b & b n m w S III n, p i V m b n III nm mb Фл n m — m S p i p T «Народная Коллекция: Из репертуара Сергея Руднева»

103 & b Ó 6 & b S 9 & b p i i p i i T T III n i p T P sul aso (у грифа) simile rasg A n III n m V m n b n III & b m n 5 & b у грифа — m > — e & b n w 8 i V m rasg T III & b m H n T T T T T f — у подставки m T T T T T T p у подставки p n

104 & b m V m n rasg III & b 7 n p p æ f p i p p i p у подставки VIII & b 5 * T T simile i i a T nm T T & b 5 T T p i a i p i i a m ƒ T p p i i & b 56 VIII T T n > i mae V i i i i i & b 59 T a m p p a m p i n > T S i a i & b 6 * > замедляя w U π S струна приглушена мизинцем левой руки —

105 Примечание: Возможные варианты исполнения: В 7-ом такте: & b В 5-5 тактах: m p > & b S

a m i i i i am T n T i T i a m i & b В 57-ом такте: -5-

106 Быстро, весело * p F m a p T T Куманёк Русская народная песня m a p ma Плясовая (Версия) T T IX VII Обработка С Руднев Ред А Наседкин 5 T IX VII n X IX VII m a i p g Xa p a m T i i T i VII i m simile IX 5 V 5 IV 5 V n n I n n * Подражание балалайке Версия обработки С Руднева, радакцию и подбор выполнил А Наседкин -6- «Народная Коллекция: Из репертуара Сергея Руднева»

107 7 n > > n 8 p Фл IX pmi a X IX 58 Быстро, легко am i a am i m i a m i a i a m i 6 n n 67 n n n n n n n -7-

108 7 n g n m i m 75 n n n n g 79 a i 8 p p > > ƒ 6 S > n f > n > > 96 n b n -8-

109 6 5 8 VII II S n m i m i m m i i n постепенно ускоряя IX n n n n n VII n II 7 n n n i n a m II II m i T n m T T T n T m mi i 8 n > > IV IX Ускоряя VII V V VI VII n g g 5 g -9-

110 8 g II 6 IX VII T T VI IV n p i 6 T n p i T n T n T n T n 5 VII IX n n 55 n n V II ƒ i p p i 59 6 p ma p p n b p i p p g n i p i p i g eam у подставки i i eami i 6 6 «Я сделал эту пьесу, чтобы «врезать» чисто по-русски» Сергей Руднев — i p замедляя IX g ƒ p i XIV

111 q = 7 Издалека & g π g Ïîäîéäó, ïîäñòóïëþ Ðóññêàÿ íàðîäíàÿ ïåñíÿ g g g g Îáðàáîòêà Ñ Ðóäíåâ g g 5 & g g m g g g g > 9 & Ритмично g P g g g m g g & g m g g g g g 7 & g g g g & 5 & f > g g g > g g — > g g g > > g g g «Народная Коллекция: Из репертуара Сергея Руднева»

112 9 & & 7 & i I ƒ > p g i T m g p T g n am i T I > g g T p S T g g T VIII & S 5 & 9 & p p i > p p 5 > T i i T VIII nb g n 5 & m a i V S > 5 —

113 Быстро, энергично & F Скомораты (Тульская) Обработка С Руднев 9 & & 8 & & π N V g g g g f ossia: I b II ( ) 9 & b n & i p 5 — «Народная Коллекция: Из репертуара Сергея Руднева»

114 9 & S sp > 5 & & I sul pon (у подставки) 5 p II g II S b n b 56 & b замедляя U g u 6 & f В темпе S b 66 & Ритмично g f g 7 & g g p g —

115 7 & g 5 g легко 78 > & > > > > > 8 & > I n n 86 & 9 & VIII p b p i m a VI i p V g 9 ƒ 99-5-

116 IX m Фл p 9 n Фл π 5 VII S IX, II f V V VII 5 p i p i p 5 6 i * f 9 i i у подставки T T ami i i i T > Фл > 5 * у самой подставки II m i m i -6- p p S

117 Издалека & C p Êàê ó íàøèõ ó âîðîò Ðóññêàÿ íàðîäíàÿ ïåñíÿ Îáðàáîòêà Ñ Ðóäíåâ w w 7 w & w & F Подвижно, ритмично b 7 & F > m i > p > & > 5 & n g g n — 9 & b > > -7- «Народная Коллекция: Из репертуара Сергея Руднева»

118 > & b > 6 & sp VII g g n VII & > n sp & f > n 5 V b 8 Чуть сдержаннее II P 5 w g i i p i i T sul aso (у грифа) T p g i i p T IV > * IX π sul pon (у подставки) > 56 IX * С вибрацией w -8- > VII >

119 6 > II > w m n n n n n Энергично > 6 n n & 5 f > m 67 & b > n 7 & X VIII > 7 & g VII b f 77 & 8 & > > m i n ƒ b a U u b > > b m i m i m > S S -9-

120 & Ad libium[по желанию исполнителя] V f & 7 & & II ритмично U n V g 5 V & 9 & n Регтайм на тему популярной песни «Дружба» pizz i mi n p i F n I > b Умеренно b n i С Руднев p a i p & 6 b n — «Народная Коллекция: Из репертуара Сергея Руднева»

121 7 & VII & > 5 9 & & I V >U X 7 & 5 & > p p III b p p 5 p p IX n p p p p VII i p p p p p p p p i m i 6 b — p b n p p p p 5 n Ÿ

122 VI 55 & VII p p n V n 5 59 & 6 & III b p p III VII n V > n n p p 66 & 5

II 69 & 7 & n IV 77 & b pizz S m n III b n > > I b — Фл

7 I V sul pon (у подставки)

123 8 & 85 & 88 & p p b 9 & 96 & p p * I b b > b * III p p f > II * p p I p i n b T & g & 5 n b X n b S > * V b n b b b 6 p p p p p p * Играть, подцепляя ногтевой фалангой струну снизу с ударом её о лады — VIII b VII VII 5 S b b r n

124 VI 6 n & V VII n b 9 & n & 5 & более напевно[piu cane] II g p n II n 8 & & у подставки & I > n —

125 I II III III p 7 & b II T T n b n V X > & b b > n & n n p p i 6 6 Ÿ

VII n > > U * 9 VII VII b & b g n > & b 7 & g

> u V I pizz V i mi p i n S b n S * Правая рука во время глиссандо исполняет «rasgueando» -5- b II N IV

126 Öûãàíñêàÿ âåíãåðêà (Из рукописных нот) Îáðàáîòêà Ñ Ðóäíåâ Свободно C 6 F n g IV 7 m n II n IV VII 5 n 9 II 6 b n n n K Медленно, ритмично V g 6 m m VII n n m b m m n n n n n m -6- I III m m «Народная Коллекция: Из репертуара Сергея Руднева»

127 7 II IV VII g n 6 n III VIII b m m 5 n n 5 9 n > b n 6 b 6 6 i p IX m IV 8 m V 5 IV > -7- II n 6 VII a m i

128 II V mi 65 i (а) m i mi m IV simile 6 69 IV n 7 m m a i i IX 79 n i VII 85 VIII b 9 n VII n -8-6 b S II n n b n

129 97 n IV > n VII 9 p p p V i m a m 6 g b 6 sp у грифа p m a > n > n n VII b VIII n > VII 5 VII VII g II n 8 IX g II VII n n g n VIII b n

130 II n 9 n n n n n n > 55 V III n 6 6 II > n > > p T p p T p m a T p a m T p a m p a i p T p 6 n n > n > > T i a > i T T 66 IV VI VII g p p p g g g g p ƒ i a i T T T T T T 7 p a i p i i T T p 7 i p T II n m simile m i i IX 78 p —

131 8 n VII IV n 86 II n у подставки 9 Быстро II 95 Ускоряя 5 n 99 n n II n n n > 7 > > n > 6 V VII n U S —

132 По желанию исполнителя f I b n n 6 8 (Из рукописных нот) Фл9 Лирично P 6 VII VII g II n n II Ôàíòàçèÿ íà òåìó ðóññêîé íàðîäíîé ïåñíè «Îêðàñèëñÿ ìåñÿö áàãðÿíöåì» (À Çèìàêîâó) 9 m n n n — n Ñåðãåé Ðóäíåâ легко n n «Народная Коллекция: Из репертуара Сергея Руднева»

133 9 V n n n 55 & b b 6 & bb 67 & b b 7 & bb 77 & b I III m n VII, n b b III n b n 5 n g n n b II n b X III менее подвижно II U n g n S VII b n III n n 5 b n Взволнованно n sp p i p i ma VI b U n постепенно ускоряя n b 6 8 & b V I b III —

134 III 85 & b III 89 & b n b 6 X b b n b π 9 & b n I n n n 97 > С движением n 5 VIII b g 9 reciaivo F 5 VII 5 выразительно II III 5 V IV n b — b b F V VI n n n постепенно замедляя g S VII

135 8 n n 5 n n b r n > n напевно 6 I b n Фл 6 > n n 5 9 V 5 > n n n b VII VII 6 sp Preso[Очень быстро] постепенно ускоряя n у подставки -5- n b VII S S

136 Alla poema[в характере поэмы] 8 6 F Свидание с мечтой В стиле итальянского романтизма II Сергей Руднев n 6 n II n 5 I II I n II n, Piu mosso [Более подвижно] 8 f m VII n n n -6- «Народная Коллекция: Из репертуара Сергея Руднева»

137 5 n 8 n n n n n U f с чувством Фл U n менее подвижно Фл III с движением b P VII n n постепенно ускоряя n n b n b n замедляя 5 8 n b U 5 > > Фл успокаиваясь 6 > -7-

138 6 & q ‘ Марсель Дади (Памяти маэстро) (из рукописных нот) = III & C IV con pedal — — Ó — π P p p p p V n С Руднев & 5 & I m Фл (прр) b b b b b n b IV b b b b b b & b b b b 9 V b b b 6 ˇ b f p ( ) w 6 5 Фл 7 Фл w 6 5 p i i T VII -8- n 6 5 «Народная Коллекция: Из репертуара Сергея Руднева»

139 5 8 T II i i p p i i p n 7 5 n II p i > b n > i n n n n b n 5 58 & 6 & * b n n > > n n > n n n n p p i m b b n p Ó b b n n n > * b p i m f 6 IX n Ó n n p i n w f — > b b n n bn i p b n b n ˇ n n n > n Фл7 Ó > I n b b vibr b Ó 5 band(подтяжка): оттянуть струну вверх по ладам образуя унисон с струной -9- VIII b b b, b e M ww w 6

140 Не спеша, напевно Ó F Àõ, íå ëèñò îñåííèé Ðóññêàÿ íàðîäíàÿ ïåñíÿ (À Î Ñèõðå) IV Фл Îáðàáîòêà Ñ Ðóäíåâ II n 7 n con vibr II у подставки II n g 5 VII VII 6 — X «Народная Коллекция: Из репертуара Сергея Руднева»

141 8 XI n n n b VII n N g f 6 8 IV постепенно замедляя n n ( ) Фл 6 p Фл 9 Фл II U u выразительно[espressivo] f замедляя U u — 5 с движением b f 6 n n P >

142 VII n n n n постепенно ускоряя 5 замедляя n n a n n n IV g e 5 * S 6 n n n IX m n n n n 6 n U g u 7 9 *5 Ó N f VII IX, 5 струна приглушена указательным пальцем VII U u vibr постепенно замедляя

143 Примечания: Разночтения из другого издания В -ом такте: g n В 7-ом такте: n n X

144 Неторопливо, задумчиво Фл5 Фл P Фл 5 6 g g VII 9 g b 5 n g Íè òî â ïîëþøêå íå êîëûøåòñÿ 5 II 6 b b 6 8 b n n Ðóññêàÿ íàðîäíàÿ ïåñíÿ Фл5 Фл7 — Фл Îáðàáîòêà Ñ Ðóäíåâ «Народная Коллекция: Из репертуара Сергея Руднева» V 5

145 Фл Фл исполнение сложных флажолетов * 5 w IV V 6 n b n n 5 n > > > n n ) b n n n g u — — у грифа g g π IV V VII VII g 5 Фл *) В оригинальном издании 7-ой так выглядел так: b n g -5- w

146 Фл5 Фл7 p Свободно Íè òî â ïîëþøêå íå êîëûøåòñÿ Ðóññêàÿ íàðîäíàÿ ïåñíÿ (Из рукописных нот) 5 5 Îáðàáîòêà Ñ Ðóäíåâ Фл 6 g g g VII 5 g b g С движением 5 g II 5 n g 6 7 b V b -6- «Народная Коллекция: Из репертуара Сергея Руднева»

147 9 > g b n S сложные флажолеты Фл пррука Фл o 5 g n b n n 6 > 5 n n n n b n > > > f S 6 n n u ossia: Ad lib[по желанию исполнителя] 9 у грифа IV g Ó g π Фл VII _ U VII g w U 6 g u w -7- IV Спокойно V у подставки

148 5 — Соль 6 — До Широко 5 & æ 9 æ & & 7 & & 5 & * * * лр & æ * p æ æ w V æ æ æ * * Ровно > w > w w w æ æ w æ w æ æ — — Ó P Неторопливо, задумчиво — w — Âå åðíèé çâîí Ðóññêàÿ íàðîäíàÿ ïåñíÿ æ æ æ æ n æ wæ ww Ó w w æ лр > > w > > w w Ó w w

5 Тремоло исполняется подушечкой указательного пальца Подражение колокольному звону(имитация колоколов) -8- Îáðàáîòêà Ñ Ðóäíåâ w w 5 w w «Народная Коллекция: Из репертуара Сергея Руднева» 6

149 8 & n w Фл Ó & & 7 & w > > w w w w w & 5 6 > > & & 6 С движением paimpaim IV w w Ó 5-9-

150 8 & 9 & 6 5 & 5 & 5 & n 5 & V 5 & w -5-

151 55 & 56 & n b 57 & 58 & 59 & 6 & f V > 6 & g > Ó -5- b Ó Ускоряя

152 6 & Порывисто, легко b & b 65 & постепенно замедляя 66 & 67 & w n g g f — — Сдержанно w — w замедляя — 7 & & w Фл 7 w — b b n > U w www b w b u, p «Не всегда её исполняю, но очень люблю Я считаю её символом русской души» Сергей Руднев -5- w π Фл

153 6 8 6 Andanino leggiero[не торопясь, легко] n p — — n Фл 6 Россиянка II С Руднев n n n II n 6 n 6 6 II II n I n II n II n 5 > g > IV -5- «Народная Коллекция: Из репертуара Сергея Руднева»

154 с движением 9 n IV g n U g постепенно замедляя u 7 n 6 6 n Темп I VII замедляя π II II Фл Фл f IV VII 5 n n 6 ad lib(по желанию исполнителя) VII 6 8 замедляя g Фл -5-

155 5 q i p m C f w w = Старая пластинка Регтайм (на тему популярной песни -х годов) Песня извозчика Из репертуара Леонида Утёсова w P 6 i m w С Руднев 9 5 w 7 V в темпе P Ó q q q e p = p 5 n n n Ó f g Ó II Ó p II -55- p n > Ó замедляя n p p «Народная Коллекция: Из репертуара Сергея Руднева»

156 7 p i p VII p IX n p p VII 6 n VIII b VII 5 n II w Ó

9 f p > > > p w g VII g II у подставки p p Фл Ó VIII III p VII 7 VII V b F 6 b 5 > > II w III n >

157 secco(отрывисто, 55 резко) > II > n P 59 f > 6 > cresc sp > n > > > > II n > > > > > p n n 67 ˇ p VI VII n ƒ f VI V S n S III > n w f VIII VII b n -57- p Ó p IIỊ II b n > III > > b b 5 S

158 VIII > III X 8 n b b n n n b n b Ó 5 p pi P 86 b b b n n n n 6 w n ˇ VI VII n f n con vibr 7 * * * p > * w w w > p i b w n II b n n n w 5 w n n > 5 n ma i p w Ó n ** 6

Прр Лёгкое постукивание по верхней деке Скользящее движение краем большого пальца по имитируя соскальзывание иглы с пластинки n Ó w II n n Фл π струне от XII лада к подставке w

159 5 8 VII i i i X T T IX T T p C r \ f g g g n 5 > > i a m i T T IX T T II n >

r n b До свидания, милый Adios muchachos II Танго (Из рукописных нот)

III M b b n b Исполнительская ред СРуднев ˇ n n b 7 Pizz con swing Ó r VI VII r «Народная Коллекция: Из репертуара Сергея Руднева»

160 5 VII r 6 cano Ó b VI b f Ó espress T T 6 II n > ƒ am i i 9 7 g b n simile Ó ri VII b b III VII V, n accel i a m i m i a m i a m i i a m a m i m i ˇ n b b III n VI b g b b -6- a empo sul pon n U Ó a IV i a m i a m 5 Ad lib 5 ˇ

161 5 & & 5 & & n f con desrezza [с легкостью, с живостью] a m n am i mi m X i i VIII i & π V Милонга Аргентинский народный танец (Из рукописных нот) P p r pp U p 6 Исполнительская ред С Руднев u V 6 5 & & «Народная Коллекция: Из репертуара Сергея Руднева»

162 5 & & 5 & 5 II > > > > > IV b 5 & > VIII 55 T & T 59 & 6 & p b simile T p T T p i i p i i p T T II (p) i T > > f 5 p p T T > > p T 66 & g 5-6-

163 69 & > 6 a m III i m b V 7 & 78 r & a m i i ˇ

ˇ 8 & n 86 & V 6 9 & b f ossia: X a m i a m i m i m VIII i b b -6-

164 6 P Спокойно, с чувством II n n o 5 Всегда и везде за тобою Романс С Орехову b Автор неизвестен Обработка С Руднев II n n o n o o o 6 VI II 9 II 6-6- «Народная Коллекция: Из репертуара Сергея Руднева»

165 9 5 IV U n n с движением n m II 9 n > f 66 n n III n Фл f g b n II Ó u n -65- b b n V VIII g S U Фл espressivo P Фл Фл XI Спокойно π III

166 6 В темпе вальса f g P 5 Нет, не тебя так пылко я люблю Романс II g g n Музыка А Шишкин Обработка С Руднев V g 8 n n n b n g n g > II -66- «Народная Коллекция: Из репертуара Сергея Руднева»

167 6 n U n f n g n n II n 6, I b U с движением P 6 T -67-

168 68 V g n g V ^ n V T V n n X 86 g f 9 9 постепенно ускоряя n n > > > >

169 6 & & Умеренно, напевно P

& n g 5 9 & U III 5 & — — > n, p f n I О, позабудь Романс n o n n Музыка Б Фомин Обработка С Руднев IV g 5 U g 8 & g n -69- n «Народная Коллекция: Из репертуара Сергея Руднева»

170 & n n & 5 & g n b n b 7 & 9 & 5 n n Ó Ó n VII n n & n & n n n g n II -7-

171 6 — Ре ƒ 7 II Подвижно VII n II II II II II IV Ó Вар II 5 7 Тема с вариациями Ф Циммерман Транскрипция С Руднев 9 II -7- «Народная Коллекция: Из репертуара Сергея Руднева»

172 5 7 n Вар — n 9 n VII в темпе n m m m m i p i ƒ n S Вар напевно n Ó m n Ó -7- II

173 VII II n p i II Варpimpim a 6 m VII Ó pi a m im II II IV II n II VII p i -7-

174 Вар5 6 g P 67 II 7 II g II 5 * 7 > ускоряя VII > 5 > 76 ƒ 78 U IX g 8 n n 8 IV в темпе IV * Большим пальцем левой руки сверху грифа -7- n n n n n g w ww

175 & Moderao[Умеренно] & F 7 n & g Этюд n Ф Циммерман Исполн ред С Руднев n & II I V & 6 & aimp ad libium(по желанию исполнителя) imi I U n n n n b n g 5 Темп I 7 &

U -75- «Народная Коллекция: Из репертуара Сергея Руднева»

176 & n & 6 & n U по желанию исполнителя n 6 Фл U 8 & Темп I II V VIII & III

5 & V VII V b n 6 9 & n g -76-

177 6 — Ре 5 8 II 9 ˇ 8 7 n Исполн редакция С Руднев n II m IV 6 II II Три мазурки I II VII i m p i МТ Высотский (79-87) «Народная Коллекция: Из репертуара Сергея Руднева»

178 5 6- Ре 8 Мазурка II n МТ Высотский (79-87) Исполн ред С Руднев 9

n ˇ 8 n 7 n -78- R p p m g VII «Народная Коллекция: Из репертуара Сергея Руднева»

n Ре 8 II n 6 7 ˇ n b b & bb IV Мазурка III -79- III V g n

n ˇ МТ Высотский (79-87) Исполн ред С Руднев III «Народная Коллекция: Из репертуара Сергея Руднева» III ˇ

180 Ñþèòà íà ñêàçêè ÀÑ Ïóøêèíà Suie on Personages from Alexander Pushkin’s Fairy Tales I Ó Ëóêîìîðüÿ Ñåðãåé Ðóäíåâ Rubao w «И там я был, и мёд я пил; У моря видел дуб зелёный, Под ним сидел, и кот учёный Свои мне сказки говорил» w Фл É Фл n 5 V n 5 5 a m i a m i b II n n постепенно ускоряя b постепенно замедляя II n n u U Andane pasoso IV II g n II n -8- g «Народная Коллекция: Из репертуара Сергея Руднева»

181 6 n b n III b b n II 9 w > w g II n n n b n > n IV b n n 6 III b n VII n V n 9 g > > Ó VI b n b b b V n b n b III III b b n b n n n n n b b b b II b b b n n Ó u -8-

182 Ñþèòà íà ñêàçêè ÀÑ Ïóøêèíà Suie On Personages from Alexander Pushkin’s Fairy Tales II Öàðåâíà-Ëåáåäü Áàðêàðîëà Ñåðãåé Ðóäíåâ Andanino con grazia «Снова князь у моря ходит, С синя моря глаз не сводит; Глядь — поверх текучих вод Лебедь белая плывёт» & 8 6 p 5 & I n 9 & V & > a m i IV n 7 & IV & n -8- «Народная Коллекция: Из репертуара Сергея Руднева»

183 5 & 9 & & g g II g 7 & g & g sul pon P 5 & con pedal > 9 & gg > g -8-

184 5 & замедляя IIв темпе π 57 & II 6 n & 5 V n III g 65 & Фл g g I I 69 & g b замедляя U u в темпе I cresc 7 & g g g II менее взволнованно 77 n n -8-

185 8 & n II i p i II n i p i p p 85 & IV g f > 5 89 & g VII постепенно замедляя g g p i m sub p n 9 & 5 IV n b 5 n 97 & 5 n n b n VII Фл & Фл n -85- Фл π

186 Ñþèòà íà ñêàçêè ÀÑ Ïóøêèíà Suie on Personages from Alexander Pushkin’s Fairy Tales III Òðèäåâÿòîå öàðñòâî(êíÿçü Ãâèäîí) Ñåðãåé Ðóäíåâ & b b Marciale[Маршеобразно] C b im p n 6 n im p b n «Остров на море лежит Град на острове стоит С златоглавыми церквами С теремами и садами» 6 n 5 & bb w im p b n n n b 6 9 & bb Ó b n w w g b n n & bb b g b b b g n b n b w b n n > n g 5 b 7 & bb w> b n b b w b n 6 Фл & bb Ó b n w w b n n n -86- «Народная Коллекция: Из репертуара Сергея Руднева»

187 m 5 & bb n n n n Ó b n n m > n n n n n n 9 f g m b m > n w m m g b n n f 7 Deciso[Решительно, смело] b b b b b n b 5 n 7 b n g n > b b n b ˇ C 5 C w b n Ó b n n b ˇ -87-

188 ˇ 55 b g n b g n g b b n > 6 b 6 b n C n b b n S 59 imp * & Ó 6 5 Фл 9 Фл n 7 66 & & & w Ó 8 7 w pedal 7 Ó w & 79 7 Ó w 6 9 * Сложные флажолеты(октавой выше) -88-

189 n n n n 8 g Pizz n 5 n g Ó -89-

190 5 9 Reciaivo canabile 8 6 P5 6 g g U u g II Ó 7 sub p Ñþèòà íà ñêàçêè ÀÑ Ïóøêèíà Suie on Personages from Alexander Pushkin’s Fairy Tales IV Ñîí öàðåâíû dim U P Leggiero con pedal Ó S Фл Ñåðãåé Ðóäíåâ «В той норе, во тьме печальной Гроб качается хрустальный И в хрустальном гробе том Спит царица вечным сном» > Ó -9- «Народная Коллекция: Из репертуара Сергея Руднева»

191 5 Фл 9 n sul pon (у подставки) n g 7 Фл u 9 Фл * ** Фл simile * * Флажолеты исполняются правой рукой * Противоположно звучащая часть струны прижатого мизинцем лада (5)Звук извлекается указательным пальцем левой руки -9-

192 7 5 9 Фл P — — Фл g, Фл Фл -9-

193 5 Vivо[Живо] f Veloce con rigoroso Pizz 5 P simile Ñþèòà íà ñêàçêè ÀÑ Ïóøêèíà Suie on Personages from Alexander Pushkin’s Fairy Tales Ñåðãåé Ðóäíåâ V Ïîï è Áàëäà b n N b III b n U — — b m m i i II VIII 5 III 5 b n b b b n p T p T i e ami «С первого щелчка Прыгнул поп до потолка; Со второго щелка Лишился поп языка; А с третьего щелчка Вышибло ум у старика» i e a mi > a m i ami 6 > 7 II i p i III > T b b n > am i i p i > T m i m i II i p i > T b b n b I V b b -9- «Народная Коллекция: Из репертуара Сергея Руднева»

194 N b b p III 5 T i e a m i VIII n b b n p 5 T i e a m i ˇ 5 постепенно 5 замедляя III V b b p T n n b n ƒ i e a m i 9 > > n n b n b g 7 m i p > > ƒ g Con severia[строго, серьёзно] quasi dialogo sub p 5 6 n > > > n > > > > n > n * > S bu ƒ U b n m b n m P gliss u > * Удар по обечайке сверху средней фалангой большого пальца Одновременно проводится «арпеджиато» от струны к возле верхнего порожка -9-

Golpe S n b n a m i n — S S p p p 5 b n S 58 n con vibr n n 6 m ami i VIII ˇ 67 b n n > > > n > > VII n n > n ˇ b S p 7 7 S æ n S æ Фл7 p -95- V Pizz n f

196 Ñòåïü, äà ñòåïü êðóãîì Ðóññêàÿ íàðîäíàÿ ïåñíÿ 7 æ æ n æ æ Îáð ÑÐóäíåâ * Ðåä À Íàñåäêèí u n n * Обработка выполнена С Рудневым для двух гитар и выпущена в сборнике «Музыка Русской Души» Переложение и редакция для одной гитары выполнена А Наседкиным -96- «Народная Коллекция: Из репертуара Сергея Руднева»

197 9 n b n 55 b 6 & æ 67 & U n n u æ æ æ æ æ æ æ æ æ n æ æ æ æ æ æ æ æ æ æ æ b 7 & m g n 78 & U 8 & b æ æ æ æ U æ -97-

198 q = 56 Óæ êàê ïàë òóìàí Ðóññêàÿ íàðîäíàÿ ïåñíÿ II n Îáð Ñåðãåé Ðóäíåâ ÐåäÀÍàñåäêèí * 5 II III II 9 II II n 7 5 II IV b 5 5 n * Обработка выполнена для двух гитар С Рудневым и выпущена в сборнике «Музыка Русской Души» Переложение и редакция для одной гитары выполнена А Наседкиным VII 5 n «Народная Коллекция: Из репертуара Сергея Руднева»

199 VII U 9 n VII n n & 6 & & & b n n n V b I VI b b VII 8 & 5 & 55 & n X 5 IX -99- V III n U

200 6 — Ре Спокойно & b Îõ, áîëèò, òî áîëèò Ðóññêàÿ íàðîäíàÿ ïåñíÿ Фл Îáð ÌÒ Âûñîòñêèé (79-87) Èñïîëíðåä Ñ Ðóäíåâ Фл 5 & b > & b 9 & b 7 & b n & b g V — «Народная Коллекция: Из репертуара Сергея Руднева»

201 5 & b 9 & b & b V 7 & b n & b U n 5 & b n U —

Источник

Оцените статью