- Ноты: Coca-Cola — Праздник к нам приходит скачать, смотреть онлайн
- Rum and Coca-Cola By The Andrews Sisters — Digital Sheet Music
- Price: 423,43 ₽
- Quick Details
- Quick Details
- Musicians Like You Also Purchased
- Product Information Rum and Coca-Cola by The Andrews Sisters — Digital Sheet Music
- Скачать бесплатно ноты и партитуры по запросу: Coca Cola
- Ноты, партитуры, клавиры: Rum And Coca Cola
- The Andrews Sisters. Rum and Coca-Cola. Ром и кока
Ноты: Coca-Cola — Праздник к нам приходит скачать, смотреть онлайн
Сохраняйте ноты себе или играйте по ним в режиме онлайн.
Смотрите ещёНоты для фортепиано: Из рекламы, Ноты для фортепиано: Новогодние песни.
«Coca-Cola — Праздник к нам приходит» ноты в формате pdf скачивайте бесплатно и без регистрации. Если у вас возникают проблемы с просмотром файлов, то перейдите по ссылке.
- 27-12-2017, 16:13
- Просмотров: 5 286
Загруженные ноты вы можете просматривать непосредственно на вашем компьютере, планшете или мобильном устройстве. Кроме того, у вас есть возможность распечатывать их дома, в школе или в любом месте, где хотите, и тогда сможете обойтись без подключения к Интернету.
You can download «Coca-Cola — Праздник к нам приходит» piano sheet music for free and without registration on our site.
Источник
Rum and Coca-Cola By The Andrews Sisters — Digital Sheet Music
Price: 423,43 ₽
Your high-resolution PDF file will be ready to download in 7 available keys
C Major (Orig. published key)
-3 A Major (3 sharps)
-2 Bb Major (2 flats)
+2 D Major (2 sharps)
+3 Eb Major (3 flats)
+5 F Major (1 flat)
+7 G Major (1 sharp)
Quick Details
Quick Details
Scoring: | Piano/Vocal/Guitar |
---|---|
Instruments: | Voice, range: C4-C5 Piano Guitar |
Range: | Voice: |
Pro Credit Eligible: | Yes |
Interactive: | Yes |
Pages: | 3 |
Avg. Rating: | |
Product #: | MN0076708 |
Lyrics: | Contains partial lyrics |
Musicians Like You Also Purchased
Product Information Rum and Coca-Cola by The Andrews Sisters — Digital Sheet Music
Rum and Coca-Cola digital sheet music. Contains printable sheet music plus an interactive, downloadable digital sheet music file.
- Contains partial lyrics
- This product is available worldwide
Rum and Coca-Cola
Original Published Key:
Number of Pages:
Rated 5 / 5 based on 2 customer reviews
«Not too difficult arrangement of this fun song. Great for a beginner on keyboard like me.»
If you ever go to Trinidad they make you feel so very glad.
The Arrangement Details Tab gives you detailed information about this particular arrangement of Rum and Coca-Cola — not necessarily the song.
Not the arrangement you were looking for? View All Arrangements
The Andrews Sisters
Number of Pages:
Original Published Key:
The Song Details Tab gives you detailed information about this song, Rum and Coca-Cola
If you ever go to Trinidad they make you feel so very glad.
The Related Products tab shows you other products that you may also like, if you like Rum and Coca-Cola
You May Also Like:
Arrangements of This Song:
Displaying All Reviews (2)
In order to write a review on digital sheet music you must first have purchased the item.
Tenor Banjo, Plectrum Banjo,Harp, Hammered Dulcimer: Intermediate
Quality of Arrangement:
9/25/2012 11:57:05 AM
Nice for beginner
Not too difficult arrangement of this fun song. Great for a beginner on keyboard like me.
1 / 1 people found this review helpful.
Did you find this review helpful? | LOG IN to comment on this review.
electronic keyboard: Advanced / Teacher
Quality of Arrangement:
9/9/2012 3:01:24 AM
RUM AND COCA COLA
This was used for a trio eisteddfod performance, we had searched high and low for this particular piece and were delighted when we came upon your website. The process of obtaining the music sheets were simple and the prompts easy to follow. Having the actual sheet music saved us time and allowed us to extend the piece into a trio performance that I am pleased to report garnered the 3 children all aged 14 and A+ in the Eisteddfod competition. I have made used of the site since and will continue to be a regular visitor. Kind Regards Dr DomaC Peacock, Cape Town, South Africa
0 / 1 people found this review helpful.
Did you find this review helpful? | LOG IN to comment on this review.
Источник
Скачать бесплатно ноты и партитуры по запросу:
Coca Cola
Перевод: Ром и Кока-Кола. Нот. Мелодия, слова. ДОК.
Перевод: Мел Тиллис. Coca — Cola Ковбой. Нот. Фортепиано, вокал. Правая Мелодия. РКЗ. Мел Тиллис. Стив Дорфф.
Перевод: Ром и Кока-Кола. Фортепиано: ноты. Ром и Кока-Кола на сестер Эндрюс. Стандарты. Fakebook. 2 страницы. HX.177112.
Перевод: Африканский Песня игры. Coca — Cola Песня. Coca — Cola Песня. Майкл Coolen. A Cappella ноты. Африканский Песня игры.
Перевод: Флаг Wavin ‘. Нот. Фортепиано, вокал. Правая Мелодия. РКЗ.
Перевод: Ром и Кока-Кола. Нот. Фортепиано, вокал. Правая Мелодия. РКЗ. Профессор длинношерстная. Вон Монро. —.
Перевод: Флаг Wavin ‘. 2010 FIFA World Cup Гимн. Нот. Фортепиано, вокал. Правая Мелодия. РКЗ. —.
Перевод: Ром и Кока-Кола. Пол Барон для голоса и других инструментов. подделка книга.
Перевод: Coca — Cola Ковбой. Coca — Cola Ковбой Мел Tillis и Стив Дорфф. Голос: ноты. Гитара ноты. Фортепиано: ноты. Страна.
Перевод: Флаг Wavin ‘. 2010 FIFA World Cup Гимн. Голос: ноты. Гитара ноты. Фортепиано: ноты. Флаг Wavin ‘. 2010 FIFA World Cup Гимн. по K’naan.
Перевод: Аль Стиллман. План. Вокальный. Аккорды.
Перевод: Аль Стиллман. Vaughn Monroe , Andrews Sisters , Professor Longhair. Наследие. План. Вокальный. Аккорды.
Перевод: Флаг Wavin ‘. по K’naan. — Нот. План. Вокальный. Гитара. Голос, диапазон. A3-E5.
Перевод: Флаг Wavin ‘. по K’naan. — Нот. План. Вокальный. Гитара. Голос, диапазон. D4-А5.
Перевод: Флаг Wavin ‘. по K’naan. — Нот. План. Вокальный. Гитара. Голос, диапазон. G3-D5.
Перевод: Флаг Wavin ‘. по K’naan. — Нот. План. Вокальный. Гитара. Голос, диапазон. B3-F.
Перевод: Флаг Wavin ‘. по K’naan. — Нот. План. Вокальный. Гитара. Голос, диапазон. C # 4-G # 5.
Источник
Ноты, партитуры, клавиры:
Rum And Coca Cola
Перевод: Ром и Кока-Кола. Нот. Мелодия, слова. ДОК. Paul Baron.
Перевод: Ром и Кока-Кола. Фортепиано: ноты. Ром и Кока-Кола на сестер Эндрюс. Стандарты. Fakebook. 2 страницы. HX.177112.
Перевод: Ром и Кока-Кола. Нот. Фортепиано, вокал. Правая Мелодия. РКЗ. Профессор длинношерстная. Вон Монро. —.
Перевод: Ром и Кока-Кола. Пол Барон для голоса и других инструментов. подделка книга.
Перевод: Аль Стиллман. Solero. План. Вокальный. Аккорды.
Перевод: Аль Стиллман. Vaughn Monroe , Andrews Sisters , Professor Longhair. Наследие. План. Вокальный. Аккорды.
Перевод: Ром и Кока-Кола. по Мори Амстердам для голоса, фортепиано или гитары.
Перевод: Ром и Кока-Кола. Пол Барон для фортепиано, голоса или других инструментов.
Перевод: Ром и Кока-Кола. Голос: ноты. Начало. Ром и Кока-Кола на сестер Эндрюс. Аранжировка Алан Glasscock. Для биг-бэнда с вокального трио. SSA.
Перевод: Ром и Кока-Кола. Оценка 3. Ром и Кока-Кола состоит бароном. Салливан. Аранжировка Дениса Армитаж. Концерт группы. Швейцарский импорт.
Перевод: Время свинга — Bb Bass Тромбон ТС. Различный. Бас Тромбон ноты. Учащиеся 2. Время свинга — Bb Bass Тромбон TC Написанные разными. Джаз.
Перевод: Время свинга — 2-й. 3-й Bb труба. Корнет. Различный. B-Flat Труба ноты. Корнет ноты. Учащиеся 2. Время свинга — 2-й. 3-й Bb труба.
Перевод: Время свинга — 1-й ударных. Различный. Ударные ноты. Учащиеся 2. Время свинга — 1 Ударные Написанные разными. Концерт группы. Джаз. Рэгтайм.
Перевод: Время свинга — Eb тубы до н.э.. Различный. Туба ноты. Учащиеся 2. Время свинга — Eb тубы до н.э. Написанные разными. Концерт группы. Джаз.
Перевод: Время свинга — 1-й Bb труба. Корнет. Различный. B-Flat Труба ноты. Корнет ноты. Учащиеся 2. Время свинга — 1-й Bb труба. Концерт группы.
Перевод: Время свинга — Bb кларнет. Различный. Бас-кларнет ноты. Учащиеся 2. Время свинга — Bb Bass кларнет Написанные разными. Концерт группы. Джаз.
Перевод: Время свинга — Eb Корнет. Кларнет. Различный. Кларнет ноты. Корнет ноты. Учащиеся 2. Время свинга — Eb Корнет. Кларнет Написанные разными.
Перевод: Время свинга — Bb Bass Тромбон до н.э.. Различный. Бас Тромбон ноты. Учащиеся 2. Время свинга — Bb Bass Тромбон до н.э. Написанные разными.
Источник
The Andrews Sisters. Rum and Coca-Cola. Ром и кока
Эквиритмический перевод песни «Rum and Coca-Cola» американской группы The Andrews Sisters с сингла 1945 года.
С 4 февраля 1945 года песня возглавляла американский чарт «Billboard Best-Selling Retail Records» в течение 8 недель.
Дочери греческого эмигранта Питера Андреоса (Peter Andreos), изменившего фамилию на Эндрюс (Andrews) по прибытии в США, и норвежки Ольги Солли (Olga Sollie) Лаверн Софи (LaVerne Sophie), Максин Анджелин (Maxene Angelyn) и Патриция «Патти» Мари (Patricia » Patty» Marie) начали карьеру с подражания известному трио сестёр Босуэлл, выступая с различными оркестрами. Популярность они завоевали в 1937 году, когда записали английский вариант песни «Bei Mir Bist Du Sch;n». Было продано миллион копий этой записи, и сёстры стали первым женским вокальным трио, запись которых получила статус «Золотого диска». Во время Второй мировой войны сёстры Эндрюс выступали перед войсками союзников в США, Африке, Италии. Сёстры снялись в пятнадцати голливудских фильмах и записали 47 песен с певцом Бингом Кросби, 23 из которых попали в чарты «Биллборда», а «Don’t Fence Me In» возглавила хит-парад в конце 1944. Эту песню на вершине чарта сменила уже их сольная пластинка «Rum and Coca-Cola» («Ром и кока-кола»).
Эту песню опубликовал американский комедиант Мори Амстердам (Morey Amsterdam), однако оказалось, что он позаимствовал первый куплет и припев у тринидадского исполнителя песен калипсо Руперта Гранта (Rupert Westmore Grant), выступавшего под псевдонимом Lord Invader («Лорд Захватчик»), а мелодия взята из песни другого калипсо музыканта Лайонела Беласко (Lionel Belasco) “L’Annee Passee”, основанной на маврикийской народной песне. Грант выиграл суд, но Амстердам остался в числе авторов. Амстердам сильно смягчил социальный смысл песни Гранта, рассказывающей о проституции на американской военной базе на острове Тринидад. В опубликованном тексте местные названия были записаны транскрипцией и с ошибками: Koo-Mah-Nah = Кумана (порт на Тринидаде), Chica-chi-carry = Чакачакарe и Mona’s =Монос (острова по-соседству), Manzinella = Манзанилла (залив), а под именем “Der Bingle” скрывается Бинг Кросби.
Трио распалось в 1953 году, главной причиной стало решение Патти о начале сольной карьеры. Об этом решении Лаверн и Максин узнали из газет, что резко ухудшило отношения сестёр. Лаверн и Максин продолжали выступать вдвоём, провели десятидневные гастроли по Австралии, но в декабре 1954 года Максин совершила попытку самоубийства, приняв снотворное, что было объявлено несчастным случаем. В 1956 году трио снова воссоединилось, но в 1967 году старшая из сестёр Лаверн умерла от рака. В 1974 году Максин и Патти сыграли в бродвейском ностальгическом мюзикле о Второй мировой войне «Over Here!». Максин вернулась на сцену в 1979 и успешно выступала в течение следующих пятнадцати лет, Патти вела шоу талантов «The Gong Show» на телевидении. Сёстры Эндрюс получили звезду на голливудской аллее славы и введены в «Зал Славы вокальных групп» в 1987 году, по поводу чего временно объединились. В 1995 году Максин умерла от сердечного приступа, а Патти жила в Калифорнии и умерла 30 января 2013 года.
Послушать:
http://www.youtube.com/watch?v=Wm8IuYviEJA (С пластинки)
http://poetrank.ru/wp-content/uploads/2015/02/
04-the-andrews-sisters-rum-and-coca-cola.mp3
РОМ И КОКА-КОЛА
(перевод Евгения Соловьева)
Если ты приедешь в Тринидад,
Устроят так, что будешь рад.
Калипсо пой, слагай стихи.
Будут дни твои там не плохи.
Будет ром и кока-кола.
Съезди в Пойнт-Кумана.
Трудиться мать дала
Дочери за мятый доллар.
Ох, отвали, парень
Янки прибыли на Тринидад,
С ума свели молодых девчат.
Девушек не обижай
И станет Тринидад как рай.
Будет ром и кока-кола.
Съезди в Пойнт-Кумана.
Трудиться мать дала
Дочери за мятый доллар.
Ох, ты сердишь, ты сердишь
От Чакачакарe до Моноса —
Танцы, песни, голоса.
Все празднуют солдат отлёт,
И каждый день как Новый Год.
Будет ром и кока-кола.
Съезди в Пойнт-Кумана.
Трудиться мать дала
Дочери за мятый доллар.
Это так, друг, это так
Боюсь, Тринидад, известно мне,
Как американки, местные
Стали падать в обморок, едва
Слышат Дер Бингла слова.
Будет ром и кока-кола.
Съезди в Пойнт-Кумана.
Трудиться мать дала
Дочери за мятый доллар.
На пляж Манзанилла рад
С местной кралей прийти солдат.
Ночь тропической любви,
А днём остужается в тени.
Будет ром и кока-кола.
Съезди в Пойнт-Кумана.
Трудиться мать дала
Дочери за мятый доллар.
Это так, друг, это так
Ром и кока-кола.
Ром и кока-кола.
Трудятся за мятый доллар.
————————-
RUM AND COCA-COLA
(Lord Invader, Lionel Belasco, Morey Amsterdam)
If you ever go down Trinidad
They make you feel so very glad
Calypso sing and make up rhyme
Guarantee you one real good fine time
Drinkin’ rum and Coca-Cola
Go down Point Koo-mah-nah
Both mother and daughter
Workin’ for the Yankee dollar
Oh, beat it man, beat it
Since the Yankee come to Trinidad
They got the young girls all goin’ mad
Young girls say they treat ’em nice
Make Trinidad like paradise
Drinkin’ rum and Coca-Cola
Go down Point Koo-mah-nah
Both mother and daughter
Workin’ for the Yankee dollar
Oh, you vex me, you vex me
From Chica-chi-carry to Mona’s Isle
Native girls all dance and smile
Help soldier celebrate his leave
Make every day like New Year’s Eve
Drinkin’ rum and Coca-Cola
Go down Point Koo-mah-nah
Both mother and daughter
Workin’ for the Yankee dollar
It’s a fact, man, it’s a fact
In old Trinidad, I also fear
The situation is mighty queer
Like the Yankee girl, the native swoon
When she hear Der Bingle croon
Drinkin’ rum and Coca-Cola
Go down Point Koo-mah-nah
Both mother and daughter
Workin’ for the Yankee dollar
Out on Manzinella Beach
G. I. romance with native peach
All night long, make tropic love
Next day, sit in hot sun and cool off
Drinkin’ rum and Coca-Cola
Go down Point Koo-mah-nah
Both mother and daughter
Workin’ for the Yankee dollar
It’s a fact, man, it’s a fact
Rum and Coca-Cola
Rum and Coca-Cola
Workin’ for the Yankee dollar
Источник