Русалка дворжак ноты для

Русалка дворжак ноты для

Инструменты: вокалы, хор (SATB), пикколо, 2 флейты, 2 гобоя, английский горн, 2 кларнета, бас кларнет, 2 фагота, 4 горна, 3 трубы, 3 тромбона, туба, литавры, бас-барабан, тарелки, там-там, треугольник, арфа, фисгармония, скрипка I, скрипка II, альты,виолончели, контра

Несомненно, творчество – необходимая деталь закономерного развития отдельно взятых народностей и географических районов. Значение искусства необъятно. Как правило, мы не переживаем о смысле классической музыки, в связи с тем, что все влияния просачиваются на неосознанном уровне. Музыка всегда близко: на площади, на даче, в дороге, на празднике. Важно, что музыкальное искусство позволяет дотронуться до творчества, раскрывать духовную суть, становиться чуткими, добрыми, человечными. Сейчас общество очаровано музыкой разнообразных стилей, и каждый музыкант находит собственный маршрут. Всем известно, что одним из сильнейших воздействий может похвастаться классическое творчество.

Некоторые музыканты используют классическую музыку для достижения расслабления после тяжелой эмоциональной работы. Красивая мелодия воссоздает силу после напряженного, сложного, трудового, утомительного дня. Благодаря этому, общество сводит на нет свои неудачи. Существует и иная культура, способная раззадоривать человека. За счет искусства некоторые люди могут выразить свои впечатления родным или раскрыть содержание романа, события, истории, рассказа. Мастера мира искусства своими приемами способны объяснить чувства, характеры, особенности, возможности, желания, настроение персонажей. Музыке пытаются научиться многие люди, так как это универсальный язык знакомства. За счет культуры достаточно просто узнать своё предназначение. Проект Нототека разработан для того, чтобы научить передавать, ощущать, понимать, дарить свои радости, мысли, переживания, чувства, эмоции через искусство, творчество, классическую музыку. Нотный архив хранит достойную большую коллекцию композиций знаменитых гениев, профессионалов, музыкантов былых времен. Достаточно не сложно получить архив нот произведений и своими руками научиться мастерству игры на любом инструменте. Народ дарит творчество, а творчество воздействует на народ. Композиция умеет завораживать мир, характеризовать стремления к родным, увеличивать силу воли, укреплять дневную энергию, разделить несчастье или блаженство. Классические композиции подпитывают, воодушевляют, активизируют, провоцируют к занятиям, старанию, действию. Искусство льется от души. Не увидев, прочувствовав, ощутив настроения, возможности, оттенки музыки, творчества, искусства, невозможно прочувствовать ее необычную, уникальную, индивидуальную суть. Музыкальное образование – гид в потаенную, духовную, особую сокровищницу общества, мира, вселенной. С детства нужно учиться не только думать, но и уразумевать элементы гармонии. Музыка возникла с происхождением племен. Уже в то время в древности она передавала магическое воздействие, а древним исполнителям приписывали неповторимые магические способности. Теперь творчество, искусство, музыка владеет той же магической необъяснимой силой. Некоторые ощущали ее странное, необъяснимое, нечеловеческое воздействие, когда звук захватывает, привлекает, поглощает, провоцирует страдать, плакать или танцевать, радоваться, зовет в другое бытие, в котором существует только доброта, гармония, спокойствие. Художественная музыка – это вид взаимодействия, переговоров, связи всех времен и национальностей, который действует как бальзам. Произведения Штрауса, Чайковского, Бетховена, Грига имеют возможность затягивать огромные психологические раны, раззадоривать, возбуждать, воодушевлять, расслаблять. Многие крупные больницы, медицинские центры, поликлиники применяют тихую классическую музыку для профилактики вредных недугов. Ценно чувствовать ее воздействие и учиться осознавать, находить всю силу ее влияния. Единственной композицией можно показать, передать, подарить эмоции, настроение, надежду, улыбку или рассказать о различных приключениях существования. Музыка – это возможность выразить то, что не способен передать жестами, речью, словами, улыбкой. Жить творчеством, музыкой, искусством и ощущать, чувствовать, понимать это действительно прекрасно. Человек, открытый внутренне, и признающий всю необходимость искусства, музыки, творчества, действительно красив, счастлив, прекрасен, богат.

Источник

Опера `Русалка`, op.114

Действие происходит в сказочной стране в сказочные времена.
На берегу озера, неподалеку от избушки Бабы-яги сидит грустная Русалка. Лесные нимфы своим пением потревожили старика Водяного, отца Русалки, и он выплыл на поверхность озера. Испуганные нимфы разбежались, а Русалка поведала отцу о своем горе. Она страстно полюбила прекрасного Принца и готова на все, лишь бы быть с ним. Она хочет получить человеческую душу. Водяной опечален: много горя принесет дочери эта любовь. Ведь иметь душу — это значит страдать! Но тронутый мольбами дочери, посылает ее за советом к Бабе-яге. Русалка идет к старухе. Та берется помочь, но ставит условие: обретя человеческую душу, Русалка станет немой, а если она потеряет любовь Принца, то превратится в блуждающий болотный огонек и погубит любимого. Русалка согласна на все. Превращение совершается. С рассветом к берегу озера приходит Принц, заблудившийся на охоте. Он видит прекрасную девушку и, полюбив ее с первого взгляда, уводит в свой замок.

В замке готовятся к свадьбе. Слуги оживленно обсуждают это событие, удивляются таинственному появлению невесты. А невеста невесела. Красивая кокетливая Княжна, гостящая в замке, все больше завладевает вниманием Принца. Начинается бал, звучит торжественная музыка, беззаботно веселятся гости. Водяной, тайком пробравшийся в парк, с болью наблюдает, как молча страдает его дочь. Русалка старается привлечь к себе жениха, но он ее отталкивает. Водяной увлекает дочь с собою, в глубокий омут.

Вновь Русалка на лесном озере. Она превратилась в блуждающий огонек и обречена на вечные скитания. Баба-яга предлагает снять с нее проклятие; для этого Русалка должна убить Принца. Но разве поднимется ее рука на того, кто ей дороже жизни? К Бабе-яге приходят Лесник и Поваренок. Они просят лекарство для Принца, которого томит тоска: прошло мимолетное увлечение Княжной, и мысли Принца принадлежат бесследно исчезнувшей невесте. Водяной прогоняет слуг, однако вскоре на озере появляется сам Принц. Он призывает Русалку, и она появляется из водяной глубины. Принц радостно бросается навстречу, она останавливает его. Русалка все еще горячо любит своего жениха. Она прощает ему свои страдания. Ее прикосновение смертельно. Но Принцу не нужна жизнь без любимой. Он целует Русалку и умирает в ее объятиях.

Премьера оперы состоялась 31 марта 1901 года на сцене Национального театра в Праге и прошла с огромным успехом.

Источник

Русалка дворжак ноты для

Антонин Дворжак. Русалка / Antonin Dvorák. Rusalka
Лирическая сказка в трех действиях

Либретто Я. Квапила.

Первое представление состоялось в Праге 31 марта 1901 г. В СССР впервые поставлена в Харькове в сезоне 1953/54 г.

Место действия: сказочная страна. Сказочное время.

Действие первое.
Лунная летняя ночь. На берегу лесного озера сидит печальная Русалка. На лужайку выбегают эльфы: одни кружатся в веселом хороводе, другие поют звонкие песни. Их игры привлекают из глубин озера Водяного. Испуганные эльфы убегают в лес. Русалка рассказывает Водяному о своем горе: ее сердце пленил прекрасный Принц. Страстно желая его любви, она хочет принять образ земной девушки. В этом может помочь только старая колдунья, — говорит Водяной. Он однако не советует обращаться к ней. Оставшись одна, Русалка взывает с мольбой к луне; пусть серебристые лучи отнесут к любимому ее привет. Забыв о предостережении Водяного, Русалка просит колдунью превратить ее в девушку. Старая ворожея согласна, но ставит условие: для людей девушка останется навсегда немой, а если не сумеет удержать возле себя Принца, то будет навеки проклята, превратится в блуждающий огонек и погубит того, кого любит. Русалку не страшит услышанное. О, если бы осуществилась ее заветная мечта! С помощью магических заклинаний колдунья превращает жительницу вод в девушку.

Наступает рассвет. Лучи мягкого утреннего солнца озаряют лес. Звуки охотничьих рогов возвещают, о появлении Принца и его свиты. Один из егерей предостерегает юношу: не следует приближаться к озеру — это опасно; оно несет человеку горе и несчастье. Но какая-то неведомая сила влечет Принца к лесному водоему. И действительно, на берегу он встречает прелестную девушку. Она безгласна, но красота ее очаровывает юношу, и, он уводит прекрасную незнакомку в свой замок.

Действие второе.
Во дворце готовятся к свадьбе Принца с таинственной девушкой. Лесник и поваренок, встретившись в парке, заводят разговор о странных обстоятельствах появления невесты, о непостоянстве и ветрености жениха. Завидев Принца и Русалку, они в страхе убегают. Принцу наскучила спокойная и чистая любовь девушки. Он увлечен своей гостьей, чужеземной Княжной. Несчастная Русалка не в силах удержать возлюбленного. Лишенная дара речи, она не может отвести упрека в холодности. Появляется красавица Княжна. Ласковы и нежны обращенные к ней речи Принца. Покинув Русалку, юноша ведет свою гостью во дворец.

Торжественными звуками оркестра открывается праздничный бал. Парк наполняется дамами и кавалерами, начинаются танцы. В разгаре веселья появляется Водяной. Он с гневом следит за Принцем, поддающимся чарам иноземной красавицы, и горько сетует на судьбу Русалки, не сумевшей удержать любимого. Русалка стремится спасти Принца из сетей коварной обольстительницы. Препятствуя поцелую, она становится между ними. Юноша с досадой отталкивает немую девушку. Водяной предсказывает Принцу неминуемую гибель и исчезает, увлекая за собой безутешную Русалку.

Действие третье.
Отвергнутая любимым, Русалка вновь возвратилась к тихому лесному озеру и превратилась в блуждающий огонек. Она жалуется Водяному на свою жалкую участь. Тяготеющее над ней проклятье можно искупить только кровью того, кто насмеялся над ее чувством. Но Русалка отбрасывает нож, протянутый ей старой ведьмой, — она по-прежнему любит Принца. Не утешное горе гонит ее в водную пучину, откуда раздается нежное, призывное пение ее подруг.

К избушке колдуньи приходят лесник и поваренок. Они посланы за волшебным зельем, которое должно излечить их господина от тоски по Русалке — Принц денно и нощно мечтает о встрече с любимой. Зная о тяжкой вине юноши, Водяной прогоняет посланцев. На лужайке, как прежде, резвятся эльфы. Они забавляются веселыми танцами, заигрывают с Водяным. Но их проказы не могут рассеять грусти обитателя водных глубин. Выслушав рассказ о несчастной Русалке, эльфы, опечаленные, возвращаются в лес.

На берегу показывается Принц. Он зовет свою возлюбленную, и маленький блуждающий огонек выплывает ему навстречу. Радостно бросается юноша к любимой, но та предостерегает: ее поцелуй будет для него смертельным. Обезумев от страсти, Принц заключает Русалку в свои объятия и вместе с ней погружается на дно озера.

Rusalka: Myrtò Papatanasiu
Prince: Pavel Cernoch
Foreign princes: Annalena Persson
Vodnik: Willard White
Jezibaba: Renée Morloc

La Monnaie Symphony Orchestra & Chorus
Music direction Ádám Fischer
Théâtre de la Monnaie – Bruxelle

Источник

Скачать бесплатно ноты и партитуры по запросу:
Русалка Дворжак

Перевод: Акт III. Русалка , Op.114. Дворжак , Антонин. Вокальные результаты.

Перевод: Прелюдия. Русалка , Op.114. Дворжак , Антонин. Полные результаты.

Перевод: Акт II. Русалка , Op.114. Дворжак , Антонин. Вокальные результаты.

Перевод: Акт III. Русалка , Op.114. Дворжак , Антонин. Полные результаты.

Перевод: Акт II. Русалка , Op.114. Дворжак , Антонин. Полные результаты.

Перевод: Название, Предварительные, Акт I. Русалка , Op.114. Дворжак , Антонин. Вокальные результаты.

Перевод: Русалка , соч. 114. Антонин Дворжак . Русалка , соч. 114. Композиторы Антонина Дворжака . Голос: ноты. Опера.

Перевод: Антонин Дворжак . Песня Русалки To The Moon. Антонин Дворжак . Сопрано. Ноты. Сопрано, Фортепиано Сопровождение. СОП.

Перевод: Sont Русалки на Луну. Антонин Дворжак . Sont Русалки на Луну состоит Антонина Дворжака . Голос: ноты. 1841-1904.

Перевод: Песня Русалки на Луну. Антонин Дворжак . Песня Русалки на Луну состоит Антонина Дворжака . Фортепиано: ноты.

Перевод: Песня на Луну от Русалка . Антонин Дворжак . Песня на Луну из Русалки , состоящей Антонина Дворжака . Оценка 3.

Перевод: Русалка , соч. 114. Антонин Дворжак . Русалка , соч. 114. Песня на Луну состоит Антонина Дворжака . Б. 203. Б. 203.

Перевод: Песня Русалки на Луну. Антонин Дворжак . Песня Русалки на Луну состоит Антонина Дворжака . Голос Соло ноты. Буси.

Перевод: Песня на Луну от Русалка . Антонин Дворжак . Песня на Луну из Русалки , состоящей Антонина Дворжака . Промежуточный.

Перевод: Silberner Монд дю я Himmelszelt от Русалка . Антонин Дворжак . Silberner Монд дю я Himmelszelt от Русалка . Опера.

Перевод: Ария Русалки из Русалка . Антонин Дворжак . Ария Русалки из Русалка . Русалка . Русалка . Опера.

Источник

Скачать бесплатно ноты и партитуры по запросу:
дворжак Русалка

Перевод: Акт III. Русалка , Op.114. Дворжак , Антонин. Вокальные результаты.

Перевод: Прелюдия. Русалка , Op.114. Дворжак , Антонин. Полные результаты.

Перевод: Акт II. Русалка , Op.114. Дворжак , Антонин. Вокальные результаты.

Перевод: Акт III. Русалка , Op.114. Дворжак , Антонин. Полные результаты.

Перевод: Акт II. Русалка , Op.114. Дворжак , Антонин. Полные результаты.

Перевод: Название, Предварительные, Акт I. Русалка , Op.114. Дворжак , Антонин. Вокальные результаты.

Перевод: Русалка , соч. 114. Антонин Дворжак . Русалка , соч. 114. Композиторы Антонина Дворжака . Голос: ноты. Опера.

Перевод: Антонин Дворжак . Песня Русалки To The Moon. Антонин Дворжак . Сопрано. Ноты. Сопрано, Фортепиано Сопровождение. СОП.

Перевод: Sont Русалки на Луну. Антонин Дворжак . Sont Русалки на Луну состоит Антонина Дворжака . Голос: ноты. 1841-1904.

Перевод: Песня Русалки на Луну. Антонин Дворжак . Песня Русалки на Луну состоит Антонина Дворжака . Фортепиано: ноты.

Перевод: Песня на Луну от Русалка . Антонин Дворжак . Песня на Луну из Русалки , состоящей Антонина Дворжака . Оценка 3.

Перевод: Русалка , соч. 114. Антонин Дворжак . Русалка , соч. 114. Песня на Луну состоит Антонина Дворжака . Б. 203. Б. 203.

Перевод: Песня Русалки на Луну. Антонин Дворжак . Песня Русалки на Луну состоит Антонина Дворжака . Голос Соло ноты. Буси.

Перевод: Песня на Луну от Русалка . Антонин Дворжак . Песня на Луну из Русалки , состоящей Антонина Дворжака . Промежуточный.

Перевод: Silberner Монд дю я Himmelszelt от Русалка . Антонин Дворжак . Silberner Монд дю я Himmelszelt от Русалка . Опера.

Перевод: Ария Русалки из Русалка . Антонин Дворжак . Ария Русалки из Русалка . Русалка . Русалка . Опера.

Источник

Оцените статью