Садок вишневий коло хати ноты
Алина Мехралиевна Гасанова
«Расти и учиться»
Евгений Александрович Гуманов
«Не отступать и не сдаваться!»
Иван Иванович Иванов
Поднять запись
Николай Антонович Попов
Николай Антонович Попов
Эту заметку я набираю через год после прохождения украинской и русской версии СОЛО.
Тарас Григорьевич Шевченко
Тарас Григорович Шевченко
(1814 — 1861)
Шевченко Тарас Григорьевич — украинский поэт, художник. Родился Тарас Григорьевич в 9 марта 1814 года (25 февраля 1811 года по старому стилю) в селе Моринцы Киевской губернии ( сейчас Звенигородский район Черкасской области Украины) в многодетной семье крепостного крестьянина Григория Ивановича Шевченко.
В 1816 году семья Шевченко переезжает в село Кириловка (ныне село Шевченково Звенигородского района Черкасской области Украины), где и прошло детство Тараса Григорьевича. В 1823 году умирает его мать, а двумя годами позже, в 1825 году и отец. С двенадцатилетнего возраста Тарас познал всю тяжесть беспризорного ребенка. Ему пришлось побывать в прислуге у дьячка-учителя, где он научился грамоте, помощником дьячков-моляров, у которых он научился рисовать. В 15 лет (1829 году) попал в прислугу помещика Энгельгардта сначала в роли поварёнка, затем слуги-«казачка». Заметив увлеченность Шевченко рисованием, помещик решил сделать из Тараса домашнего живописца и отдал его в обучение сначала Яну Рустему, преподавателю Виленского университета, а после переезда в 1831 году в Санкт-Петербург, «разных живописных дел цеховому мастеру» В. Ширяеву в 1832 году.
В 1838 году, благодаря знакомству с художниками Брюлловым и Венециановым и поэтом Жуковским, был выкуплен у помещика. И в том же году поступает в Петербургскую Академию Художеств.
В знак особого уважения и глубокой признательности к Жуковскому, Шевченко посвятил ему одно из наиболее крупных своих произведений — поэму «Катерина». В 1842 году написал одноименную картину на тему поэмы. Это единственная сохранившаяся картина академического периода Тараса Григорьевича, написанная маслом.
1840-1846 лучшие года Шевченко. Расцвет его творчества. В эти годы вышли сборник стихов «Кобзарь» (1840, более полное издание в 1860), поэмы «Гайдамаки»(1841), «Сон»(1844), «Наймичка»(1845).
В 1847 году, за участие в Кирилло-Мефодиевском обществе, арестован и определен рядовым в отдельный Оренбургский корпус с запретом писать и рисовать.
В 1848-1849 годах принимал участие экспедиции по изучению Аральского моря, где ему было поручено зарисовывать местные пейзажи. Разрешение на рисование он получил благодаря хорошему отношению к нему генерала Обручева и особенно лейтенанта Бутакова. Когда об этом стало известно в Санкт-Петербурге генерал и лейтенант получили выговоры, а Тараса Григорьевича Шевченко сослали дослуживать Новопетровское (ныне Форт-Шевченко — город в Мангистауской области Казахстана) на полуострове Мангышлак Каспийского моря. Где и дослужил до конца службы 1857 года.
В 1858 вернулся в Петербург. Жизнь Шевченко этого периода хорошо известна по его «Дневнику» ( личный дневник, который Т.Г.Шевченко вел на русском языке в 1857-1858 годах).
В 1859 году побывал на Украине.
Перед смертью начал заниматься составлением школьных учебников для народа на украинском языке.
Умер Тарас Григорьевич Шевченко 10 марта 1861 году ( 26 февраля 1861 года по старому стилю), на следующий день после своего 47 дня рождения от водянки. По мнению историка Николая Ивановича Костомарова(1817-1865) из-за «неумеренного употребления горячих напитков».
Похоронили Т.Г.Шевченко на Смоленском православном кладбище Санкт-Петербурга. Спустя 58 дней прах Тараса Григорьевича перезахоронили на Чернечьей горе в Каневе (Черкасская область Украины) в соответствии с его «Завещанием».
Поэзию Шевченко, проникнутую любовью к Украине, состраданием к тяжелой доле народа, протестом против всех форм его социального и национального угнетения, отличают близостью к народному творчеству, глубокий лиризм, «простота и поэтичность, грация выражения» (И. Франко).
Живопись Шевченко положила начало реалистическому направлению в украинском искусстве.
Ввиду того, что большая часть прозы Тараса Григорьевича Шевченко написана на русском языке, так же как и некоторые стихи, большинство исследователей относят его творчество, как к украинской, так и к русской литературе.
Садок вишневий коло хати.
Садок вишневий коло хати,
Хрущі над вишнями гудуть,
Плугатарі з плугами йдуть,
Співають ідучи дівчата,
А матері вечерять ждуть.
Сем’я вечеря коло хати,
Вечірня зіронька встає.
Дочка вечерять подає,
А мати хоче научати,
Так соловейко не дає.
Поклала мати коло хати
Маленьких діточок своїх;
Сама заснула коло їх.
Затихло все, тілько дівчата
Та соловейко не затих.
Вишнёвый садик возле хаты.
Вишнёвый садик возле хаты,
Хрущи над вишнями гудут,
Плуговщики с полей идут,
Поют весёлые девчата,
А матери на ужин ждут.
Семья ждёт ужина на лаве,
Вечерняя заря встаёт,
А дочка яства подаёт,
Хотела мама бы наставить,
Да соловей вот не даёт.
Мать положила возле хаты
Детишек маленьких своих;
Сама уснула возле них.
Затихло всё, но лишь девчата
Да соловей-птах не затих.
Источник
Садок вишневый коло хати. Тарас Шевченко
Ой у полі, ой і гаї річенька тече.
Степ цвіте, мак розцвітає,
Душу сум сече!
Тарас Григорович Шевченко.
Поклала мати коло хати.
Тарас Григорович Шевченко.
Любі мої діти милі,
Вечір тихій час!
Від суми і від могили,
Зачарую вас!
Ви як соколи втомились,
Спокій у гнізді.
На день дома опинились
З ранку вже в сідлі!
Буде мати коло хати
Ніченьку не спать!
Буде рідних синів дбати —
В військо проводжать!
Садок вишневый коло хати.
Тарас ШЕВЧЕНКО
Садок вишневий коло хати,
Хрущі над вишнями гудуть,
Плугатарі з плугами йдуть,
Співають ідучи дівчата,
А матері вечерять ждуть.
Сем’я вечеря коло хати,
Вечірня зіронька встає.
Дочка вечерять подає,
А мати хоче научати,
Так соловейко не дає.
Поклала мати коло хати
Маленьких діточок своїх;
Сама заснула коло їх.
Затихло все, тілько дівчата
Та соловейко не затих.
[Між 19 і 30 травня 1847,
С.-Петербург]
Шевченко Тарас Григрорьевич.
Автопортрет,1849-1850
Тарас Григо;рович Шевче;нко (відомий також як Кобзар, (9 березня 1814 — 10 березня 1861) — український поет, письменник, художник, графік, громадський діяч, філософ, політик, фольклорист, з точки зору багатьох українців — духовний батько сучасного українського народу, людина, яка присвятила своє життя збереженню і поширенню самобутньої народної мудрості тісно пов’язаній з стародавньою православною козацькою культурою і звичаями України.
Источник
Садок вишнёвый возле хаты -Тарас Шевченко-на русск
Коллаж в полном размере http://stihi.ru/pics/2015/01/01/7738.jpg
«Садок вишнёвый возле хаты» — Тарас Григорьевич Шевченко
(09.03.1814 – 10.03.1861) – национальный украинский поэт, художник, прозаик, этнограф,
его сборник «Кобзарь» считается основой современной украинской литературы и во многом литературного украинского языка.
***
Перевод с украинского на русский: Николай Сысойлов
Садок вишнёвый белит хаты,
Хрущи над вишнями – в бреду.
С плугами пахари идут,
Щебечут им вослед девчата,
А матери – вечерять ждут.
Семья вечеряет у хаты,
Заря вечерняя встаёт.
Вечерять дочка подаёт,
А маме только поучать бы, –
Да соловейко не даёт.
Качала мама возле хаты
Детишек маленьких своих,
Сама заснула возле них.
Затихло всё, не спят девчата …
Да соловейко не утих.
Из цикла стихов «В каземате». Датировано 30 мая 1847
***
Перевод: Николай Сысойлов,
01.01.15
Садок вишневий коло хати,
Хрущі над вишнями гудуть.
Плугатарі з плугами йдуть,
Співають, ідучи, дівчата,
А матері вечерять ждуть.
Сім’я вечеря коло хати,
Вечірня зіронька встає.
Дочка вечерять подає,
А мати хоче научати,
Так соловейко не дає.
Поклала мати коло хати
Маленьких діточок своїх,
Сама заснула коло їх.
Затихло все, тілько дівчата
Та соловейко не затих.
З циклу віршів «В казематі». Датовано 30 травня 1847
Источник
Картина панно рисунок День рождения Аппликация Садок вишневий коло хати Проволока Фетр
Поделка в детский сад.
Приурочена к 200-летию со дня рождения Тараса Григорьевича Шевченко.
Сюжет навеян первыми строками стихотворения «Садок вишневий коло хати»
Хрущ (укр.) — Майский жук (рус.)
Глечик на тині (укр.) — кувшин на плетне (рус.)
Горщик та вулики (укр.) — горшок и ульи (рус.)
Стріха (укр.) — соломенная крыша (рус.)
Лелека в гнізді (укр.) — аист в гнезде (рус.)
Вишневий цвіт (укр.) — вишневый цвет (рус.)
Садок вишневий коло хати,
Хрущі над вишнями гудуть,
Плугатарі з плугами йдуть,
Співають ідучи дівчата,
А матері вечерять ждуть.
Сем’я вечеря коло хати,
Вечірня зіронька встає.
Дочка вечерять подає,
А мати хоче научати,
Так соловейко не дає.
Поклала мати коло хати
Маленьких діточок своїх;
Сама заснула коло їх.
Затихло все, тілько дівчата
Та соловейко не затих.
[Між 19 і 30 травня 1847, С.-Петербург]
Юля, какая прелесть.
Спасибо, Наташа! Рада, что понравилось!
А я ж чую — хрущі гудуть. Думаю, де ж це? А це тут — над вишнями!
Так! Ще трохи, й загудуть.
Сердечно благодарю!
Чудесная картина! Надеюсь, у нас будет настоящая весна, будем верить.
Спасибо! А надеяться всегда надо.
Ну, ты и фантазерка, Юль! )))) классная картина, даже облака смастерила! )))) очень понравилось! Особенно аист в гнезде и жук. Жук колоритный получился! Браво!
Спасибо, дорогая! Я старалась! А жук колоритный получился, наверное потому, что я больше «руку набила» на фигурках, чем на аппликациях.
Дуже сподобалась робота! Для мене це справжнє свято- день народження нашого генія! Кожна деталь роботи передає той настрій, тишу і спокій Шевченківської хатини. Дякую Вам за цю роботу! З святом!
Дякую тобi, Христиночка, за теплi слова! З святом!
Источник