Salve regina ноты для голоса

Скачать бесплатно ноты и партитуры по запросу:
Орган Salve Regina

Перевод: Гравировка файлы. Результаты Орган . Сибелиус. Cracoviensis, Николай.

Перевод: Полный оценка. Результаты Орган . Cracoviensis, Николай.

Перевод: Орган . Salve Regina до минор. Части. Перголези, Джованни Баттиста.

Перевод: Непрерывный. Партия, Басы, Орган . Счета и запчасти. Скарлатти, Алессандро.

Перевод: Орган . Salve Regina ре минор. Счета и запчасти. Мартини, Джованни Баттиста.

Перевод: Результаты Орган . Григорианский Антология. Militello, Серхио.

Перевод: Орган . Salve Regina , RICS 13g. Части. Барбьери, Луиджи.

Перевод: Соло голос с фортепиано. Снижение органом . Salve Regina фа мажор. Множество. Бертони, Фердинандо.

Перевод: Третья книга Орган . Результаты Орган . Гимны Церкви для достижения трио антифоны. Правильно, Мишель.

Перевод: Орган . Механизмы и переложения. Piel, Питер.

Перевод: Орган . Счета и запчасти. Piel, Питер.

Перевод: Орган . Salve Regina , RICS 17. Части. Барбьери, Луиджи.

Перевод: Орган . Механизмы и переложения. Gamberini, Микеланджело.

Перевод: Орган . Иоганн Каспар Aiblinger. Священный, Вокальная музыка. Язык.

Перевод: Орган . Сигизмунд Риттер фон Neukomm. Священный, Вокальная музыка. Язык.

Перевод: Salve Regina 11. Орган . Марк-Антуан Шарпантье. Священный, Вокальная музыка. Язык.

Источник

Скачать бесплатно ноты и партитуры по запросу:
Перголези Salve Regina

Перевод: Набор деталей. Salve Regina ми минор. Перголези , Джованни Баттиста. Счета и запчасти.

Перевод: Партитура. Salve Regina ми минор. Перголези , Джованни Баттиста. Счета и запчасти.

Перевод: Salve Regina до минор. Перголези , Джованни Баттиста. Механизмы и переложения.

Перевод: Полный оценка. Salve Regina до минор. Перголези , Джованни Баттиста. Механизмы и переложения.

Перевод: Партия вторых. Salve Regina до минор. Перголези , Джованни Баттиста. Части.

Перевод: Альтов. Salve Regina до минор. Перголези , Джованни Баттиста. Части.

Перевод: Комплектующие. Salve Regina до минор. Перголези , Джованни Баттиста. Механизмы и переложения.

Перевод: Непрерывный. Salve Regina до минор. Перголези , Джованни Баттиста. с цифрами. Части.

Перевод: Полный оценка. Salve Regina до минор. Перголези , Джованни Баттиста. Вокальные результаты.

Перевод: Партия I. Salve Regina до минор. Перголези , Джованни Баттиста. Части.

Перевод: Альтов. Salve Regina до минор. Перголези , Джованни Баттиста. Части.

Перевод: Орган. Salve Regina до минор. Перголези , Джованни Баттиста. Части.

Перевод: Контрабасов. Salve Regina до минор. Перголези , Джованни Баттиста. Части.

Перевод: Партия I. Salve Regina до минор. Перголези , Джованни Баттиста. Части.

Перевод: Партия вторых. Salve Regina до минор. Перголези , Джованни Баттиста. Части.

Перевод: Голос. Salve Regina до минор. Перголези , Джованни Баттиста. Части.

Перевод: Долго. Salve Regina до минор. Перголези , Джованни Баттиста. Полные результаты.

Перевод: Salve Regina до минор. Перголези , Джованни Баттиста. Полные результаты.

Источник

Скачать бесплатно ноты и партитуры по запросу:
Голос Salve Regina

Перевод: Голос . Salve Regina до минор. Части. Перголези, Джованни Баттиста.

Перевод: Мотеты для голоса соло, Op.12. Множество. Бассани, Джованни Баттиста.

Перевод: Мотеты для голоса соло. Выбор. Множество. Кампра, Андре.

Перевод: Соло голос с фортепиано. Salve Regina фа мажор. Снижение органом. Множество. Бертони, Фердинандо.

Перевод: Неполный. Salve Regina I в течение 5 голосов . Счет. Множество. Виктория, Томас Луис де.

Перевод: Salve Regina II в течение 5 голосов . Множество. Виктория, Томас Луис де.

Перевод: Salve Regina для 8 голосов . Множество. Виктория, Томас Луис де.

Перевод: Хоровая счет. Salve Regina в течение 6 голосов . Множество. Виктория, Томас Луис де.

Перевод: Хоровая счет. За 4 голосов . Множество. Моралес, Кристобаль-де-.

Перевод: Хоровая счет. За 5 голосов . Множество. Моралес, Кристобаль-де-.

Перевод: Бах, Иоганн Себастьян. Высокого голоса и фортепиано. Бах, Иоганн Себастьян. Главная ноты.

Перевод: Перголези, Джованни Баттиста. 1 фортепиано, 2 голоса . Перголези, Джованни Баттиста. Шлеттерер, Ханс Мишель. Вокальные баллы.

Перевод: Hirwa, Флоран. Salve Regina . 1 фортепиано, 2 голоса . Salve Regina . Amadeus цветок. Hirwa, Флоран.

Перевод: Raboud-Терийя, Мари-Кристин. 4-mixted голоса хора а капелла. Raboud-Терийя, Мари-Кристин.

Перевод: Пауло Сезар Майя де Агилар. голоса хора SATB, тенор соло. Пауло Сезар Майя де Агилар. Пауло Сезар Майя де Агилар. Главная ноты.

Перевод: Монтеверди, Клаудио. Голос . Монтеверди, Клаудио. Тенор. , Бассо континуо. Главная ноты.

Источник

Винченцо Беллини / Vincenzo Bellini — Salve Regina

Сын Розарио Беллини, руководителя капеллы и учителя музыки в аристократических семействах города, Винченцо закончил Неаполитанскую консерваторию «Сан-Себастьяно», став её стипендиатом (его учителями были Фурно, Тритто, Цингарелли). В консерватории он знакомится с Меркаданте (своим будущим большим другом) и Флоримо (своим будущим биографом). В 1825 году по окончании курса представляет оперу «Адельсон и Сальвини». Не сходившая со сцены в течение года, опера понравилась Россини. В 1827 году в миланском театре «Ла Скала» успех ожидал оперу Беллини «Пират». В 1828 году в Генуе композитор знакомится с Джудиттой Канту из Турина: их связь будет длиться до 1833 года. Прославленного композитора окружает большое число поклонниц, среди которых Джудитта Гризи и Джудитта Паста, его великие исполнительницы. В Лондоне вновь с успехом были поставлены «Сомнамбула» и «Норма» с участием Малибран. В Париже композитора поддерживает Россини, который даёт ему множество советов во время сочинения оперы «Пуритане», принятой необычайно восторженно в 1835 году.

Оперы: Адельсон и Сальвини (1825, 1826-27), Бьянка и Джернандо (1826, под названием Бьянка и Фернандо; 1828), Пират (1827), Чужестранка (1829), Заира (1829), Капулети и Монтекки (1830), Сомнамбула (1831), Норма (1831), Беатриче ди Тенда (1833), Пуритане (1835).

С самого начала Беллини сумел почувствовать то, что составляет его особую оригинальность: ученический опыт «Адельсон и Сальвини» дал не только радость первого успеха, но и возможность использовать многие страницы оперы в последующих музыкальных драмах («Бьянка и Фернандо», «Пират», «Чужестранка», «Капулетти и Монтекки»). В опере «Бьянка и Фернандо» (имя героя было изменено на Джердандо, чтобы не оскорблять короля из династии Бурбонов) стиль, ещё находящийся под влиянием Россини, уже смог обеспечить разнообразное сочетание слова и музыки, их нежное, чистое и непринуждённое согласие, которым отмечены и удачные речетативы. Широкое дыхание арий, конструктивная основа многих сцен однотипной структуры (например, финала первого действия), усиливающих по мере вступления голосов мелодическое напряжение, свидетельствовали о подлинном вдохновении, уже могучем и способном одушевить музыкальную ткань.

В «Пирате» музыкальный язык становится глубже. Написанная на основе романтической трагедии Мэтьюрина, известного представителя «литературы ужасов», опера была поставлена с триумфом и укрепила реформаторские тенденции Беллини, проявившиеся в отказе от сухого речетатива с арией, которая была полностью или в значительной мере освобождена от обычной орнаментики и разнообразно разветвлялась, изображая безумие героини Имоджены, так что даже вокализы были подчинены требованиям изображения страдания. Наряду с партией сопрано, начинающей ряд знаменитых «безумных арий», следует отметить и другое важное достижение этой оперы: рождение героя-тенора (в его роли выступал Джованни Баттиста Рубини), честного, красивого, несчастного, мужественного и загадочного. Как пишет Франческо Пастура, страстный поклонник и исследователь творчества композитора, «Беллини принялся за сочинение музыки оперы с усердием человека, который знает, что от его работы зависит его будущее. Несомненно, что с этого времени он начал действовать по системе, о которой поведал впоследствии своему другу из Палермо Агостино Галло. Композитор заучивал стихи наизусть и, запершись в своей комнате, громко декламировал их, «стараясь перевоплотиться в персонажа, который произносит эти слова». Декламируя, Беллини внимательно слушал себя; различные изменения интонации постепенно превращались в музыкальные ноты…» После убедительного успеха «Пирата», обогащённый опытом и сильный не только своим мастерством, но и мастерством либреттиста — Романи, внёсшим свой вклад в либретто, Беллини представил в Генуе переделку «Бьянки и Фернандо» и подписал новый контракт с «Ла Скала»; прежде чем ознакомиться с новым либретто, он записал некоторые мотивы в надежде затем «эффектно» развить их в опере. На сей раз выбор пал на роман Прево д’Арленкура «Чужестранка», переделанный Дж. К. Козенцей в драму, которая была поставлена в 1827 году.

Опера Беллини, поставленная на сцене знаменитого миланского театра, была принята с восторгом, показалась выше «Пирата» и вызвала длительную полемику по вопросу о драматической музыке, напевной декламации или декламационном пении в их отношении к традиционной структуре, державшейся на более чистых формах. Критик газеты «Альгемайне музикалише цайтунг» увидел в «Чужестранке» тонко воссозданную немецкую атмосферу, и это наблюдение подтверждает современная критика, подчёркивая близость оперы романтизму «Вольного стрелка»: эта близость проявляется и в загадочности главной героини, и в изображении связи человека с природой, и в использовании мотивов-реминисценций, служащих намерению композитора «сделать сюжетную нить всегда ощутимой и последовательной» (Липпман). Акцентированное произнесение слогов при широком дыхании порождает ариозные формы, отдельные номера растворяются в диалогических мелодиях, создающих непрерывный поток, «до чрезмерности мелодическую» последовательность (Камби). В целом есть что-то экспериментальное, нордическое, позднеклассическое, близкое по «тону к офорту, отливающему медью и серебром» (Тинтори).

Опера «Норма» была заказана композитору летом 1831 г. для миланского театра Ла Скала. В поисках сюжета Беллини обратился к трагедии А. Суме и Ж. Лефевра «Норма, или Детоубийство», которая была показана в Париже в апреле 1831 г. и имела триумфальный успех. Сюжет трагедии заимствован из истории Галлии времен ее покорения Римской империей, но истоками своими восходит к «Медее» Еврипида и «Велледе» Шатобриана (идея отмщения неверному возлюбленному убийством собственных детей). Трагедия привлекла композитора волнующим содержанием, яркими страстями, силой характеров. Центральная партия требовала великолепной певицы, которая кроме уникального голоса и безупречной техники обладала бы незаурядными актерскими, драматическими способностями.
Либретто «Нормы», как и других беллиниевских опер, начиная с «Пирата», писал Ф. Романи (1788 – 1865), которому удалось создать основу для подлинной музыкальной трагедии. Поскольку авторов беспокоило, что довольно распространенная фабула может вызвать у слушателей ассоциации с другими операми, в частности, «Медеей» Керубини и «Весталкой» Спонтини, Романи подверг существенным изменениям многие сцены и характеры французского оригинала. Музыку Беллини сочинял с сентября по ноябрь, премьера «Нормы» состоялась 26 декабря 1831 г. в миланской Ла Скала.
Опера оказалась на грани провала, так как певцы устали от напряженных репетиций, а многие новшества музыкального языка и драматургии насторожили слушателей. Однако уже на следующем спектакле успех стал расти, и «Норма» начала триумфальное шествие по музыкальным театрам Европы. Способствовали тому и политические причины: в Италии, охваченной освободительным движением, призыв к восстанию, отчетливо звучащий в произведении Беллини, находил особый отклик в сердцах патриотов.

После успехов опер «Капулетти и Монтекки», «Сомнамбула» и «Норма», несомненный провал ожидал в 1833 году оперу «Беатриче ди Тенда» по трагедии кремонского романтика К. Т. Фореса. Отметим по меньшей мере две причины неудачи: поспешность в работе и очень мрачный сюжет. Беллини обвинил либреттиста Романи, который в ответ обрушился с упрёками на композитора, что привело к разрыву между ними. Опера, между тем, не заслуживала такого возмущения, так как обладает немалыми достоинствами. Ансамбли и хоры отличаются великолепной фактурой, а сольные партии — обычной красотой рисунка. В какой-то мере она подготавливает следующую оперу — «Пуритане», помимо того что является одним из наиболее ярких предвосхищений стиля Верди.

В заключении приведём слова Бруно Кальи — они относятся к «Сомнамбуле», но значение их гораздо шире и приложимо ко всему творчеству композитора: «Беллини мечтал стать преемником Россини и не скрывал этого в своих письмах. Но он осознавал, как трудно приблизиться к сложной и развитой форме произведений позднего Россини. Гораздо более искушённый, чем принято его представлять, Беллини уже во время встречи с Россини в 1829 году увидел всю разделяющую их дистанцию и написал: «Я буду впредь сочинять самостоятельно, основываясь на здравом смысле, так как в пылу юности достаточно экспериментировал». Эта непростая фраза всё же ясно говорит об отказе от изысканности Россини ради так называемого «здравого смысла», то есть большей простоты формы».

Источник

Скачать бесплатно ноты и партитуры по запросу:
Мотет Salve Regina

Перевод: Мотеты для голоса соло, Op.12. Множество. Бассани, Джованни Баттиста.

Перевод: Мотеты для голоса соло. Выбор. Множество. Кампра, Андре.

Перевод: Salve Regina 1 Voix. 8 Мотеты . Фасады и песнопения. Выбор. Филидора. Множество. Куперен, Франсуа.

Перевод: Grands Мотеты , ЛЖИ 77. № 13. Полные результаты. Люлли, Жан-Батист.

Перевод: Salve Regina состоит Мориц Гауптман. Мотеты . Мотеты . Мориц Гауптман. Хор ноты. Сопровождением органа ноты.

Перевод: Четыре Marian Мотеты . Луи Рейх вино. Хор ноты. № 3 от «Четыре Мариан песнопений». Композиторы Луи Reichwein. Для SATB хора. Восьмой.

Перевод: Мотет для слов Марианской антифон. Фолькер Вангенхайм. Хор ноты. Композиторы Фолькер Вангенхайма. 1928 -. Счет. 70 Циклы.

Перевод: Священные, Мотеты . Quinque precationes объявления Мариам в память Игоря Strawinsky. Хайнц Мартин Lonquich. Хор ноты.

Перевод: Пуленк Глория — CD. Четыре Мотеты на время от покаяния. Четыре Мотеты для Рождество. Франсис Пуленк.

Перевод: Chorbuch Брамса, Мендельсона, Шуберта. Salve Regina в B, D 386 — B-Дур. Хор ноты. Феликс Мендельсон Бартольди. Франц Шуберт.

Перевод: Семь Мотеты . Орландо Дипиаза. Хор ноты. Состоит из Орландо ДиПиазза. Под редакцией Лучано Migliavacca. Марко Росси.

Перевод: Священная, Unison гимны, настройки Гимн, Litanies, массовые секции, Мотеты , Псалмы, Немецкий. Salve Феста умирает — ч-Молл.

Перевод: Священная, Гимны, Магнификат, Мотеты , Псалтирь, немецкий. Священная, Гимны, Магнификат, Мотеты , Псалтирь, немецкий. Вечерня.

Перевод: Духовное хор Книга Романтика. Священные, настройки Гимн, массовые секции, Мотеты , Псалмы, Немецкий. Различный. Хор ноты.

Перевод: Священные, Гимны, настройки Гимн, Magnificat, массы, латинский, массовые Разделы, Мотеты , Псалтирь, немецкий, Псалмы, Латинской.

Перевод: Мотеты для главных праздникам в году. Мотет в течение 2 сопрано голосов и континуо. Фортепиано и клавиатура ноты.

Перевод: Geistliche Gesänge Bd. 2. Священные, гимны, мотеты . Священные, гимны, мотеты . Salve Regina , Op. 107 нет.

Источник

Читайте также:  Гитару для андроида взлом
Оцените статью