Самая известная полька ноты

С. Рахманинов. «Итальянская полька»: ноты для фортепиано

На этой странице представлены ноты классического произведения Сергея Рахманинова под названием «Итальянская полька» . Ноты для фортепиано можно скачать бесплатно с нашего сайта в формате pdf чуть ниже. А пока мы предлагаем прослушать данное произведение и посмотреть видео с примером его исполнения на фортепиано.

Слушайте “Итальянская полька”, переложение для трубы и фортепиано — Тимофей Докшицер на Яндекс.Музыке

«Итальянская полька»: скачать бесплатно ноты для фортепиано

Нотный архив NotaDo.ru представляет ноты произведений Сергея Рахманинова для фортепиано и других инструментов. На нашем сайте все ноты произведений этого композитора можно скачать абсолютно бесплатно.

Сергей Рахманинов (1873-1943) – русский композитор, пианист, дирижёр. Синтезировал в своём творчестве принципы петербургской и московской композиторских школ (а также смешение традиций западноевропейской и ближневосточной музыки) и создал свой оригинальный стиль. Рахманинов вывел русскую фортепианную музыку XX века на мировой уровень, став одним из первых русских композиторов, чьи фортепианные произведения входят в репертуар всех пианистов мира.

Источник

Самая известная полька ноты

С. Рахманинов «Итальянская полька»

«Итальянская полька» — это записанное в нотах, воспоминание композитора. Сочинение повествует не только о солнечной и прекрасной Италии, но и об искусных музыкантах, и о тёплых семейных вечерах. Очаровательная музыка Сергея Рахманинова с первых звуков пленит сердце слушателя.

Историю создания «Итальянской польки» Рахманинова, содержание произведения и множество интересных фактов читайте на нашей странице.

История создания

1906 год запомнился семье Рахманиновых увлекательным отдыхом в Италии. Солнечная Флоренция гостеприимно встретила композитора и его семью. Спустя несколько недель отдыхающие решили остановиться в городе, находящемся поблизости. Городок Марина-ди-Пиза располагался у моря. На побережье Рахманинов арендовал небольшую виллу. Волшебная атмосфера вдохновила музыканта на создание достаточно знаменитого произведения — «Итальянской польки».

Племянница Сергея Васильевича вспоминала, как сочинялось произведение. В один из вечеров к даче подошли уличные музыканты. Итальянец с тростью, его жена, ребёнок и чудесный ослик. Они везли как груз старое механическое фортепиано, напоминавшее по собственному строению большую шарманку . Женщина могла непринужденно завести фортепиано, и тогда оно начинало играть потрясающую по колориту музыку. Мужчина отлично пел и танцевал, выступление получилось по-настоящему красочным.

Итальянский мотив польки крепко запомнился композитору, Рахманинов, имеющий потрясающую музыкальную память, по приезду на Родину первым делом записал услышанную мелодию. Запись была произведена для фортепиано в четыре руки и имела название «Итальянская полька».

Интересные факты

  • Полька посвящена кузену композитора – Сергею Ильичу Зилоти, который был ярым поклонником творчества Рахманинова.
  • Именно кузен предложил создать переложение композиции для военного духового оркестра. Сергей Васильевич согласился, создав новый вариант клавира, включающий в себя несколько новых фанфар. Стоит отметить, что Сергей Ильич занимал должность гвардейца и служил на военной службе Санкт-Петербурга. Позже он продирижировал произведение в Морском ведомстве, но Рахманинов не остался полностью доволен его работой, так как новоиспеченный дирижер не выполнил авторские указания.

  • Сохранилось исполнение Рахманинова. Даже в наши дни оно считается эталоном исполнения.
  • Сергей Васильевич Рахманинов любил это сочинение, поэтому вместе с женой в четыре руки они часто исполняли «Итальянскую польку» на семейных вечерах.
  • Существует переложение для двух рук, которое было сделано братом Зилоти. Александр Ильич был отличным музыкантом, поэтому отлично справился с поставленной задачей.
  • Благодаря лёгкости и красоте, произведение часто играют талантливые дети. Одним из примеров подобного исполнения можно считать выступление Дениса Мацуева с маленьким, но уже одарённым пианистом Романом Болдыревым.
  • Не секрет, что в Америке творчество Рахманинова высоко ценится. Так, по словам жены Рахманинова, «Итальянская полька» много лет звучала в Центральном парке города Нью-Йорк. Более того, произведение входит в учебную программу многих американских музыкальных школ.

Итальянская полька — ноты:

Содержание и переложения «Итальянской польки»

Музыкальное сочинение отличается лёгкостью и незаурядностью. По сравнению с другими композициями автора, оно не отличается виртуозностью. При создании сочинения композитор записал подлинную народную итальянскую мелодию. Он не стал усложнять её разнообразными сложными пассажами, чтобы сохранить неповторимую красочность и рельефность, свойственную именно фольклору южных стран.

«Итальянская полька» представляет собой произведение, горячо любимое многими музыкантами. Возможно, именно поэтому существует огромное количество переложений для других инструментов.

Переложение для трубы с фортепиано является интересным и красочным вариантом музыкального произведения. Солирующая труба эффектно и сочно звучит в среднем регистре, фортепиано выполняет функцию неназойливого аккомпанемента.

Переложение для военного духового оркестра не сильно отличается от оригинальной композиции, тем не менее имеет собственные характерные черты. С целью передать более мощную колористику духовых инструментов, композитор добавил героические фанфары, придающие музыке блеска и статности.

В исполнении двух солирующих скрипок, итальянская мелодия звучит необыкновенно тепло и уютно. Обычно, данное переложение исполняется в музыкальных школах.

«Итальянская полька» Сергей Васильевича Рахманинова – это небольшое, но невероятно красивое и душевное произведение. Сам автор любил слушать и исполнять миниатюрную музыкальную зарисовку, созданную во время отдыха в Италии. Зажигательная и немного наивная музыка отражает весь итальянский темперамент. Невольно начинаешь представлять южные вечерние пейзажи, с их упоительной чистотой и яркими красками.

Понравилась страница? Поделитесь с друзьями:

«Итальянская полька» Рахманинова

Источник

Итальянская полька, записанная С. Рахманиновым. Переложение А. Зилоти для фортепиано в 2 руки

Polka Italienne par S. Rachmaninoff, edition a 2 mains (transcrite par A. Ziloti)

Санкт-Петербург, И. Юргенсон, 1906—1913

Старинные ноты для фортепиано

Итальянская полька, записанная С. Рахманиновым для 4-х рук, в переложении А. Зилоти для 2-х рук, посвящается С. И. Зилоти

Санкт-Петербург, собственность издателя И. Юргенсон, Морская, дом № 9, выпуск 1906—1913 гг.

Ноты представляют одно из первых прижизненных изданий польки Рахманинова в транскрипции Александра Зилоти для двух рук (в оригинале полька изложена для игры в четыре руки).

Как часто бывает в таких случаях слишком раскрученных «хитов», имя аранжировщика (Зилоти) впоследствии забылось и как-бы само собой «исчезло» из публикаций. Таким же образом сейчас уже никто не помнит того факта, что знаменитая полька лишь «записана» Рахманиновым, а не сочинена.

Источник

Новый альбом известных салонных танцев (14 пьес)

Санкт-Петербург, Н. Х. Давингоф, 1906—1913

Альбом известных салонных танцев для фортепиано, [14 популярных пьес разных авторов]

Санкт-Петербург, Музыкальный магазин и отделение модных журналов Николай Христианович Давингоф, Гостиный двор № 12, выпуск 1906—1913 гг.

1. Испанские глазки, Па-д’Эспань. М. Штейнберг, опус 109

2. Па-де-катр, посвящается мсье А. Л. Батюшкову, соч. Н. Зубов, опус 31 — Pas de Quatre, Polisson, dédiée à Mr. A. L. de Batushkoff, par N. de Zouboff, op. 31

3. Гавот Принцесса, Альфонс Цибулька, опус 334 — Gavotte de la Princesse. A. Czibulka, op. 334

4. Новый салонный танец Миньон, Оскар Морли — Nouvelle danse de salon Mignon, Oscar Morley

5. Чардаш (Ритка), аранжировал Б. Ф. Клинов

6. Помпадур. К. Эйхфус, опус 22

7. Аркадиен, новый салонный танец, сочинил Р. М. Кромптон в Лондоне, музыка О. Морлей — L’Arcadien, danse noble nouvelle composée par R. M. Crompton à Londre, O. Morley

8. Полька Бабочка, новый салонный танец, составил Артист балетной труппы Императорских театров Н. Н. Яковлев [на мотив марша «Почта Вашингтона», Дж. Ф. Суза] — Polka Papillon, The Washington Post march by J. Ph. Sousa

9. Па-де-патинер (Конькобежцы, Фигуристы), новый салонный танец, Жув, опус 21 — Pas de Patineurs (Skating), nouvelle danse de salon, Jouve, op. 21

10. Крейц (Кросс) полька, аранжировал П. Гросс — Kreuz Polka

11. Шотландский танец

12. Малороссийский казачок

13. Краковяк — Cracovienne

14. Па-зефир, К. А. Розанов — Sans Facon, Pas Zéphyr. K. A. Rosanoff

Антикварный альбом Давингофа представляет своеобразный дайджест модных танцев, изданных ранее по отдельности (об этом свидетельствуют различные номера печатных досок на страницах).

Танцевальный бум эпохи 1890—1900-х годов породил такое множество сочинений этого жанра, какое, вероятно, не было придумано за всё предыдущее столетие. Некоторые пьесы — российских авторов; другие же представляют собой иностранные сочинения, аранжированные уже в России специально как новый салонный танец. Например, известный американский Washington Post March by John Sousa представлен в виде Polka Papillon (Полька Бабочка) Артиста Императорских театров Н. Яковлева.

Данный сборник издан без описаний фигур (движений). Вероятно, к этому времени все эти танцы были уже настолько всем известны, что объяснения были бы излишними.

Источник

Ой-ра! Ой-ра! комическая полька, переложил А. Александров

Санкт-Петербург, Юлий Генрих Циммерман, 1901—1905

Старинные ноты для фортепиано

Ой-ра! Ой-ра! полька, переложил А. Александров

Санкт-Петербург, издатель Юлий Генрих Циммерман, поставщик Двора Его Императорского Величества, Морская, № 34, пьеса из серии Gnouf-Gnouf Нюф-НюфNouveau recenil de chansonnettes nouvelles les plus favorites — Новое собрание любимейших из новых шансонеток, выпуск 1901—1905 гг.

Очень веселая полька « Ой-ра!» настолько была популярна, что имя автора (как всегда в таких случаях) в нотах не указано. Впоследствии появилась более развёрнутая кабаретная версия этой пьесы .

Портрет неизвестной девушки на обложке вызывает некоторые вопросы: возможно, это собирательный образ светской львицы музыкальных салонов того времени — покупательницы нотных шлягеров серии «Нюф-Нюф». С другой стороны, может быть, это — фотография танцовщицы, исполнительницы польки «Ой-ра!» (настолько знаменитой, что даже не нужно указывать её имя).

Как бы то ни было, девушка — образец женской красоты своего времени: пухленькая фигура, необъятная грудь, узкая талия и (как можно предположить) широкие бёдра. Говоря образно, знойная женщина — мечта поэта!

Источник

Читайте также:  Микрофон чтобы петь под гитару
Оцените статью