Широка страна моя родная пианино
ПЕСНЯ О РОДИНЕ
Из кинофильма «Цирк» (1936)
Музыка Исаака Дунаевского
Слова Василия Лебедева-Кумача
Широка страна моя родная,
Много в ней лесов, полей и рек!
Я другой такой страны не знаю,
Где так вольно дышит человек.
От Москвы до самых до окраин,
С южных гор до северных морей
Человек проходит, как хозяин
Необъятной Родины своей.
Всюду жизнь и вольно и широко,
Точно Волга полная, течет.
Молодым везде у нас дорога,
Старикам везде у нас почет.
Наши нивы глазом не обшаришь,
Не упомнишь наших городов,
Наше слово гордое — «товарищ» —
Нам дороже всех красивых слов.
С этим словом мы повсюду дома,
Нет для нас ни черных, ни цветных,
Это слово каждому знакомо,
С ним везде находим мы родных.
За столом никто у нас не лишний,
По заслугам каждый награжден.
Золотыми буквами мы пишем
Всенародный Сталинский закон.
Этих слов величие и славу
Никакие годы не сотрут:
Человек всегда имеет право
На ученье, отдых и на труд.
Над страной весенний ветер веет,
С каждым днем все радостнее жить,
И никто на свете не умеет
Лучше нас смеяться и любить.
Но сурово брови мы насупим,
Если враг захочет нас сломать, —
Как невесту Родину мы любим,
Бережем, как ласковую мать.
Заре навстречу. Песенник для юношества / Сост. Ю.К. Комальков. М.: Сов. композитор, 1982. — без третьего куплета.
Третий куплет («За столом никто у нас не лишний. «) после 1956 г. не исполняется (приводится по изд.: Антология русской песни / Сост., предисл. и коммент. Виктора Калугина. М.: Эксмо, 2005). В 1937 г. песню спел знаменитый чернокожий американский певец Поль Робсон. Песня исполняется в финале фильма хором с участием Любови Орловой — исполнительницы главной роли.
Источник
Широка страна моя Играть без знания НОТ сразу 2рук
КАК сыграть на фортепиано без знания нот срвзу 2мя рукамиШи ро ка стр ана
Проще простого
Заменим названия нот цифрами
и подпишем мягким карандашом рямо на клавишах цифры
(и названия нот кто захочет))
Вот какие клавиши нам потребуются
2 ре(беленькая клавиша лежит между двумя чёрненькими)
3 ми
4 фа
4+ фа диез(черненькая клавиша между 4 и 5 то есть между фа и соль)
5 соль
6 ля
7 си
1в ДОв ДО верхнее
1в+ ДОдиезверхнее ( черненькая клавиша между беленькими 1в и 2в то есть между
ДОверхним и РЕверзним между 1в и 2в)
7н (семь нижнее) нота си. Лежит левее ноты 1 до
О д н о в р е м е н н о
нажимая ч е т ы р е одноименные ноты
Две одноименные клавиши крайними пальцами правой руки
и две одноименные клавиши — крайними пальцами левой руки
И получается древнее одноголосное звучание
Как раньше в храмах пели не многоголосием
а одноголосием
Едиными устами и единым сердцем
Сливая голоса
Чтобы в музыке не было каши из голосов
И в голове чтоб не было каши
И в жизни
ре ре соль фадиез ми
2 2 5 4+ 3
моя род на я,
фадиез соль ля соль ре
4+ 5 6 5 2
Много в ней лесов,
соль соль МИв МИв МИв
5 5 3в 3в 3в
Я дру гой та кой
ля си ДОв РЕв МИв
6 7 1в 2в 3в
стра ны не зна ю
МИв РЕв ДОДиезверхнее РЕв си
3в 2в 1в+ 2в 7
* ***************************************
Где так воль но
соль ми ре РЕв
5 3 2 2в
ды шит че ло век!
РЕв ДОДиезверхнее ДОв фадиез соль
2в 1в+ 1в 4+ 5
* **************************************** *
От Моск вы до
си-Н си-Н си си
7н 7н 7 7
самых до окраин
си ля соль фадиез ми си
7 6 5 4+ 3 7
С южных гор
си-Н си-Н си
7н 7н 7
до се вер ных мо рей
ДОв си ля соль фадиез ми
1в 7 6 5 4+ 3
** ************** * )8( * *************** **
Че ло век проход ит
соль соль РЕв РЕв РЕв ДОв
5 5 2в 2в 2в 1в
как хо зя ин
си ля си соль
7 6 7 5
Не объ ят ной
соль ля си-си
5 6 7 7
Ро ди ны сво ей
си ля соль ля си
7 6 5 6 7
Всюду жизнь
си-Н си-Н си си
7н 7н 7 7
при воль но и
соль фадиез ми си-Н
5 4+ 3 7н
ши ро ко
сисиля
7 7 6
Точно Волга
си-Н си-Н си ДОв
7н 7н 7 1в
полная, течет.
си ля соль фадиез ми
7 6 5 4+ 3
Мо ло дым — в е зде
соль соль РЕв РЕв РЕв
5 5 2в 2в 2в
у нас до ро га
ДОв си ля сисоль
1в 7 6 7 5
Старикам — везде
соль фадиез ми фадиез соль
5 4+ 3 4+ 5
у нас по чёт
соль ля ля си
5 6 6 7
Широка страна моя родная,
Много в ней лесов, полей и рек.
Я другой такой страны не знаю,
Где так вольно дышит человек!
Наши нивы глазом не обшаришь,
Не упомнишь наших городов,
Наше слово гордое «товарищ»
Нам дороже всех красивых слов.
С этим словом мы повсюду дома,
Нет для нас ни черных, ни цветных,
Это слово каждому знакомо,
С ним везде находим мы родных.
Широка страна моя родная,
Много в ней лесов, полей и рек.
Я другой такой страны не знаю,
Где так вольно дышит человек!
За столом никто у нас не лишний,
По заслугам каждый награжден.
Золотыми буквами мы пишем
Всенародный Сталинский Закон.
Этих слов величие и славу
Никакие годы не сотрут:
— Человек всегда имеет право
На ученье, отдых и на труд!
Широка страна моя родная,
Много в ней лесов, полей и рек.
Я другой такой страны не знаю,
Где так вольно дышит человек!
Над страной весенний ветер веет,
С каждым днем все радостнее жить,
И никто на свете не умеет
Лучше нас смеяться и любить.
Но сурово брови мы насупим,
Если враг захочет нас сломать, —
Как невесту, Родину мы любим,
Бережем, как ласковую мать!
Широка страна моя родная,
Много в ней лесов, полей и рек.
Я другой такой страны не знаю,
Где так вольно дышит человек!
Источник
Полный текст песни «Широка страна моя родная»
Широка страна моя родная,
Много в ней лесов, полей и рек.
Я другой такой страны не знаю,
Где так вольно дышит человек!
От Москвы до самых до окраин,
С южных гор до северных морей
Человек проходит, как хозяин
Необъятной Родины своей!
Всюду жизнь и вольно и широко,
Точно Волга полная, течет.
Молодым — везде у нас дорога,
Старикам — везде у нас почет.
Широка страна моя родная,
Много в ней лесов, полей и рек.
Я другой такой страны не знаю,
Где так вольно дышит человек!
Наши нивы глазом не обшаришь,
Не упомнишь наших городов,
Наше слово гордое «товарищ»
Нам дороже всех красивых слов.
С этим словом мы повсюду дома,
Нет для нас ни черных, ни цветных,
Это слово каждому знакомо,
С ним везде находим мы родных.
Широка страна моя родная,
Много в ней лесов, полей и рек.
Я другой такой страны не знаю,
Где так вольно дышит человек!
За столом никто у нас не лишний,
По заслугам каждый награжден.
Золотыми буквами мы пишем
Всенародный Сталинский Закон.
Этих слов величие и славу
Никакие годы не сотрут:
— Человек всегда имеет право
На ученье, отдых и на труд!
Широка страна моя родная,
Много в ней лесов, полей и рек.
Я другой такой страны не знаю,
Где так вольно дышит человек!
Над страной весенний ветер веет,
С каждым днем все радостнее жить,
И никто на свете не умеет
Лучше нас смеяться и любить.
Но сурово брови мы насупим,
Если враг захочет нас сломать, —
Как невесту, Родину мы любим,
Бережем, как ласковую мать!
Широка страна моя родная,
Много в ней лесов, полей и рек.
Я другой такой страны не знаю,
Где так вольно дышит человек!
Источник
Широка страна моя родная
Широка страна моя родная («Песня о Родине»; 1936) — известная патриотическая советская песня, написанная Василием Лебедевым-Кумачом и Исааком Дунаевским для фильма «Цирк».
Песня о Родине СодержаниеИстория созданияПесня была написана Василием Лебедевым-Кумачом и Исааком Дунаевским для фильма «Цирк» (1936) г, режиссёр Григорий Александров). В создании фильма также принимали участие Илья Ильф и Евгений Петров, Валентин Катаев, Исаак Бабель. Лебедев-Кумач и Дунаевский писали песню полгода, подбирая новые и новые мелодии и тексты. Некоторые песни, которые они написали в процессе этой работы, не вошли в фильм, но стали популярны, например «А ну-ка, песню нам пропой, весёлый ветер» (впоследствии была использована в картине «Дети капитана Гранта»). Авторы остановились на тридцать шестом варианте. Песня стала очень популярной. С 1939 года первые аккорды песни, исполняемые на вибрафоне, использовалась в качестве позывных Всесоюзного радио. [1] Наши нивы глазом не обшаришь, Не упомнишь наших городов, Наше слово гордое «товарищ» Нам дороже всех красивых слов. С этим словом мы повсюду дома, Нет для нас ни чёрных, ни цветных, Это слово каждому знакомо, С ним везде находим мы родных. В начале 1990-х годов некоторые политические деятели [кто?] предлагали сделать эту песню Гимном России. Интересные факты
За столом, у нас никто не лишний, По заслугам каждый награжден, Золотыми буквами мы пишем Всенародный, Сталинский закон.
Ссылки
Примечания
Wikimedia Foundation . 2010 . Смотреть что такое «Широка страна моя родная» в других словарях:Широка страна моя родная — Из «Песни о Родине» (1936), написанной Исааком Дунаевским на стихи поэта Василия Ивановича Лебедева Кумача (1898 1949) для кинофильма «Цирк» (1936, режиссер Григорий Александров): Широка страна моя родная, Много в ней лесов, полей и рек, Я другой … Словарь крылатых слов и выражений страна — , ы, ж. Государство. * Страны социализма. Социалистические страны. ◘ В странах социализма нет безработицы. КТСРЯ, 14. Страны капитала. Капиталистические страны. ◘ Борьба трудящихся стран капитала за свои экономические и социальные … Толковый словарь языка Совдепии Достояние республики (телепрограмма) — Достояние республики Жанр Музыкальная программа Режиссёр(ы) Андрей Сычев Производство ООО «Красный квадрат» Ведущий(е) Юрий Николаев Дмитрий Шепелев Страна производства … Википедия Песня о Родине — «Рабочий и колхозница» на пластинке с песней, 1937. Широка страна моя родная («Песня о Родине»; 1936) известная патриотическая советская песня, написанная Василием Лебедевым Кумачом и Исааком Дунаевским для фильма «Цирк». Широка страна моя родная … Википедия СССР. Литература и искусство — Литература Многонациональная советская литература представляет собой качественно новый этап развития литературы. Как определённое художественное целое, объединённое единой социально идеологической направленностью, общностью… … Большая советская энциклопедия Магомаев, Муслим Магометович — Муслим Магометович Магомаев Müslüm Maqomayev Основная информация Дата рождения 17 августа 1942( … Википедия Цирк (фильм, 1936) — У этого термина существуют и другие значения, см. Цирк (значения). «Цирк» … Википедия мой — моего, м.; моя, моей, ж.; моё, моего, ср.; мн. мои, моих. 1. мест. притяжат. к я. Мой дом. Моя книга. Мое пальто. □ Мой голос для тебя и ласковый и томный Тревожит позднее молчанье ночи темной. Пушкин, Ночь. Послушай, начал он, доктор говорит,… … Малый академический словарь Hymne der Sowjetunion — Aufnahme aus den 1940er Jahren Die staatliche Hymne der Sowjetunion (russisch Гимн Советского Союза) war der am 1. Januar 1944 von Josef Stalin eingeführte Nachfolger der bis dato als Hymne verwendeten Internationale. Der Text stammt von… … Deutsch Wikipedia Лебедев-Кумач, Василий Иванович — Василий Лебедев Кумач Имя при рождении: Василий Иванович Лебедев Псевдонимы: Лебедев Кумач Дата рождения: 24 июля (5 августа) 1898(1898 08 05 … Википедия Источник |