Joe Hisaishi — Shiita No Ketsui (OST Laputa Castle in the Sky / Небесный замок Лапута)
Один из самых известных японских композиторов.
В музыкальном колледже заинтересовался современной минималистской музыкой. Свой первый альбом, «Information», он выпустил в 1982 году.
В 1983 году Хисаиси порекомендовали Миядзаки Хаяо для написания сопровождающего альбома к манге «Навсикая из Долины Ветров». Миядзаки так понравилась работа молодого музыканта, что он предложил ему написать музыку к фильму «Навсикая из Долины Ветров» (1985).
Работа над «Навсикаей» прославила Хисаиси. В благодарность он работал над всеми последующими фильмами Миядзаки.
Хисаиси рекордное количество раз (четыре) получал награду японской киноакадемии в номинации «Лучшая музыка к фильму». Три из них — награды за музыку к фильмам Такэси Китано («Сонатина» (1993), «Детки возвращаются» (1996), «Фейерверк» (1997)). Также он написал для Китано саундтреки фильмов «Этим летом самое спокойное море» (1992) и «Лето с Кикудзиро» (1999).
Хисаиси создал музыкальное оформление Параолимпийских игр 1998 года в Нагано.
Блестящий пианист и клавишник, Хисаиси выпустил более 15 сольных альбомов, совершил бесчисленное множество турне с Новым японским симфоническим оркестром, а также неоднократно выступал и записывался вместе с оркестрами лондонской, чешской и феррарской филармоний.
Источник
Mifune Shioriko — Ketsui no Hikari (Love Live! School Idol Festival: PERFECT Dream Project)
Исполнитель: Mifune Shioriko (Koizumi Moeka)
Песня: Ketsui no Hikari / Сияние решимости
Игра: Love Live! School Idol Festival / Любовь в живую! Фестиваль школьных идолов
Описание: 3й альбом
Текст песни | Русский перевод |
Watashi ga nozomu haruka na sekai doko ni arun darou? Tachidomari miageta saki ni michi ga hiraita Mabayui hodo no sono mabataki kokoro ugokasu Nanika ga kawarisou na yokan ga shita | Где же тот далёкий мир, в который я хочу попасть? Прежде чем я остановилась и посмотрела вверх, путь уже открылся. Это ослепительное мгновение растрогало моё сердце. У меня появилось предчувствие, что вот-вот что-то изменится. |
Tatoe ima wa mada bakuzen to shita yume demo Ippo mae ni fumidashitemireba asu wa kawaru | Даже если сейчас это всё ещё смутная мечта, Если я попробую сделать шаг вперёд, моё завтра изменится. |
Kamikazari tsuyoku musubinaoshite Hisui iro no hikari hanatte Susundeyuku mayoi no mukougawa e Yurugi nai kizuna mune ni Monogatari wa tsugi no butai e Sou koko kara kagayaki tsumuideyuke | Покрепче завязав свои волосы украшением для волос, Чтобы они испускали нефритовое сияние, Я пойду вперёд на другую сторону сомнений. С нерушимой связью в моём сердце Моя история переходит на следующую сцену. Да, пусть отсюда она начнёт прясть моё сияние. |
Daremo ga shiawase ni nareru sekai sagashite Deatta kitai fuan subete ga uta ni kawatta Watashi ni shika dekinai koto hitotsu mitsuketa Negai yo koe no kagiri hibikiwatare | Все ожидания и беспокойства, с которыми я столкнулась, Пока пыталась найти мир, в котором все могут быть счастливы, превратились в песню. Я нашла одну вещь, которую никто кроме меня не может сделать. Так пусть же мои желания раздаются, пока мой голос не иссякнет. |
Tatoe ima wa mada haruka tooi basho ni ite mo Hitoshirezu namida kobosu dareka ni todoku made | Я буду тайком проливать слёзы, пока они не достигнут кого-нибудь, Даже если сейчас этот человек всё ещё где-то очень далеко от меня. |
Kamikazari tsuyoku musubi naoshite Hisui iro no hikari hanatte Tachiagarou ikudo tsumazuitatte Yurugi nai kizuna mune ni Me no mae ni hirogaru butai de Tsutaetai omoi uta ni nosete | Покрепче завязав свои волосы украшением для волос, Чтобы они испускали нефритовое сияние, Я буду вставать вновь, сколько бы раз я ни спотыкалась. С нерушимой связью в моём сердце На этой простирающейся передо мной сцене Я хочу передать свои чувства, вложив их в песню. |
Tatoe ima wa mada bakuzen to shita yume demo Ippo mae ni fumidashitemireba asu wa kawaru | Даже если сейчас это всё ещё смутная мечта, Если я попробую сделать шаг вперёд, моё завтра изменится. |
Hira hirari sora wo mau chou no you ni Wazuka demo kaze wo okoshite Yagate dareka no senaka wo osu hi made Tayori naku yureru kokoro Kazarazu ni uchiaketa nara kagayakeru | До того дня, когда, как проворно порхающая в небе бабочка, Я вызову еле ощутимый ветерок, Который потом подтолкнёт кого-нибудь в спину, Если я покажу своё ненадежное дрожащее сердце Таким, какое оно есть, без прикрас, я смогу сиять. |
Kami kazari tsuyoku musunde Hisui iro no hikari hanatte Susundeyuku mayoi no mukougawa e Yurugi nai kizuna mune ni Monogatari wa tsugi no butai e Sou koko kara kagayaki tsumuideyuke | Покрепче завязав свои волосы украшением для волос, Чтобы они испускали нефритовое сияние, Я пойду вперёд на другую сторону сомнений. С нерушимой связью в моём сердце Моя история переходит на следующую сцену. Да, пусть отсюда она начнёт прясть моё сияние. |
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте
Источник