Шопен до диез минор аккордеон

Ноты для баяна — Ф. Шопен — Избранные пьесы

Переложения для баяна


Ф. Шопен
Избранные пьесы

переложение для баяна
редактор-составитель П. Говорушко
«Музыка», 1964г.
номер 230

Листок из альбома
Желание (песня). Соч. 74 № I
Гулянка (песня). Соч. 74 № 4
Пригожий парень (песня). Соч. 74
Три экосеза. Соч. 72
Прелюдия № 4. Соч. 28 № 4
Прелюдия X» 7. Соч. 28 № 7
Прелюдия № 20. Соч. 28 № 20
Прелюдия № 22. Соч. 28 № 22
Мазурка № 3. Соч. 6 № 3
Мазурка № 6. Соч. 7 № 2
Мазурка № 7. Соч. 7 №3
Мазурка № 10. Соч. 17 №1
Мазурка № 14. Соч. 24 №1
Мазурка № 22. Соч. 33 №1
Мазурка № 29. Соч. 41 №4
Мазурка № 40. Соч. 63 №2
Мазурка № 44. Соч. 67 №1
Мазурка № 45. Соч. 67. №2
Мазурка. № 48. Соч. 68 №1
Вальс № 1. Соч. 18
Вальс № 2. Соч. 34 №1
Вальс № 3. Соч. 34 №2
Вальс № 6. Соч. 64 №1
Вальс № 7. Соч. 64 № 2
Вальс № 9. Соч. 69 № 1
Вальс № 10. Соч. 69 №2
Вальс № 11. Соч. 70 №1
Вальс № 12. Соч. 70 №2
Вальс № 14. Посмертное соч.
Вальс № 15. Посмертное соч.
Примечание: Листок из альбома. Три экосеза и прелюдии переложены для баяна Д Матюшковым, «Гулянка» и «Пригожий парень» —А. Щвецовым, «Желание», все мазурки и вальсы — П. Говорушко.

Скачать ноты


Ф. Шопен
Полонез

переложение для баяна П.Гвоздева
«Государственное музыкальное издательство», 1950г.
номер л1156

Спасибо Шафаяту за сборник!

_
Chopin Album
для аккордеона
переложение Йожефа Кола
«Editio Musica», 1950г.
номер z2033

1. Op. 34 № 3 Valse brillante
2. Op. 24 № 1 Mazurka
3. Op. 18 Grande Valse brillante
4. Op. 7 №1 Mazurka
5. Op. 34 №2 Valse
6. Op. 24 №2 Mazurka
7. Op. 64 №1 Valse
8. Op. 7 № 3 Mazurka
9. Op. 69 № 2 Valse
10. Op. 67 № 2 Mazurka
11. Op. 64 № 2 Valse
12. Op. 68 № 3 Mazurka Пьесы в порядке возрастания сложности

Спасибо Шафаяту за сборник!

ФРИДЕРИК ШОПЕН

Шопен. Музыка польского гения бессмертна, она звучит повсюду, волнуя сердца миллионов. Глубоко чтят и любят творения Шопена в нашей стране. Русские пианисты всегда были в числе лучших исполнителей шопеновской музыки; ей отдавали свое вдохновение Антон и Николай Рубинштейны, Балакирев и Скрябин, Рахманинов и Зилоти, Игумнов и Гольденвейзер, Фейнберг и Нейгауз. Советские пианисты — непременные участники всех международных конкурсов имени Шопена, проходивших в Варшаве; они завоевали там немало высших наград. Вот что писал выдающийся советский пианист Григорий Гинзбург — один из первых лауреатов конкурса имени Шопена и замечательный интерпретатор его музыки.
«Всю свою жизнь Шопен писал почти исключительно для фортепиано. Гениальный исполнитель, он, как никто, понимал и чувствовал необозримые возможности рояля — этого «короля инструментов». Вместе с Листом Шопен стал основателем всего современного фортепианного исполнительства. Но не менее важно, что, создавая свои фортепианные пьесы, он не замыкался в «камерные» рамки: наоборот, в них раскрывается нам необычайно широкий диапазон человеческих мыслей и чувств, огромная глубина переживаний.
Бесконечно многогранно внутреннее содержание музыки Шопена.

Наряду с поэтичнейшими страницами, полными проникновенного лиризма и теплоты, мы находим у него страницы, насыщенные страстным революционным пафосом, мужественные и зовущие к борьбе. Как бы трагично ни складывались обстоятельства личной жизни музыканта, его творчество всегда согрето огнем жизнелюбия и веры. В этом его непреходящая ценность.
Думая о Шопене, восхищаешься многим. Но, пожалуй, самая поразительная и яркая черта его музыки — национальное своеобразие, проявляющееся в каждом ее такте. Куда бы ни забрасывала судьба этого музыканта, он всегда оставался сыном Польши.
По удивительному лаконизму, по отточенности и совершенству образов музыку Шопена иногда хочется сравнить с прозой Чехова. Прочтешь маленький рассказ Чехова — и перед тобой открывается порой целая панорама жизни, сама Россия, ее природа и люди. Так же в Шопене ощущаешь его родину. Прав был академик Асафьев, когда писал, что в его творчестве «вся Польша: ее народная драма, ее быт, чувствования, культ красоты в человеке и человечность, рыцарственный гордый характер страны, ее думы, и песни.»
Шопен сделал очень много для развития специфических форм фортепианной музыки. В каждой из них он нашел возможность сказать свое новое слово. Вспомним хотя бы его певучие, задушевные ноктюрны, блестящие, пламенные скерцо, торжественные полонезы, гордые и нежные мазурки, вальсы, баллады, прелюдии. Могучим дыханием романтического порыва овеяны фортепианные сонаты и концерты Шопена. Да, поистине неисчерпаемо богатство его музыки. И нет в мире пианиста, который мог бы пройти мимо нее.»

Источник

Шопен до диез минор аккордеон

Фредерик Шопен «Вальс № 7 до-диез минор» (ор. 64 № 2)

Фредерик Шопен – выдающийся польский композитор и пианист, создавший в фортепианной музыке великолепные творения, которые и нынешнее время считаются непревзойдёнными шедеврами. В его произведениях, отличающихся особой трепетностью и утончённостью, обворожительно поёт вся фактура, а гармония так изумительно обволакивает мелодические линии, что создаётся впечатление чего-то необычайно возвышенного. Шопен сочинил много произведений для фортепиано в различных жанрах, но особое место в его творчестве занимают вальсы, среди которых одним из самых репертуарных является Вальс № 7 до-диез минор (cis-moll).

Историю создания «Вальса до-диез минор» Шопена, содержание и множество интересных фактов читайте на нашей странице.

История создания

Биографы Шопена считают, что вальс в творчестве композитора имеет особое значение и даже отводят ему роль автобиографичного жанра, непосредственно связанного с личной жизнью музыканта. Эти прекрасные произведения Фредерик посвящал женщинам, сыгравшим решающую роль в его судьбе. Например, существует предположение, что самый знаменитый до-диез минорный вальс, изданный в 1847 году, навеян Шопену грустными воспоминаниями о девушке, в которую он был страстно влюблён. Мария Водзинская была сестрой лицейского приятеля композитора и их встреча произошла в Дрездене в 1835 году, когда Шопен , возвращавшийся в Париж после встречи с родителями, решил на некоторое время задержаться в этом немецком городе, чтобы встретиться со своими друзьями. Шестнадцатилетняя Мария, хоть и не слыла красавицей, но своим обаянием покорила сердце композитора. Между молодыми людьми вспыхнуло настолько глубокое чувство, что прощаясь, они поклялись друг другу в верности.

В Париже Шопена окружали богатые графини и баронессы, желавшие связать свою судьбу с гениальным музыкантом, но мысли Фредерика были только о «маленькой Марыни», любовь которой вдохновляла его на создание восхитительных произведений. Постоянная переписка и периодические встречи молодых людей в Дрездене укрепили их чувства и в 1836 году Фредерик и Мария обручились. Однако окрылённому любовью Шопену нужно было вновь возвращаться в Париж, а Водзинские из Дрездена переехали в Польшу. После этого письма Шопену от Марии стали приходить всё реже и содержание их заметно изменилось. Вскоре композитор узнал, что девушка по настоянию родителей вышла замуж за сына богатого графа.

Интересные факты

  • Вальс до-диез минор получил название «седьмой», так как в полном собрании сочинений Шопена среди вальсов он занимает именно это место.
  • Хоть и существует мнение, что «Вальс до-диез минор» навеян Шопену печальными воспоминаниями о Марии Водзинской, однако это произведение композитор посвятил своей ученице, дочери банкира Шарлотте де Ротшильд.
  • В своём последнем письме к Шопену Мария Водзинская сама пояснила Фредерику, почему она предала его и вышла замуж за другого человека. Девушка писала, что композитору для вдохновения творчества нужна пылкая и чистая любовь, а серые семейные будни ему будут только мешать.
  • Несмотря на разрыв отношений Фредерика и Марии, семья Водзинских до последних дней композитора поддерживала с ним дружескую связь.
  • После кончины Шопена, когда разбирали его архив, была найдена высохшая роза, когда-то подаренная композитору Марией Водзинской, и пакет с надписью «моя печаль». В пачке были письма от любимой девушки: их великий музыкант хранил всю оставшуюся жизнь.
  • Музыка Фредерика Шопена всегда вдохновляла творческих людей. В 1892 году Александр Глазунов оркестровал несколько произведений великого польского композитора и объединил их в сюиту. Чуть позже по просьбе балетмейстера Михаила Фокина был инструментован и вальс до-диез минор. На музыку сюиты талантливый хореограф поставил балет, который и в нынешнее время пользуется большой популярностью во всём мире. В нашей стране спектакль называется « Шопениана», а вот за рубежом его именуют «Сульфидами».

  • Вальс Фредерика Шопена до-диез минор является настолько популярным, что многие режиссёры анимационных и художественных фильмов с удовольствием вставляют музыку этого произведения в саундтреки своих кинолент. Например, можно отметить знаменитый анимационный сериал «Симпсоны», телесериал «Подпольная империя» (США), фильм «Серые сады» (США) и фильм «LOL» (Франция).
  • Музыка Фредерика Шопена, имеющая много почитателей, не оставила равнодушным и знаменитого французского композитора и дирижёра Поля Мориа. Он сделал талантливые аранжировки многих произведений гениального польского маэстро, среди которых есть и вальс до-диез минор.

Содержание «Вальса до-диез минор»

«Вальс до-диез минор» — это изящная романтическая фортепианная миниатюра, наполненная лиризмом и меланхолией. Произведение написано в весьма оригинальной трёхчастной форме, с чертами рондо. Её можно представить следующей схемой: A+B C+B A+B. Раздел «B» здесь можно рассматривать как припев или же своего рода добавочный рефрен, завершающий каждую часть.

Первая тема вальса (Tempo giusto) нетороплива и печальна. Она начинается с широкого секстового хода, который является весьма характерным для романсовой музыки . Далее композитор строит мелодическую линию на выразительных секундовых «вздохах», заключённых в ритм мазурки, за которыми затем следует нежный и лёгкий нисходящий хроматический пассаж. После первой романтически мечтательной темы следует воздушная, легкая мелодия в той же до-диез минорной тональности. Непрерывно звучащие восьмые ноты второй темы (più mosso) создают ощущение непрекращающегося кружения, а также лёгкой полётности.

В третьей теме вальса (più lento), для которой композитор выбрал тональность Ре-бемоль мажор, настроение музыки значительно меняется. Её аккомпанемент значительно облегчен междутактовыми синкопами, поэтому мелодия звучит как светлая распевная кантилена. Темп здесь вновь замедляется и длительности в мелодической линии увеличиваются до четвертных.

Музыкальное содержание Вальса до-диез минор значительно шире обычных танцевальных образов. Его грустная, полная печали мелодия до предела обнажает чувство горечи, боли и смятения, которые овладевали Шопеном в его тяжёлые жизненные моменты. Может быть, поэтому произведение так близко воспринимается слушателями, и завоёвывает у них чрезвычайную популярность.

Понравилась страница? Поделитесь с друзьями:

«Вальс до-диез минор» Шопена

Источник

Ноты для баяна — Ф. Шопен — Избранные пьесы

Переложения для баяна


Ф. Шопен
Избранные пьесы

переложение для баяна
редактор-составитель П. Говорушко
«Музыка», 1964г.
номер 230

Листок из альбома
Желание (песня). Соч. 74 № I
Гулянка (песня). Соч. 74 № 4
Пригожий парень (песня). Соч. 74
Три экосеза. Соч. 72
Прелюдия № 4. Соч. 28 № 4
Прелюдия X» 7. Соч. 28 № 7
Прелюдия № 20. Соч. 28 № 20
Прелюдия № 22. Соч. 28 № 22
Мазурка № 3. Соч. 6 № 3
Мазурка № 6. Соч. 7 № 2
Мазурка № 7. Соч. 7 №3
Мазурка № 10. Соч. 17 №1
Мазурка № 14. Соч. 24 №1
Мазурка № 22. Соч. 33 №1
Мазурка № 29. Соч. 41 №4
Мазурка № 40. Соч. 63 №2
Мазурка № 44. Соч. 67 №1
Мазурка № 45. Соч. 67. №2
Мазурка. № 48. Соч. 68 №1
Вальс № 1. Соч. 18
Вальс № 2. Соч. 34 №1
Вальс № 3. Соч. 34 №2
Вальс № 6. Соч. 64 №1
Вальс № 7. Соч. 64 № 2
Вальс № 9. Соч. 69 № 1
Вальс № 10. Соч. 69 №2
Вальс № 11. Соч. 70 №1
Вальс № 12. Соч. 70 №2
Вальс № 14. Посмертное соч.
Вальс № 15. Посмертное соч.
Примечание: Листок из альбома. Три экосеза и прелюдии переложены для баяна Д Матюшковым, «Гулянка» и «Пригожий парень» —А. Щвецовым, «Желание», все мазурки и вальсы — П. Говорушко.

Скачать ноты


Ф. Шопен
Полонез

переложение для баяна П.Гвоздева
«Государственное музыкальное издательство», 1950г.
номер л1156

Спасибо Шафаяту за сборник!

_
Chopin Album
для аккордеона
переложение Йожефа Кола
«Editio Musica», 1950г.
номер z2033

1. Op. 34 № 3 Valse brillante
2. Op. 24 № 1 Mazurka
3. Op. 18 Grande Valse brillante
4. Op. 7 №1 Mazurka
5. Op. 34 №2 Valse
6. Op. 24 №2 Mazurka
7. Op. 64 №1 Valse
8. Op. 7 № 3 Mazurka
9. Op. 69 № 2 Valse
10. Op. 67 № 2 Mazurka
11. Op. 64 № 2 Valse
12. Op. 68 № 3 Mazurka Пьесы в порядке возрастания сложности

Спасибо Шафаяту за сборник!

ФРИДЕРИК ШОПЕН

Шопен. Музыка польского гения бессмертна, она звучит повсюду, волнуя сердца миллионов. Глубоко чтят и любят творения Шопена в нашей стране. Русские пианисты всегда были в числе лучших исполнителей шопеновской музыки; ей отдавали свое вдохновение Антон и Николай Рубинштейны, Балакирев и Скрябин, Рахманинов и Зилоти, Игумнов и Гольденвейзер, Фейнберг и Нейгауз. Советские пианисты — непременные участники всех международных конкурсов имени Шопена, проходивших в Варшаве; они завоевали там немало высших наград. Вот что писал выдающийся советский пианист Григорий Гинзбург — один из первых лауреатов конкурса имени Шопена и замечательный интерпретатор его музыки.
«Всю свою жизнь Шопен писал почти исключительно для фортепиано. Гениальный исполнитель, он, как никто, понимал и чувствовал необозримые возможности рояля — этого «короля инструментов». Вместе с Листом Шопен стал основателем всего современного фортепианного исполнительства. Но не менее важно, что, создавая свои фортепианные пьесы, он не замыкался в «камерные» рамки: наоборот, в них раскрывается нам необычайно широкий диапазон человеческих мыслей и чувств, огромная глубина переживаний.
Бесконечно многогранно внутреннее содержание музыки Шопена.

Наряду с поэтичнейшими страницами, полными проникновенного лиризма и теплоты, мы находим у него страницы, насыщенные страстным революционным пафосом, мужественные и зовущие к борьбе. Как бы трагично ни складывались обстоятельства личной жизни музыканта, его творчество всегда согрето огнем жизнелюбия и веры. В этом его непреходящая ценность.
Думая о Шопене, восхищаешься многим. Но, пожалуй, самая поразительная и яркая черта его музыки — национальное своеобразие, проявляющееся в каждом ее такте. Куда бы ни забрасывала судьба этого музыканта, он всегда оставался сыном Польши.
По удивительному лаконизму, по отточенности и совершенству образов музыку Шопена иногда хочется сравнить с прозой Чехова. Прочтешь маленький рассказ Чехова — и перед тобой открывается порой целая панорама жизни, сама Россия, ее природа и люди. Так же в Шопене ощущаешь его родину. Прав был академик Асафьев, когда писал, что в его творчестве «вся Польша: ее народная драма, ее быт, чувствования, культ красоты в человеке и человечность, рыцарственный гордый характер страны, ее думы, и песни.»
Шопен сделал очень много для развития специфических форм фортепианной музыки. В каждой из них он нашел возможность сказать свое новое слово. Вспомним хотя бы его певучие, задушевные ноктюрны, блестящие, пламенные скерцо, торжественные полонезы, гордые и нежные мазурки, вальсы, баллады, прелюдии. Могучим дыханием романтического порыва овеяны фортепианные сонаты и концерты Шопена. Да, поистине неисчерпаемо богатство его музыки. И нет в мире пианиста, который мог бы пройти мимо нее.»

Источник

Оцените статью