Шопен лист пирушка для фортепиано

Шопен лист пирушка для фортепиано

Итак, вот наша Пирушка в лихом переводе С. Маршака:

Эй, шинкарка-медоварка,
Брось шутить со мной!
Столько меду льешь, как воду,
Показать полностью.
На кафтан цветной!

Не спущу я, расцелую,
Что за глазки, бровь!
Алы губки, белы зубки
Так и жгут мне кровь.

Черт с нуждою и бедою —
Бедным счастья нет.
Брось досаду, выпить надо.
К черту этот свет!

Спать нам рано, мы и спьяну
До дому дойдем.
Где у жёнки голос звонкий,
Там и есть наш дом.

Пейте, братцы, или драться
Я с любым готов.
Эй, хозяйка, разливай-ка
Мёдом удальцов!

Говоря об этой песне — «Пирушке» — и о её фортепианной транскрипции, нельзя не сказать об одной бесподобной придумке Листа.

Сравните оригинал Шопена и фортепианную версию Листа — Лист в конце неожиданно вставляет в разудалую песню подвыпивших хлопцев грустный мотив из совсем другой песни — из «Колечка»! Слышите? Получается такая картина с двойным дном: веселятся наши герои, подливают мёду, а как ударил в голову хмель — загрустили.

Лист подаёт это так, будто пришли паны в шинок тоску свою заливать! «Любишь парня ты другого» — это именно Лист придумал вставить! Смело, но как же здорово!

Кстати, вот и Колечко, перевод Вс. Рождественского.
Тоже такая мазурочка с грустным подтекстом.

В детстве весело мы играли,
О моё сердечко!
Показать полностью.
Всей душою тебя любил я,
Дал на память колечко.

Только вижу, что другого
Ждёт родное сердечко:
Любишь парня ты чужого,
Зря я дал колечко.

Свадьбу нынче твою играют,
Есть и мне местечко…
Вышла замуж ты за другого
И забыла колечко.

Видишь, горько я рыдаю,
Молви мне хоть словечко!
Ах, зачем любил тебя я,
Где моё колечко?

Действительно, и Колечко, и Желание — типичные мазурки.
А вот с «Моей милочкой» («Моей голубкой», «Моей баловницей» и т.д.) получилось ещё интереснее.

Вот шопеновский оригинал — он, пожалуй, ближе к подвижному вальсу.

А Лист превратил эту песню в Ноктюрн! И от песни осталось не так много Шопена, зато много от Листа )))

(Помимо записи И. Гофмана, выложенной в заглавном посте, у нас есть ещё раритетная запись Леопольда Годовского от 1922 года, и нельзя её не вытащить на свет божий, раз заговорили об этой музыке).

Мы хотим сказать большое-большое спасибо Марии Песковой за присланные нам переводы всех песен Шопена!
Как нам обойтись без них, если захочется поиграть эти транскрипции?

«Moja pieszczotka» — слова Адама Мицкевича.
Незатейливый текст, но пусть он тоже будет здесь в этой теме. Таких милых стихов немало в любой романсовой лирике, и в русской, конечно, тоже.
Показать полностью.

Радость-голубка, в час весёлый встречи,
Нежно воркует, смеясь простодушно,
Так звонко, мило, живо так лепечет,
Что и словечка упустить не желаю,
Не прерываю, ничего не отвечаю,
И всё бы слушал, всё бы только слушал!
Всё б только слушал, всё бы слушал, слушал!
Но речи станут все живей и жарче,
Щечки зардеются ягодок ярче,
И перлы-зубки глянут меж коралов. Ах!
Ах, в час тот.
Ах в час тот, в час тот смело гляжу я,
Гляжу я в глаза ей, губы смыкаю и слушать нет силы,
Всё целовал, целовал, целовал бы, целовал бы!

Песня «Весна» — тоже трёхдольная, тоже есть в ней что-то от небыстрой мазурочки.

Кремлёв точно подмечает шопеновский приём в этой песне:
«. Песня „Весна» (на слова С. Витвицкого, 1838) привлекает иным — многократным, простодушно наивным чередованием мажорного и минорного изложения четырехтактной темы; так выражены туманные, зыбкие краски весны, полные радости, но способные навевать и печаль в одиноком сердце».

Источник

Шопен лист пирушка для фортепиано

К 1829—1830 годам относится сочинение ряда песен Шопена. Известно, что Шопен не желал печатать ни одной из своих песен (очевидно считая их несовершенными). Действительно, песни Шопена, несмотря на их несомненные достоинства, сильно уступают его фортепианным сочинениям.

Тем не менее нельзя забыть, что песни весьма содействовали широкой популярности Шопена на родине и чрезвычайно охотно пелись его соотечественниками и соотечественницами.

Интерес этих песен для исследователя значителен. Через сюжеты, через тексты песен Шопена (принадлежащие польским поэтам — С. Витвицкому, А. Мицкевичу, Ю. Б. Залескому и З. Красиньскому и др.) мы непосредственно соприкасаемся с кругом волновавших его образов. Так, фольклорные — в ритме мазура — интонации нежного, слегка кокетливого девичьего признания („Желание» — 1829, сл. Витвицкого) или буйного веселья в корчме („Пирушка» — 1830, сл. Витвицкого) находят ряд близких интонационных аналогий в шопеновских фортепианных мазурках.

Сюжет „Воина» (1830, сл. Витвицкого) — прощание с родными перед боем — весьма типичен для бурной эпохи борьбы Польши за независимость; он встречается и в польских песенных сборниках, и у Новаковского, а фанфарно-драматические интонации „Воина» имеют аналогии в фортепианном творчестве Шопена.

Нельзя не заметить и близости мелодического речитатива романса „Прочь с глаз моих» (на слова А. Мицкевича) соответственным по духу патетическим речитативным местам ряда произведений фортепианной музыки Шопена.

К 1831 году относится возникновение трех песен Шопена (на слова С. Витвицкого и Л. Осиньского). В балладе „Жених» хроматическое вступление фортепиано рисует тревожный и жуткий шум ветра. Легко заметить близость этой звукописи к ряду балладных образов фортепианных произведений Шопена — и, прежде всего, к хроматическому октавному этюду ор. 25 № 10.

Музыка песни „Грустная река» приближается к простодушной чувствительности украинских песен, а заодно и к соответственным образам некоторых шопеновских ноктюрнов.

Литовская песенка» (на слова Людвика Осиньского, использовавшего народный литовский текст) — одно из наиболее развитых вокальных произведений Шопена. Тут чувствуются богатые задатки вокального творчества, чуткость к слову, способность меткой характеристики как через песенные интонации, так и при посредстве сопровождения (насколько психологически тонок, например, наигрыш мазурки в a-moll, рисующий без слов лукавство и смущение девушки). Вокальные страницы, подобные „Литовской песенке», безусловно, оправдывали надежды на Шопена как на будущего оперного композитора.

К 1836 году относится сочинение песен „Колечко» (на слова С. Витвицкого) и „Летят листья с дерева» (на слова В. Поля).

Песня „Колечко» — миниатюрная, изящно-кокетливая мазурка.

Песня „Летят листья с дерева» — произведение высоко знаменательное. Это плач над порабощенной Польшей и ее сынами. Развитие песни от мрачной речитативной декламации к торжественному мажорному маршу (воспоминанию о героической борьбе) и, далее, к заключению, звучащему еще более безотрадно, чем начало, соответствует замыслам целого ряда сходных по своей образной структуре инструментальных произведений Шопена (вспомним хотя бы полонез es-moll, этюд c-moll). Таким образом, единственное дошедшее до нас вокальное сочинение Шопена, непосредственно посвященное польской трагедии, своим текстом окончательно подтверждает и уясняет содержание ряда инструментальных пьес, к патриотическим идеям которых еще не раз придется возвращаться. Вдобавок, песня „Летят листья с дерева» (наряду с „Литовской песенкой») свидетельствует о незаурядных (хотя и не развившихся) задатках Шопена как вокального композитора. С тем большим вниманием следует относиться к постоянным вокально-драматическим импульсам в инструментальном творчестве Шопена.

Упомянем заодно еще две песни Шопена. В песне „Моя милочка» (на слова А. Мицкевича, 1837) Шопену удается построить пьесу с развитием, аналогичную лирически пластичным формам его мазурок.

Песня „Весна» (на слова С. Витвицкого, 1838) привлекает иным — многократным, простодушно наивным чередованием мажорного и минорного изложения четырехтактной темы; так выражены туманные, зыбкие краски весны, полные радости, но способные навевать и печаль в одиноком сердце.

К 1840 году относится сочинение маленькой куплетной песни „Думка» (на слова Б. Залеского; опубликована в 1910 году) — интонационно очень близкой к первой части мазурки a-moll (без опуса, опубликована в 1842 году в альбоме „Notre temps») и представляющей один из примеров соприкосновений Шопена с украинским фольклором.

Возникшая в 1841 году песня „Пригожий парень» (на слова Б. Залеского, опубликована в 1855 году) носит характер грациозно-задорной мазурки.

В 1845 году возникли две песни Шопена на слова Б. Залеского: „Две смерти» и „Нет того, в чем нуждаюсь» („Меланхолия»). Обе печальны, обе написаны в куплетной форме и обе касаются сферы украинских песенных интонаций. Некоторое интонационное и, быть может, отчасти программное родство со второй балладой обнаруживает песня-дума „Две смерти», где поется о трагической гибели любовников в разлуке.

Песня „Мелодия» (на слова З. Красиньского) была написана в 1847 году, вероятно, после того как Шопен навсегда покинул Ноан. Это один из лучших образцов шопеновского вокального стиля. Скорбный речитативный мелос песни особенно выразителен в одноголосных фрагментах. А ее слова вновь напоминают нам о тоске и надеждах, о проникновенном и романтическом zal Шопена-патриота:

С гор, где они, свой крест неся, страдали,
Был виден край обетованной дали —
Там свет сиял чудесными лучами.
К нему тянулось племя их веками.
Но им самим не ведать утешенья,
Не суждено им счастье достиженья.
Их ждет лишь смерть и даже тьма забвенья.

(перевод В. Коломийцова)

В 1848—1860 гг. Ференц Лист создал фортепианные транскрипции шести песен Шопена («Шесть польских песен» — «Six Chants polonais», S.480) — Желание; Весна; Перстень; Пирушка; Моя милочка (ноктюрн); Жених.

Источник

Фредерик Шопен
Fryderyk Franciszek Chopin

Выдающийся польский композитор. Пианист. Оказал значительное влияние на мировую музыку. Основоположник польской национальной композиторской школы. Один из ведущих представителей западноевропейского музыкального романтизма.

Фредерик Франсуа Шопен родился 22 февраля 1810 года в деревне Желязова Воля, Польша. Мальчик вырос в окружении музыки и уже в пять лет уверенно исполнял несложные пьесы. Вскоре, его педагогом стал известный музыкант Войцех Живный. Чуткий и опытный воспитатель привил своему ученику любовь к музыке классиков.

Шопен с успехом закончил лицей и Высшую школу музыки, где его занятиями руководил композитор Иосиф Эльснер. За время обучения Фредерик написал много фортепьянных произведений. К этому времени уже признан лучшим пианистом Польши. Критики высоко ценили его творчество, а дамы: превосходные манеры. Шопен много путешествовал по Европе, давал концерты и сочинял новые произведения.

С 1831 года композитор постоянно жил в Париже, поразив его своими оригинальными мазурками и полонезами: жанрами, в которых нашли отражение славянские танцевальные ритмы и гармония польского фольклора. В наиболее значительных произведениях Шопена парижского периода преобладают героико-драматические образы, музыка насыщается глубиной переживаний, силой и широтой образов. Трагической кульминацией в произведениях Фредерика стал знаменитый «Похоронный марш», который вошел в погребальный ритуал во всем мире.

Период с 1838 по 1846 год является наивысшим расцветом творчества композитора. Именно в это время созданы самые совершенные и значительные его произведения в различных жанрах фортепианной музыки. Продолжал музыкант и концертировать, но значительно реже, ограничиваясь исполнением в узком кругу друзей, всецело отдаваясь сочинительству.

Творчество Шопена выступает одним из величайших достижений польской и мировой художественной культуры, оказавшее огромное влияние на многие поколения музыкантов. Фредерик остается непревзойденным творцом мелодий, его композиторская техника во многом отступает от принятых в его эпоху правил и приемов. Его перу принадлежит более полусотни мазурок, три фортепианных сонаты. Также является автором нескольких баллад. Особой популярностью пользуются его вальсы.

Многие знаменитые артисты и литераторы того времени преклонялись перед Шопеном: композиторы Ференц Лист, Роберт Шуман, Феликс Мендельсон, Адольф Мейербер, Игнац Мошелес, Гектор Берлиоз, певец Адольф Нурри, поэты Генрих Гейне и Адам Мицкевич, художник Эжен Делакруа, журналист Агатон Гиллер.

В последние годы жизнь Шопена осложнилась тяжелым материальным положением и болезнью легких. Композитор почти перестал писать, а свой последний концерт Фредерик дал осенью 1848 года в Лондоне в пользу польских эмигрантов.

Фредерик Шопен скончался 17 октября 1849 года в Париже, где похоронен на кладбище Пер-Лашез. Сердце композитора, согласно его предсмертной воле, перевезено в Варшаву и замуровано в одной из колонн костела Святого Креста.

Для фортепиано с ансамблем или с оркестром

Трио для фортепиано, скрипки и виолончели Op. 8 g-moll (1829)
Вариации на тему из оперы «Дон-Жуан» Op. 2 B-dur (1827)
Rondo a la Krakowiak Op. 14 (1828)
«Большая фантазия на польские темы» Op. 13 (1829-1830)
Концерт для фортепиано с оркестром Oр. 11 e-moll (1830)
Концерт для фортепиано с оркестром Oр. 21 f-moll (1829)
«Andante spianato» и следующий «Большой блестящий полонез» Ор. 22 (1830-1834)
Соната для виолончели Op. 65 g-moll (1845-1846)
Полонез для виолончели Op. 3

Мазурки (всего 51)

Op.6 — 4 мазурки: fis-moll, cis-moll, E-dur, es-moll (1830)
Op.7 — 5 мазурок: B-dur, a-moll, f-moll, As-dur, C-dur (1830-1831)
Op.17 — 4 мазурки: B-dur, e-moll, As-dur, a-moll (1832-1833)
Op.24 — 4 мазурки: g-moll, C-dur, A-dur, b-moll
Op.30 — 4 мазурки: c-moll, h-moll, Des-dur, cis-moll (1836-1837)
Op.33 — 4 мазурки: gis-moll, D-dur, C-dur, h-moll (1837-1838)
Op.41 — 4 мазурки: cis-moll, e-moll, H-dur, As-dur
Op.50 — 3 мазурки: G-dur, As-dur, cis-moll (1841-1842)
Op.56 — 3 мазурки: H-dur, C-dur, c-moll (1843)
Op.59 — 3 мазурки: a-moll, As-dur, fis-moll (1845)
Op.63 — 3 мазурки: H-dur, f-moll, cis-moll (1846)
Op.67 — 4 мазурки: G-dur, g-moll, C-dur, № 4 a-moll 1846 (1848?)
Op.68 — 4 мазурки: C-dur, a-moll, F-dur, № 4 f-moll (1849)

Полонезы (всего 11)

Op. 22 Большой блестящий полонез Es-dur (1830-1832)
Op. 26 № 1 cis-moll; № 2 es-moll (1833-1835)
Op. 40 № 1 A-dur (1838); № 2 c-moll (1836-1839)
Op. 44 fis-moll (1840-1841)
Op. 53 As-dur (Героический) (1842)
Op. 61 As-dur, «Полонез-фантазия» (1845-1846)
WoO. № 1 d-moll (1827); № 2 B-dur (1828); № 3 f-moll (1829)

Ноктюрны (всего 19)

Начало «Ноктюрна» № 18 Фредерика Шопена Ми мажор, Op.62 № 2. Слушайте звуковой пример в формате MIDI: Первые такты.
Op. 9 b-moll, Es-dur, H-dur (1829-1830)
Op. 15 F-dur, Fis-dur (1830-1831), g-moll (1833)
Op. 27 cis-moll, Des-dur (1834-1835)
Op. 32 H-dur, As-dur (1836-1837)
Op. 37 g-moll, G-dur (1839)
Op. 48 c-moll, fis-moll (1841)
Op. 55 f-moll, Es-dur (1843)
Op. 62 № 1 H-dur,№ 2 E-dur (1846)
Op. 72 e-moll (1827)
Op. posth. cis-moll (1830), c-moll

Вальсы (всего 15)

Op. 18 «Большой блестящий вальс» Es-dur (1831)
Op. 34 № 1 «Блестящий вальс» As-dur (1835)
Op. 34 № 2 a-moll (1831)
Op. 34 № 3 «Блестящий вальс» F-dur
Op. 42 «Большой вальс» As-dur
Op. 64 № 1 Des-dur (1847)
Op. 64 № 2 cis-moll (1846-1847)
Op. 64 № 3 As-dur
Op. 69 № 1 As-dur
Op. 69 No. 2 in B minor
Op. 69 № 10 Н-moll
Op. 70 № 1 Ges-dur
Op. 70 № 2 f-moll
Op. 70 № 2 Des-dur
Op. posth. e-moll, E-dur, a-moll

Сонаты для фортепиано (всего 3)

Нотная обложка Траурного (похоронного) марша Фредерика Шопена, выпущенного впервые как отдельное произведение под этим названием. Брейткопф и Гертель, Лейпциг, 1854 (печатная доска Breitkopf & Härtel № 8728)
Op. 4 № 1, c-moll (1828)
Op. 35 № 2 b-moll (1837-1839), включающая Траурный (похоронный) марш (3-я часть: Marche Funèbre)
Oр. 58 № 3 h-moll (1844)

Прелюдии (всего 25)

Chopin Prelude Opus 28 n.4
Помощь по воспроизведению
24 прелюдии Op. 28 (1836-1839)
Прелюдия cis-moll op′,′45 (1841)
Прелюдия ля-бемоль мажор B. 86

Экспромты (всего 4)

Op. 29 As-dur (около 1837)
Op, 36 Fis-dur (1839)
Op. 51 Ges-dur (1842)
Op. 66 «Фантазия-экспромт» cis-moll (1834)

Этюды (всего 27)

Op. 10 C-dur, a-moll, E-dur, cis-moll, Ges-dur, es-moll, C-dur, F-dur, f-moll, As-dur, Es-dur, c-moll (1828-1832)
Op. 25 As-dur, f-moll, F-dur, a-moll, e-moll, gis-moll, cis-moll, Des-dur, Ges-dur, h-moll, a-moll, c-moll (1831-1836)
WoO f-moll, Des-dur, As-dur(1839)

Скерцо (всего 4)

Op. 20 h-moll (1831-1832)
Op. 31 b-moll (1837)
Op. 39 cis-moll (1838-1839)
Op. 54 E-dur (1841-1842)

Баллады (всего 4)

Ор. 23 g-moll (1831-1835)
Op. 38 F-dur (1836-1839)
Op. 47 As-dur (1840-1841)
Op. 52 f-moll (1842-1843)

Другие

Фантазия Op. 49 f-moll (1840-1841)
Баркарола Op. 60 Fis-dur (1845-1846)
Колыбельная Op. 57 Des-dur (1843)
Концертное Allegro Op. 46 A-dur (1840-1841)
Тарантелла Op. 43 As-dur (1843)
Болеро Op. 19 C-dur (1833)
Соната для виолончели и фортепиано Op. 65 g-moll
Песни Op. 74 (всего 19)(1829-1847)
Рондо (всего 4)

Обработки и переложения музыки Шопена

А. Глазунов. Шопениана, сюита (одноактный балет) из сочинений Ф. Шопена, соч. 46. (1907).
Жан Франсе. Оркестровка 24-х Прелюдий Ф. Шопена (1969).
С. Рахманинов. Вариации на тему Ф. Шопена, соч. 22 (1902-1903).
М. А. Балакирев. Экспромт на темы двух прелюдий Шопена (1907).
М. А. Балакирев. Переложение для фортепиано соло Романса (II части) из Концерта для фортепиано с оркестром e-moll Ф. Шопена (1910).
М. А. Балакирев. Сюита для оркестра из сочинений Ф. Шопена (1908).
Ф. Бузони. Девять вариаций на тему прелюдии Шопена до минор
Ф. Момпу. Вариации на тему Ф. Шопена
Ф. Лист. Транскрипции шести польских песен Шопена для фортепиано (Желание, Весна, Колечко, Пирушка, Моя баловница, Жених)
А. Корто. Фортепианная транскрипция Largo из Сонаты для фортепиано и виолончели

В 2018 году в Варшаве впервые был проведен Международный конкурс имени Шопена на исторических фортепиано.

Шопен является одним из основных композиторов в репертуаре многих пианистов. Записи его произведений появляются в каталогах крупнейших звукозаписывающих компаний. С 1927 года в Варшаве проводится Международный конкурс пианистов имени Шопена. Среди его победителей были выдающиеся пианисты Лев Оборин, Яков Зак, Белла Давидович, Галина Черны-Стефаньска, Маурицио Поллини, Марта Аргерих.

В 1934 году в Варшаве основан университет имени Шопена, который впоследствии преобразован в Общество имени Шопена. Обществом неоднократно издавались произведения Шопена и статьи о его творчестве.

В 1949-1962 годах польским музыковедом Людвиком Бронарским опубликовано полное собрание сочинений Шопена — «Fr. Chopin, Dzieła wszystkie», PWM, Kraków.

В честь Шопена назван кратер на Меркурии.

В 1960 году выпущена почтовая марка СССР, посвященная Шопену.

В 1998 году Московское государственное училище (ныне — колледж) музыкального исполнительства, а в 2011 году Иркутский музыкальный колледж стали носить имя Ф. Шопена.

В 2001 году аэропорту Окенче (Варшава) присвоено имя Фредерика Шопена.

Постановлением Сейма Польши 2010 год объявлен Годом Шопена.

В марте 2010 года в Варшаве после реконструкции и модернизации был открыт музей Фредерика Шопена. Данное событие приурочено к 200-летию со дня рождения знаменитого польского композитора и музыканта.

В 2010 году в Бишкеке, Киргизия установлена памятная доска и названа улица в честь Фредерика Шопена.

В декабре 2010 года в Алма-Ате в Казахской Национальной Консерватории им. Курмангазы посольством Польши в честь Года Шопена открыт концертный зал имени Фредерика Шопена, а «Казпочта» выпустила памятную почтовую марку, посвященную 200-летию Фредерика Шопена.

В 2010 году, также в честь 200-летия композитора, российский пианист Рэм Урасин исполнил все произведения Шопена в цикле из 11 концертов.

Во многих городах Польши и мира установлены памятники в честь Шопена (в том числе Варшаве, Познани, Желязовой-Воле, Кракове, Париже, Шанхае, Тиране и др.)

Отец — Николя Шопен (1771-1844), из простой семьи, в юности переселился из Франции в Польшу.

Мать — Скарбеков Текла Юстина Кшижановская (1782-1861). По сохранившимся свидетельствам, мать композитора получила хорошее образование, владела французским языком, была чрезвычайно музыкальна, хорошо играла на фортепиано, обладала красивым голосом. Своей матери Фридерик обязан первыми музыкальными впечатлениями, привитой с младенческих лет любовью к народным мелодиям.

Личная жизнь Фредерика Шопена сложилась трагично. Несмотря на свою чуткость и нежность композитор по-настоящему не испытал чувства полноценного счастья от семейной жизни. Первой избранницей Фредерика стала его соотечественница, юная Мария Водзиньская.

После помолвки молодых людей родители невесты выдвинули требование проведения свадьбы не раньше, чем через год. За это время они надеялись получше узнать композитора и убедиться в его финансовой состоятельности. Но Фредерик не оправдал их надежд, и помолвка была расторгнута. Момент расставания с любимой музыкант переживал очень остро. Это отразилось на музыке, написанной им в тот год. В частности, в это время из-под его пера появляется знаменитая вторая соната, медленная часть которой была названа «Траурным маршем».

Уже через год его увлекла эмансипированная особа, которую знал весь Париж. Баронессу звали Аврора Дюдеван. Она была поклонницей зарождающегося феминизма. Аврора, не стесняясь, носила мужской костюм, не состояла в браке, а увлекалась свободными отношениями. Обладая утонченным умом, молодая леди занималась писательством и выпускала романы под псевдонимом Жорж Санд.

История любви 27-летнего Шопена и 33-летней Авроры развивалась стремительно, но свои отношения пара долго не афишировала. Ни на одном из своих портретов Фредерик Шопен не запечатлен с его женщинами. Единственная картина, на которой был изображен композитор и Жорж Санд, после его смерти была обнаружена разорванной надвое.

Много времени влюбленные проводили в частном владении Авроры Дюдеван на Майорке, где у Шопена и началась болезнь, которая в дальнейшем привела к скоропостижной смерти. Влажный островной климат, напряженные взаимоотношения с любимой и их частые ссоры спровоцировали у музыканта туберкулез.

Источник

Читайте также:  Соло для гитары кузнечик
Оцените статью