«Аве Мария» Шуберта: ноты для фортепиано
Самая популярная музыкальная интерпретации католической молитвы – версия австрийского классика Шуберта «Аве Мария ». Ноты для фортепиано, в том числе легкое переложение для начинающих, можно скачать бесплатно ниже, а пока вы можете прослушать данное произведение и узнать некоторые факты о его создании.
- «Аве Мария» называют также «ангельским приветствием», так как её первая фраза представляет собой приветствие архангела Гавриила, сказанное им Марии в момент Благовещения.
- Молитва «Ave Maria» вошла в употребление у католиков со второй половины XI века.
- Первоначально песня была написана Шубертом в 1825 году. Она входила в состав вокального цикла на стихи английского писателя Вальтера Скотта «Дева озера» в немецком переводе Адама Шторка. Третья песня Эллен, шестой номер в цикле из семи песен, представляла собой молитвенное обращение героини поэмы, Эллен Дуглас, к Деве Марии. Она начиналась латинскими словами «Ave Maria!», что дало в дальнейшем основания для исполнения на эту музыку полного латинского текста.
Ноты для фортепиано «Аве Мария» ниже текста песни
Ave Maria! Jungfrau mild,
Erhöre einer Jungfrau Flehen,
Aus diesem Felsen starr und wild
Soll mein Gebet zu dir hinwehen.
Wir schlafen sicher bis zum Morgen,
Ob Menschen noch so grausam sind.
O Jungfrau, sieh der Jungfrau Sorgen,
O Mutter, hör ein bittend Kind!
Ave Maria!
Ave Maria! Unbefleckt!
Wenn wir auf diesen Fels hinsinken
Zum Schlaf, und uns dein Schutz bedeckt
Wird weich der harte Fels uns dünken.
Du lächelst, Rosendüfte wehen
In dieser dumpfen Felsenkluft,
O Mutter, höre Kindes Flehen,
O Jungfrau, eine Jungfrau ruft!
Ave Maria!
Ave Maria! Reine Magd!
Der Erde und der Luft Dämonen,
Von deines Auges Huld verjagt,
Sie können hier nicht bei uns wohnen,
Wir woll’n uns still dem Schicksal beugen,
Da uns dein heil’ger Trost anweht;
Der Jungfrau wolle hold dich neigen,
Dem Kind, das für den Vater fleht.
Ave Maria!
«Аве Мария» Шуберта: скачать бесплатно ноты для фортепиано
«Аве Мария» Шуберта: переложение для фортепиано
«Аве Мария» Шуберта: переложение для фортепиано. Вариант 2
«Аве Мария» Шуберта: переложение для фортепиано. Вариант 3
Нотный архив NotaDo.ru представляет ноты произведений Франца Петера Шуберта для фортепиано, гитары и других инструментов. Все ноты произведений этого композитора можно скачать абсолютно бесплатно с нашего сайта.
Франц Петер Шуберт — австрийский композитор, один из основоположников романтизма в музыке, автор приблизительно 600 вокальных композиций (на слова Шиллера, Гёте, Гейне и других), девяти симфоний, а также большого количества камерных и сольных фортепианных произведений.
Источник
Скачать бесплатно ноты и партитуры по запросу:
Ф Шуберт Ave maria
Перевод: фортепиано , рус. и нем.
Перевод: фортепиано , англ. , лат.
Перевод: Ave Maria . Ф . Шуберт , В. Скотт.
Перевод: Ave Maria . Ф . Шуберт , В. Скотт.
Перевод: Ф . Шуберт . Брасс-квинтет. Дэвид Burndrett. 1-й Труба в Bb. 2-й Труба в Bb. Бас в Eb. же, как туба части. Рога в Eb. Рога в F.
Перевод: Ф . Шуберт обр. KF. Хор клавиатура. Карл Акерман. Баритон. Бас. Контрабас. Орган. Строки. Тенор 1.
Перевод: Ф . Шуберт обр. KF. Трио. Карл Акерман. Флейта. Орган. Виолончель.
Перевод: Ф . Шуберт обр. KF. Хор оркестр. Карл Акерман. Кантус. Контрабас. Клавиатура. Сопрано. Виолетта. Скрипка.
Перевод: Ф . Шуберт обр. KF. Оркестр. Карл Акерман. Партия. Контрабас. Флейта 1. Флейта 2. Horns.
Перевод: Ф . Шуберт . Голос клавиатура. Бернард Киркпатрик.
Перевод: Ф . Шуберт . Баритон. Голос клавиатура. Бернард Киркпатрик.
Перевод: Аве Мария, D.839. Аве Мария, D.839 состоит Франц Петер Шуберт . Опубликовано Эдвином Ф . Калмуса. Хор ноты. Тенор Голос: ноты.
Перевод: Аве Мария, D.839. Аве Мария, D.839 состоит Франц Петер Шуберт . Опубликовано Эдвином Ф . Калмуса. Хор ноты. Тенор Голос: ноты.
Перевод: Аве Мария для Descant и высоких частот, рекордер и гитара. состоит Ф . Шуберта . Ре мажор. Акустическая гитара ноты. Ре мажор.
Источник
Шуберт — Аве Мария (для альта)
Шубертом было создано и это прекрасное произведение. В отличие от его пяти альтовых мелодий или небезызвестного вальса op.9 N2, это произведение духовного характера, на этот раз для альта. Как знает любой музыкант, Аве Мария писалась многими композиторами для разных инструментов. Эта версия молитвы композитора создает умиротворенное впечатление, спокойствие и настройку на философские мысли, что вполне будет уместным для исполнения на концерте духовной музыки для альта.
Аве Мария в Музыке Шуберта
Молитва Аве Мария вошла в частое употребление с XI века. На текст этой католической молитвы написано много музыкальных произведений. Среди авторов музыки И. С. Бах, Палестрина, Шарль Гуно, Антонин Дворжак, Джузеппе Верди, Пьетро Масканьи. Произведение Франца Шуберта «Третья песня Эллен» часто неточно называют «Ave Maria Шуберта», хотя в действительности текст, на который написана эта музыка, взят из немецкого перевода поэмы Вальтера Скотта о кельтской Владычице Озера («Дева Озера», 1810) и включает только первые два слова молитвы. Впоследствии Ave Maria целиком стали петь на музыку этой песни Шуберта, хотя композитор и не имел этого в виду. Существует переложение произведения для альта.
Это редкое издание было найдено нами совершенно недавно. Для просмотра первых страниц Аве Мария Шуберта щелкните по уменьшенному изображению.
Источник
Ave Maria — Ноты
Ноты к Аве Марии на слова и музыку различных авторов
Ave Maria
ноты для гитары, фортепиано, баяна, голоса, хора
Аккомпанемент — гитара:
- — Ф.Шуберт переложение Ю. Ерофеева для шестиструнной гитары Репертуар гитариста
- — Дж. Каччини Концертные пьесы
- — переложение Л.Шумидуб Школа игры на гитаре
- — Каччини Дж. Игорь Ковалевский
- — переложение Б.Павлова Переложения для шестиструнной гитары
Аккомпанемент — фортепиано:
Аккомпанемент — баян:
- — Д. Каччини переложение О. Глухого Спутник Ученика Баяниста
- — И. БУРГМЮЛЛЕР переложение Ф. Бушуева Альбом начинающего баяниста
- — Бах-Гуно переложение В. Розанова Искусство аккомпанемента (баяна, скрипки, фортепиано)
- — для трех баянов, балалайки и домры В.Чунин — Современный русский народный оркестр
Хор-Вокал:
Р.Шуман. В оригинале пьеса для фортепиано «Маленький этюд» из «Альбома для юношества», ор. 68. Обработка Вл. Соколова Библиотека хормейстера
Муз. Каччини Серенада красавицы
Муз. Л. Бетховена, сл. Ш. Гуно
Музыка Г. Сорга Музыка А. Виссинка Поет детский хор ПРЕОБРАЖЕНИЕ
Аранжировка В. Крайнова Мария
А так же на музыку Брамса, Керубини, Франка, Нуну Габуния, Л.Гордиджиани, О.Янченко, К.Сен-Санс, А.Серова, Ц.Сидоровича, Ф.П.Тости, Ф.Листа
Скачать ноты к песне
Текст песни:
Слова Вальтера Скотта из поэмы «Дева озера», перевод А.Плещеева
Ave Maria! Пред тобой
Чело с молитвой преклоняю.
К тебе, заступнице святой,
С утеса мрачного взываю.
Людской гонимые враждою,
Мы здесь приют себе нашли.
О тронься скорбною мольбою
И мирный сон нам ниспошли!
Ave Maria!
Ave Maria! Ночь пришла.
Измучены мы тяжким горем,
И ложем служит нам скала,
Над этим вечно бурным морем.
Взгляни на нас! Ты сновидений
Зловещий рой отгонишь прочь,
Прольешь в сердца успокоенье,
И быстро пронесется ночь.
Ave Maria!
Ave Maria! Не страшна
Нигде с тобой злая сила.
Не ты ли, благости полна,
Гонимых, нас в горах укрыла!
И в этот поздний час с мольбою
К тебе взываю я: внемли!
Будь нам охраною святою
И тихий сон нам ниспошли!
Ave Maria!
Источник
Аве Мария (Шуберт)
Венгерский композитор, пианист, дирижер, музыкальный писатель и педагог. Уже в девятилетнем возрасте начинает выступать как пианист. В Вене берет уроки у Черни и А.Сальери. На одном из концертов 11-летнего Листа, его «благословил» Бетховен. Сильное влияние на становление великого музыкального романтика оказали встречи с Берлиозом, Шопеном и Паганини. Восхищаясь мастерством скипача-виртуоза, Лист видел и ограниченность такого рода исполнительства и стал искать иные пути, ибо «художник должен следовать внутренним, а не внешним стремлениям». Путешествуя по Швейцарии и Италии, под впечатлением явлений природы произведений искусства, он создает нотные страницы для фортепиано «Альбома путешественника», в последствии переработанного в цикл «Годы странствий». В это же время Лист пишет 12 больших этюдов для фортепиано (эти ноты классической музыки будут переработаны им в «Этюды высшего исполнительского мастерства»). В Риме Лист проводит 8 лет, став аббатом католической церкви. В течение 17 лет после этого периода выступает, преподает и дирижирует. Он становится первым пианистом, начавшим играть сольные концерты. Он воспринимает их как миссию «Высекать огонь из людских сердец». В года, когда репертуар состоял из переложений модных арий, салонной музыки и пустых виртуозных пьес, Лист играет «фортепианные партитуры» симфоний, песен и секстетов Бетховена, знакомит мир с увертюрами Вебера и Россини, симфоническими полотнами Берлиоза, вокальными произведениями Шуберта, Шумана, а позднее – с органными произведениями Баха, творениями Верди, Вагнера, Глинки. Фортепиано стало у него универсальным инструментом, способным воссоздать богатство звучания оперных и симфонических партитур, мощь органа и певучесть человеческого голоса. Лист трижды приезжал в Россию. Здесь сыграл и свой последний концерт (1847г.). В том же году, обосновавшись в Веймаре, он становится капельмейстером при княжеском дворе, перерабатывает прежнее и создает новые произведения, в том числе Венгерские рапсодии, «Прелюды» и другие Симфонические поэмы, симфонию к «Божественной комедии» Данте, 2 фортепианных концерта, Мефисто-вальс и другие. Лист создал такой музыкальный жанр как одночастная симфоническая поэма. Лист выступает как дирижер, пишет статьи и книги, создает великую пианистическую школу. Лист был признан при жизни гениальным музыкантом. Его мастерство обогащало его не только духовно, но и материально. Лист был очень богат, и уже к середине карьеры ему не было нужды работать за деньги. Более того, он занимался благотворительностью.
Смотрите также ноты произведений композитора Ференц Лист:
Источник