Si es por amor аккорд

Violetta 2 — Si es por amor

Текст песни Si Es por Amor

Если это любовь (перевод песни Si Es por Amor )

Si es por amor doy todo lo que soy
Si es por amor todo será verdadero
Esta es mi vida y no la quiero cambiar
Al fin encontré mi lugar
Pero sueño un amor sincero
Alguien que me pueda amar
Yo me conozco y siempre encuentro la manera
No importa cuando y donde sea
En mi juego está claro el reglamento
Cuanto lo sientoYo tengo un plan siempre
Que te envuelve dulcemente
Yo tengo sólo amor para dar
Pero si es por amor todo será verdadero
Si es por amor doy todo lo que soy
Mi corazón es todo lo que yo tengo
Gané y perdí, nunca me rendí
Porque soy asíSi me enamoro estarás siempre en mi camino
Bloqueando mi destino
Somos de mundos demasiados diferentes
Es tan evidente
Yo sólo busco ser feliz con quien me cuide
Que me proteja y no me olvide
Y que me ayude a encontrar lo que yo soñé
¡Mi felicidad!Yo tengo un plan siempre
Que te envuelve dulcemente
Yo tengo sólo amor para dar
Pero si es por amor todo será verdadero
Si es por amor doy todo lo que soy
Mi corazón es todo lo que yo tengo
Gane y perdí, nunca me rendí
Porque soy así Если это любовь,
Я окунусь в неё полностью.
Если это любовь,
Всё будет по-настоящему.Это моя жизнь, не хочу в ней ничего менять,
Ведь наконец я нашла своё место.
Но я мечтаю обрести настоящую любовь,
Отыскать того, кто сможет меня полюбить.Я знаю себя, и я всегда нахожу способ добиться, чего хочу,
Не важно, как и где.
В моей игре чёткие правила,
Мне очень жаль.У меня всегда есть план,
Как нежно увлечь тебя —
У меня есть только любовь, которую я готова отдать.
Читайте также:  Ноты для скрипки с фортепьяно

Но если…
Если это любовь, всё будет по-настоящему.
Если это любовь, я окунусь в неё полностью.
Моё сердце — всё, что у меня есть.
Пан или пропал, я никогда не сдавалась,
Такая уж я.

Если я влюбляюсь,
На моём пути всегда будешь ты.
(Не пускаешь мою судьбу.)
Мы совсем из разных миров,
(Это так очевидно.)
Я лишь хочу быть счастливой
с тем, кто заботится обо мне,
защищает меня и не забывает обо мне.
И с тем, кто мне поможет найти
то, о чём я мечтала — (моё счастье).

У меня всегда есть план,
Как нежно увлечь тебя —
У меня есть только любовь, которую я готова отдать.

Но если…
Если это любовь, всё будет по-настоящему.
Если это любовь, я окунусь в неё полностью.
Моё сердце — всё, что у меня есть.
Пан или пропал, я никогда не сдавалась,
Такая уж я.

У меня всегда есть план,
Как нежно увлечь тебя —
У меня есть только любовь, которую я готова отдать.

Источник

Перевод песни Si es por amor (Violetta)

Si es por amor

Если это любовь

Si es por amor
Doy todo lo que soy
Si es por amor
Todo será verdadero

Esta es mi vida y no la quiero cambiar
Al fin encontré mi lugar
Pero sueño un amor sincero
Alguien que me pueda amar

Yo me conozco y siempre encuentro la manera
No importa cómo y dónde sea
En mi juego está claro el reglamento
Cuanto lo siento

Yo tengo un plan siempre
Que te envuelve dulcemente
Yo tengo solo amor para dar

Pero si
Es por amor todo será verdadero
Si es por amor doy todo lo que soy
Mi corazón es todo lo que yo tengo
Gané y perdí, nunca me rendí,
porque que soy así

Si me enamoro
estarás siempre en mi camino
(bloqueando mi destino)
Somos de mundos demasiados diferentes
(es tan evidente)
Yo solo busco ser feliz
con quien me cuide,
que me proteja y no me olvide
Y que me ayude a encontrar
lo que yo soñé (mi felicidad)

Yo tengo un plan siempre
Que te envuelve dulcemente
Yo tengo solo amor para dar

Pero si
Es por amor todo será verdadero
Si es por amor doy todo lo que soy
Mi corazón es todo lo que yo tengo
Gané y perdí, nunca me rendí,
porque que soy así

Yo tengo un plan siempre
Que te envuelve dulcemente
Yo tengo solo amor para dar

Pero si
Es por amor todo será verdadero
Si es por amor doy todo lo que soy
Mi corazón es todo lo que yo tengo
Gané y perdí, nunca me rendí,
porque que soy así

Если это любовь,
Я окунусь в неё полностью.
Если это любовь,
Всё будет по-настоящему.

Это моя жизнь, не хочу в ней ничего менять,
Ведь наконец я нашла своё место.
Но я мечтаю обрести настоящую любовь,
Отыскать того, кто сможет меня полюбить.

Я знаю себя, и я всегда нахожу способ добиться, чего хочу,
Не важно, как и где.
В моей игре чёткие правила,
Мне очень жаль.

У меня всегда есть план,
Как нежно увлечь тебя —
У меня есть только любовь, которую я готова отдать.

Но если.
Если это любовь, всё будет по-настоящему.
Если это любовь, я окунусь в неё полностью.
Моё сердце — всё, что у меня есть.
Пан или пропал, я никогда не сдавалась,
Такая уж я.

Если я влюбляюсь,
На моём пути всегда будешь ты.
(Не пускаешь мою судьбу.)
Мы совсем из разных миров,
(Это так очевидно.)
Я лишь хочу быть счастливой
с тем, кто заботится обо мне,
защищает меня и не забывает обо мне.
И с тем, кто мне поможет найти
то, о чём я мечтала — (моё счастье).

У меня всегда есть план,
Как нежно увлечь тебя —
У меня есть только любовь, которую я готова отдать.

Но если.
Если это любовь, всё будет по-настоящему.
Если это любовь, я окунусь в неё полностью.
Моё сердце — всё, что у меня есть.
Пан или пропал, я никогда не сдавалась,
Такая уж я.

У меня всегда есть план,
Как нежно увлечь тебя —
У меня есть только любовь, которую я готова отдать.

Но если.
Если это любовь, всё будет по-настоящему.
Если это любовь, я окунусь в неё полностью.
Моё сердце — всё, что у меня есть.
Пан или пропал, я никогда не сдавалась,
Такая уж я.

Источник

Перевод песни Es por amor (Alexandre Pires)

Es por amor

Благодаря любви

Una noche de luna llena se hace imprescindible,
Pa´ deslizarme en tu silueta
y memorizarte,
Para colgar de tus cabellos
y mecerte suave,
Para jurarte amor eterno en un instante.

¡Qué arte 1 que tienen tus besos
para enloquecerme!
¡Qué arte que tiene tu sexo
para hacerlo como nadie!
¡Qué arte de saber que quiero
y que necesito,
Y para sacarme del abismo y rescatarme!

Es por amor,
Que todavía existen cosas imposibles.
Es por amor,
Que si hay miedo a perderla caes
y te rindes.
Es por amor,
Que todavía crees en las ilusiones.
Es por amor,
Que ahora estoy contigo y vivo cada noche.

Tú haces que resista
golpes fuertes
como nadie,
Y siempre vienes y me salvas
en las tempestades,
Y cuando mi locura vuela y vuela por los aires 2
Tú me das calma como eras el paisaje.

Es por amor,
Que todavía existen cosas imposibles.
Es por amor,
Que si hay miedo a perderla caes y te rindes.
Es por amor,
Que todavía crees en las ilusiones.
Es por amor,
Que ahora estoy contigo y vivo cada noche.

Es por amor,
Es por amor,
Es por amor,
Es por amor,
Es por amor,
Que todavía crees en las ilusiones.
Es por amor,
Que ahora estoy contigo y vivo cada noche.

Cuando el amor llega así de repente,
Cuando el amor llega así nos convierte,
Cuando el amor es verdad,
Cuando el amor es total,
Cuando el amor come y duerme contigo,
Cuando el amor es compinche y amigo,
Es verdad, es verdad.

Es por amor,
Es por amor,
Que si hay miedo a perderla caes
y te rindes.
Es por amor,
Que todavía crees en las ilusiones.
Es por amor,
Que ahora estoy contigo y vivo cada noche.

Es por amor,
Es por amor,
Es por amor,
Es por amor,
Es por amor,
Que todavía crees en las ilusiones.
Es por amor,
Que ahora estoy contigo y vivo cada noche.
Es por amor,
Que todavía existen cosas imposibles.
Es por amor,
Que si hay miedo a perderla caes y te rindes.

Лунная ночь становится необходимой,
Чтобы скользить по твоему силуэту
и запомнить тебя,
Чтобы запутаться в твоих волосах
и нежно убаюкать,
Чтобы поклясться тебе сразу в вечной любви.

Как умело твои поцелуи
сводят меня с ума!
Ты это делаешь так искусно,
как никто другой!
Откуда ты только знаешь, что я хочу
и, что мне надо,
И как вытащить меня из пропасти и спасти!

Благодаря любви
До сих пор существует невозможное.
Благодаря любви,
Если боишься потерять ее,
ты падаешь и сдаешься.
Благодаря любви
Ты до сих пор веришь иллюзиям.
Благодаря любви
Я сейчас с тобой и живу каждую ночь.

Ты заставляешь меня выдерживать
сильные удары,
как никто другой,
И всегда приходишь спасти меня
во время бурь,
И когда я как безумный витаю в облаках,
Ты даришь мне покой, словно ты пейзаж.

Благодаря любви
До сих пор существует невозможное.
Благодаря любви,
Если боишься потерять ее, ты падаешь и сдаешься.
Благодаря любви
Ты до сих пор веришь иллюзиям.
Благодаря любви
Я сейчас с тобой и живу каждую ночь.

Благодаря любви,
Благодаря любви,
Благодаря любви,
Благодаря любви,
Благодаря любви
Ты до сих пор веришь иллюзиям.
Благодаря любви
Я сейчас с тобой и живу каждую ночь.

Когда любовь приходит вот так внезапно,
Когда любовь приходит вот так, она меняет нас,
Когда любовь искренняя,
Когда любовь безграничная,
Когда любовь разделяет с тобой еду и постель,
Когда любовь тебе и подруга, и твоя половинка,
Тогда она искренняя, искренняя.

Благодаря любви,
Благодаря любви,
Если боишься потерять ее,
ты падаешь и сдаешься.
Благодаря любви
Ты до сих пор веришь иллюзиям.
Благодаря любви
Я сейчас с тобой и живу каждую ночь.

Благодаря любви,
Благодаря любви,
Благодаря любви,
Благодаря любви,
Благодаря любви
Ты до сих пор веришь иллюзиям.
Благодаря любви
Я сейчас с тобой и живу каждую ночь.
Благодаря любви
До сих пор существует невозможное.
Благодаря любви,
Если боишься потерять ее, ты падаешь и сдаешься.

Источник

Перевод песни Es por amor (RBD)

Es por amor

Благодаря любви

Si estamos lejos y olvidamos
Lo que podemos compartir
Cada minuto de la vida
Se pierde como un día gris

Es por amor que brilla el sol
Es por seguir al corazón 1
Que gira al mundo
Y no se detendrá
Y por amor hay que salir quizás
sin miedo a la frontera
Y dejar, la puerta abierta.

La lluvia trata los recuerdos
Los hace nuestros hasta el fin
Ya nada es como queremos
Cuando dejamos de sentir

Es por amor que brilla el sol
Es por seguir al corazón
Que gira al mundo
Y no se detendrá
Y por amor hay que salir
Quizás sin miedo a la frontera
Y dejar, la puerta abierta

Es por tu amor que brilla el sol
Y por seguir al corazón

Llegar a donde quieras.

Если мы далеко и забываем,
О том, что можем разделить,
Каждая минута жизни
Потеряна, день словно серый.

Именно из-за любви сияет солнце,
Именно из-за того, что ты слушаешь сердце,
Которое вертит мир,
И оно не остановится.
Возможно, из-за любви стоит уезжать,
Не боясь границ,
Но оставлять дверь открытой…

Дождь относится к воспоминаниям,
Делая их нашими до конца.
И мы уже ничего не хотим,
Когда перестаем чувствовать.

Именно из-за любви сияет солнце,
Именно из-за того, что ты слушаешь сердце,
Которое вертит мир,
И оно не остановится.
Возможно, из-за любви стоит уезжать,
Не боясь границ,
Но оставлять дверь открытой…

Именно из-за любви сияет солнце,
Именно из-за того, что ты слушаешь сердце…

Источник

Слова песни «Si es por amor» Violetta (OST)

Si es por amor doy todo lo que soy
Si es por amor todo será verdadero
Esta es mi vida y no la quiero cambiar
Al fin encontré mi lugar
Pero sueño un amor sincero
Alguien me pueda amar
Yo me conozco y siempre encuentro la manera
No importa cuando y donde sea
En mi juego está claro el reglamento
¡Cuánto lo siento!

Yo tengo un plan siempre
Que te envuelve dulcemente
Yo tengo sólo amor para dar
Pero si es por amor todo será verdadero
Si es por amor doy todo lo que soy
Mi corazón es todo lo que yo tengo
Gané y perdí, nunca me rendí
Porque soy así

Si me enamoro estarás siempre en mi camino
Bloqueando mi destino
Somos de mundos demasiados diferentes
Es tan evidente
Yo sólo busco ser feliz con quien me cuide
Que me proteja y no me olvide
Y que me ayude a encontrar lo que yo soñé
¡Mi felicidad!

Yo tengo un plan siempre
Que te envuelve dulcemente
Yo tengo sólo amor para dar
Pero si es por amor todo será verdadero
Si es por amor doy todo lo que soy
Mi corazón es todo lo que yo tengo
Gane y perdí, nunca me rendí
Porque soy así

Если это любовь,
Я окунусь в неё полностью.
Если это любовь,
Всё будет по-настоящему.

Это моя жизнь, не хочу в ней ничего менять,
Ведь наконец я нашла своё место.
Но я мечтаю обрести настоящую любовь,
Отыскать того, кто сможет меня полюбить.

Я знаю себя, и я всегда нахожу способ добиться, чего хочу,
Не важно, как и где.
В моей игре чёткие правила,
Мне очень жаль.

У меня всегда есть план,
Как нежно увлечь тебя —
У меня есть только любовь, которую я готова отдать.

Но если.
Если это любовь, всё будет по-настоящему.
Если это любовь, я окунусь в неё полностью.
Моё сердце — всё, что у меня есть.
Пан или пропал, я никогда не сдавалась,
Такая уж я.

Если я влюбляюсь,
На моём пути всегда будешь ты.
(Не пускаешь мою судьбу.)
Мы совсем из разных миров,
(Это так очевидно.)
Я лишь хочу быть счастливой
с тем, кто заботится обо мне,
защищает меня и не забывает обо мне.
И с тем, кто мне поможет найти
то, о чём я мечтала — (моё счастье).

У меня всегда есть план,
Как нежно увлечь тебя —
У меня есть только любовь, которую я готова отдать.

Но если.
Если это любовь, всё будет по-настоящему.
Если это любовь, я окунусь в неё полностью.
Моё сердце — всё, что у меня есть.
Пан или пропал, я никогда не сдавалась,
Такая уж я.

У меня всегда есть план,
Как нежно увлечь тебя —
У меня есть только любовь, которую я готова отдать.

Но если.
Если это любовь, всё будет по-настоящему.
Если это любовь, я окунусь в неё полностью.
Моё сердце — всё, что у меня есть.
Пан или пропал, я никогда не сдавалась,
Такая уж я.

If it’s for love, I give all that I am
If it’s for love, everything will be true
This is my life and I don’t wanna change it
At last I found my place
But I dream of a sincere love
Someone who can love me
I know myself and I always find the way
No matter when and where it is,
In my game, the rules are clear
I’m so sorry

I always have a plan
That envelops you sweetly
I have only love to give
But if it’s for love, everything will be true
If it’s for love, I give all that I am
My heart is all that I have
I won and I lost, I never gave up
Because that’s how I am

If I fall in love, you’ll always be in my way
Blocking my destiny
We’re from two different worlds
It’s so obvious
I just want to be happy with who takes care of me
May he protect me and not forget me
And may he help me to find what I dreamed of
My happiness!

I always have a plan
That envelops you sweetly
I have only love to give
But if it’s for love, everything will be true
If it’s for love, I give all that I am
My heart is all that I have
I won and I lost, I never gave up
Because that’s how I am

Ако обичам всичко което ме прави такава каквато съм
Ако обичам всичко ще бъде вярно
Това е моят живот и не искам да го променям
Най-накрая намерих мястото си
Звучи като истинска любов
Някой който може да ме обича
Аз самата знам че винаги ще намеря начин
Без значение кога и къде
В тази игра с неясни регламенти
Толкова съжалявам

Винаги имам план
Внимателно те обгръщам
Ако обичам давам всичко
Но само ако е истинска любов
Ако обичам всичко което ме прави такава каквато съм
Сърцето ми е всичко което имам
Спечелила или загубила, никога не се отказвам
Защото съм такава

Ако се ще влюбя винаги ще бъде по моя начин
Блокираш съдбата ми
Живеем в твърде различни светове
Толкова е очевидно
Просто се опитвам да бъда щастлива от което ме е грижа
Предпази ме но не ме забравяй
И за да ми помогнеш намери това което сънувах
Моето щастие!

Винаги имам план
Внимателно те обгръщам
Ако обичам давам всичко
Но само ако е истинска любов
Ако обичам всичко което ме прави такава каквато съм
Сърцето ми е всичко което имам
Спечелила или загубила, никога не се отказвам
Защото съм такава

Als het voor liefde is geef ik alles wat ik ben
Als het voor liefde is zal alles waar zijn
Dit is mijn leven en ik wil het niet veranderen
Uiteindelijk zal ik mijn plek vinden
Maar ik droom van een oprechte liefde
Iemand die van me kan houden
Ik weet dat ik altijd een manier zal vinden
Het maakt niet uit wanneer en waar
In mijn spel zijn de regels duidelijk
Het spijt me zo

Ik heb altijd een plan
Dat je lief omhult
Ik heb alleen liefde om te geven
Maar als het voor liefde is zal alles waar zijn
Als het voor liefde is geef ik alles wat ik ben
Mijn hart is alles wat ik heb
Ik heb gewonnen en verloren, nooit opgegeven
Omdat dat is hoe ik ben

Als ik verliefd word zul je altijd in mijn paadje lopen
Mijn lot blokkerend
We komen uit verschillende werelden
Dat is duidelijk
ik wil gijn blij zijn met iemand die om me geeft
En me wellicht helpt me te vinden waar ik van droom
Mijn geluk!

Ik heb altijd een plan
Dat je lief omhult
Ik heb alleen liefde om te geven
Maar als het voor liefde is zal alles waar zijn
Als het voor liefde is geef ik alles wat ik ben
Mijn hart is alles wat ik heb
Ik heb gewonnen en verloren, nooit opgegeven
Omdat dat is hoe ik ben

Si c’est pour l’amour je donne tous ce que je suis
Si c’est pour l’amour tout sera vrai
Ceci est ma vie et je ne veux pas de changement
J’ai finalement trouvé ma place
Mais je rêve d’un amour sincère
Quelqu’un peut m’ aimer
Je me connais et je trouve toujours le moyen
Peu importe quand et où
Dans mon jeu c’est une réglementation claire
Je suis tellement désolée!

J’ai un toujours un plan
t’envelopper délicatement
Je n’ai que l’amour a donner
Mais si l’amour est vrai il est tout
Si c’ est pour l’amour je donne tous ce que je suis
Mon cœur est tout ce que j’ai
J’ai gagné et j’ai perdu, je n’ ai jamais abandonné
Parce que je suis

Si je tombe, tu seratoujours sur mon chemin
Blocage de ma destination
Nous avons des mondes trop différent
Il est tellement évident
J’essaie juste d’être heureuse avec qui je me soucie
Protège-moi et ne m’oublie pas
Et pour m’ aider à trouver ce que je rêvais
Mon bonheur!

J’ai un toujours un plan
t’envelopper délicatement
Je n’ai que l’amour a donner
Mais si l’amour est vrai il est tout
Si c’est pour l’amour je donne tous ce que je suis
Mon coeur est tout ce que j’ai
J’ai gagné et j’ai perdu, je n’ai jamais abandonné
Parce que je suis

Wenn es aus Liebe ist, gebe ich alles, was ich bin
Wenn es aus Liebe ist, ist alles wahrhaftig
Das ist mein Leben und ich möchte es nicht ändern
Am Ende werde ich meinen Platz finden
Aber ich träume von einer aufrichtigen Liebe
Jemanden, der mich lieben kann
Ich kenne mich und finde immer wieder diese Art vor
Ganz egal wann und wo sie ist
In meinem Spiel sind die Regeln klar vorgegeben
So leid es mir auch tut

Chorus:
Ich habe immer einen Plan
Der dich sanft einwickelt
Ich habe nur Liebe, die ich geben kann
Aber wenn es aus Liebe ist, ist alles richtig
Wenn es aus Liebe ist, gebe ich alles, was ich bin
Mein Herz ist alles, was ich habe
Ich habe gewonnen und verloren, nie aufgegeben
Weil ich so bin

Wenn ich mich verliebe,
Wirst du immer auf meinem Weg sein
Mein Schicksal versperren
Wir kommen aus viel zu unterschiedlichen Welten
Es ist so offensichtlich
Ich versuche nur glücklich mit demjenigen zu sein, der auf mich aufpasst
Der mich beschützt und mich nicht vergisst
Und der mir dabei hilft, das zu finden, was ich mir erträumt habe
Mein Glück!

Αν μου αρέσει αυτό που είμαι
Αν όλα είναι αληθινή αγάπη
Αυτή είναι η ζωή μου και δεν θέλω να αλλάξει
Τελικά βρήκα τη θέση μου
Αλλά εγώ ονειρεύομαι μια ειλικρινή αγάπη
Κάποιος που μπορεί να μ ‘αγαπάς
Γνωρίζω τον εαυτό μου και βρίσκω πάντα τον τρόπο
Δεν έχει σημασία πότε και πού
Στο παιχνίδι μου, οι κανόνες είναι σαφείς
Λυπάμαι πολύ

Έχω ένα σχέδιο πάντα
Αυτό σας τυλίγει γλυκά
Έχω μόνο η αγάπη για να δώσει
Αλλά αν όλα είναι αληθινή αγάπη
Αν μου αρέσει αυτό που είμαι
Η καρδιά μου είναι όλα αυτά που έχω
Κερδίζονται και χάνονται , ποτέ δεν εγκατέλειψε
Επειδή είμαι τόσο

Εάν πέσει στην αγάπη θα είμαι πάντα στο δρόμο μου
Μπλόκο πεπρωμένο μου
Είμαστε πολύ διαφορετικοί κόσμοι
Είναι τόσο προφανές
Ζητώ μόνο να είναι ευχαριστημένοι με το ποιος νοιάζει
Προστατέψτε μου και μη με ξεχάσεις
Και για να με βοηθήσει να βρω αυτό που ονειρεύτηκα
Η ευτυχία μου !

Έχω ένα σχέδιο πάντα
Αυτό σας τυλίγει γλυκά
Έχω μόνο η αγάπη για να δώσει
Αλλά αν όλα είναι αληθινή αγάπη
Αν μου αρέσει αυτό που είμαι
Η καρδιά μου είναι όλα αυτά που έχω
Νίκη και χαμένα , ποτέ δεν εγκατέλειψε
Επειδή είμαι τόσο

Ha ez szerelem,
mindent beleadok
Ha ez a szerelem,
minden igazzá válik.(ú)

Ez az életem és nem akarok semmit se változtatni rajta
Végre megtaláltam a helyem.
De álmodom az őszinte szeretetről,
valakiről aki őszintén tud szeretni.

Ismerem magam és mindig megtalálom a módját
nem számít hogyan és hol.
A játékomban világosak a szabályok.
Annyira sajnálom.

Mindig van egy tervem,
ami édesen körülvesz téged.
A szerelem az egyetlen dolog amit adni tudok.
De ha ez szerelem minden igazzá válik

Ha ez szerelem, mindent beleadok. (ó,ó.ó)
A szívem minden amim van,
nyertem és vesztettem, de soha nem adtam fel, mert ez vagyok én.(uohh,uohh)

Ha szerelembe esek, te mindig az utamba leszel
(Blokkolás a végzetem)
Mi két különböző világból vagyunk(ez túl nyilvánvaló)
Csak boldog akarok lenni azzal aki törődik velem,lehet, hogy ő megvéd engem és nem felejt el.
És talán segít nekem megtalálni amiről álmodtam(a boldogságomat)

Mindig van egy tervem,
ami édesen körülvesz téged.
A szerelem az egyetlen dolog amit adni tudok.
De ha ez szerelem minden igazzá válik.

Ha ez szerelem, mindent beleadok.(ó,ó,ó)
A szívem minden amim van,
nyertem és vesztettem, de soha nem adtam fel, mert ez vagyok én.(á,ó,ó)

Mindig van egy tervem,
ami édesen körülvesz téged.
A szerelem az egyetlen dolog amit adni tudok.
De ha ez szerelem minden igazzá válik.

Ha ez szerelem, mindent beleadok.(ó,ó,ó)
A szívem minden amim van,
nyertem és vesztettem, de soha nem adtam fel, mert ez vagyok én.(uohh, uohh)

Jekk għal l-imħabba, nagħti kollox li hu jien
Jekk għal l-imħabba, kollox ikun veritá
Din hija ħajti u ma rridx li nbiddila
Għax fl-aħħar jien sibt posti
Imma jien noħlom li nssib imħabba sinċira
Xi ħadd li jista jħobbni
Naf lili nnifsi u dejjem insib triq
Mandux x’jaqsam fejn u meta
Fil-logħba tiegħi, ir-regoli huma ċari
Skużani!

Jien dejjem għandi pjan
Li se jiżviluppa bil-ħlewwa
Jiena għandi imħabba biss biex nagħti
Imma jekk għal l-imħabba, kollox ikun veritá
Jekk għal l-imħabba, nagħti kollox li hu jiena
Qalbi hi kull ma jiena għandi
Nirbaħ u nitlef, qatt mhu se nieqaf
Għax jien mamula hekk

Jekk naqa’ fl-imħabba, int dejjem tkun fi triqti
Tibblukkali id-destin
Aħna it-tnejn minn żewġ dinji differenti
Kemm hi evidenzjali
Kull ma’ nixtieq li nkun ferħana ma min jimpurtaħ
Jipproteġini u ma jinsiniex
U jgħini nfittex dak li jiena dejjem ħlomt.
Il-feliċità!

Jien dejjem għandi pjan
Li se jiżviluppa bil-ħlewwa
Jiena għandi imħabba biss biex nagħti
Imma jekk għal l-imħabba, kollox ikun veritá
Jekk għal l-imħabba, nagħti kollox li hu jiena
Qalbi hi kull ma jiena għandi
Nirbaħ u nitlef, qatt mhu se nieqaf
Għax jien mamula hekk

Se é por amor
Dou tudo o que sou (tu-tu-tudo o que sou)
Se é por amor
Tudo será verdadeiro (uuuuh)

Esta é a minha vida e não quero mudar
Enfim encontrei meu lugar
Mas eu sonho um amor sincero
Alguém que me possa amar

Eu me conheço e sempre encontro uma maneira
Não importa como e onde seja
Em meu jogo estão claras as regras
Sinto muito

Eu tenho um plano sempre
Que te envolve docemente
Eu tenho só amor para dar
Mas se

É por amor tudo será verdadeiro
Se é por amor dou tudo o que sou (oh, oh, oh)
Meu coração é tudo que eu tenho
Ganhei e perdi, nunca me rendi, porque eu sou assim (uohh, uohh)

Se eu me apaixono, estará sempre em meu caminho (bloqueando meu destino)
Somos de mundos demasiado diferentes (é tão evidente)
Eu só busco ser feliz com quem me cuide, que me proteja e não me esqueça
E que me ajude a encontrar o que eu sonhei (minha felicidade)

Eu tenho um plano sempre
Que te envolve docemente
Eu tenho só amor para dar
Mas se

É por amor tudo será verdadeiro
Se é por amor dou tudo o que sou (oh, oh, oh)
Meu coração é tudo o que eu tenho
Ganhei e perdi, nunca me rendi, porque sou assim (oh, oh, oh)

Eu tenho um plano sempre
Que te envolve docemente
Eu tenho só amor para dar
Mas se

É por amor tudo será verdadeiro
Se é por amor dou tudo o que sou (oh, oh, oh)
Meu coração é tudo que eu tenho
Ganhei e perdi, nunca me rendi, porque sou assim (uohh, uohh)

Daca este dragoste dau tot ce am
Daca este dragoste totul trebuie sa fie adevarat
Este viata mea si nu vreau sa se schimbe
In sfarsit mi-am gasit locul
Dar vises la o iubire sincera
Cineva sa ma poata iubi.
Eu stiu ca voi gasi intotdeauna un mod
Nu ma intereseaza cand si unde
In jocul meu regulamentul este clar
Cat imi pare de rau!

Eu am intotdeauna un plan
Ce te va invalui
Eu am doar dragoste e de dat
Daca este dragoste totul trebuie sa fie adevarat
Daca este dragoste dau tot ce am
Inima mea este tot ceea ce am
Castig si pierd, niciodata nu renunt
Pentru ca asa sunt eu

Atunci cand eu cad voi sunteti in calea mea
Blocandu-mi destinul
Suntem mult prea multe lumi diferite
Este atat de evident
Eu caut doar ca sa fiu fericita cu cineva care sa aiba grija de mine,
Sa ma protejeze si sa nu uite de mine
Si pentru a-mi gasi ceea ce am visat
Fericirea mea!

Eu am intotdeauna un plan
Ce te va invalui
Eu am doar dragoste e de dat
Daca este dragoste totul trebuie sa fie adevarat
Daca este dragoste dau tot ce am
Inima mea este tot ceea ce am
Castig si pierd, niciodata nu renunt
Pentru ca asa sunt eu

Ako je za ljubav, dajem sve što sam
Ako je za ljubav, sve će biti istinito
Ovo je moj život i ne želim da ga promenim
Konačno sam pronašla svoje mesto
Ali sanjam tajnu ljubav
Nekoga ko bi me mogao voleti
Poznajem sebe i uvek pronađem način
Nije bitno kada i bilo gde
U mojoj igri pravila su jasna
Žao mi je

Uvek imam plan
Koji te slatko obavije
Ja imam samo ljubav da dam
Ali ako je za ljubav, sve će biti istinito
Ako je za ljubav, dajem sve što sam
Srce je sve što imam
Pobeđivala sam i gubila, nikada se predala
Zato što sam takva

Ako se zaljubim, ti ćeš uvek biti na mom putu
Kočeći moju sudbinu
Iz isuviše različitih smo svetova
Tako je očigledno
Ja samo tražim sreću sa nekim ko će me čuvati
Ko će me braniti i neće me zaboraviti
I da mi pomogne da pronađem ono o čemu sanjam
Sreću!

Uvek imam plan
Koji te slatko obavije
Ja imam samo ljubav da dam
Ali ako je za ljubav, sve će biti istinito
Ako je za ljubav, dajem sve što sam
Srce je sve što imam
Pobeđivala sam i gubila, nikada se predala
Zato što sam takva

Aşk içinse tüm benliğimi veririm,
Aşk içinse her şey doğru olur,
Bu benim hayatım ve onu değiştirmek istemiyorum,
Sonunda yerimi buldum,
Ama samimi bir aşk hayal ediyorum,
Beni sevebilecek biri,
Ben kendimi biliyorum ve her zaman yolumu buluyorum,
Ne zaman ve nerede olacağı önemli değil,
Kurallar belli benim oyunumda,
Ne kadar hissettiğime bağlı.

Hep bir planım vardır,
Seni tatlı bir şekilde saran,
Benim yalnızca aşkım var verebilecek,
Ama aşk içinse, her şey doğru olur,
Kalbim sahip olduğum her şeydir,
Kazandım ve kaybettim, asla tükenmedim,
Çünkü ben böyleyim.

Eğer aşık olursam, sen her zaman benim yolumda olursun,
Kaderimi engelleyerek,
İkimiz çok farklı dünyalardanız,
Bu çok açık,
Ben sadece mutlu olmanın peşindeyim,
Bana değer veren, beni koruyan ve hiç unutmayan biriyle,
Ve kurduğum hayalleri bulmamda yardımcı olan biriyle
Mutluluğumu!

Hep bir planım vardır,
Seni tatlı bir şekilde saran,
Benim yalnızca aşkım var verebilecek,
Ama aşk içinse, her şey doğru olur,
Kalbim sahip olduğum her şeydir,
Kazandım ve kaybettim, asla tükenmedim,
Çünkü ben böyleyim.

Источник

Оцените статью