Симфония для одной ноты

Симфония для одной ноты

Автор: П. Чайковский
Год: 1981
Издательство: Музыка
Страниц: 128
Формат: PDF
Размер: 7,6 МВ
Язык: русский

Вашему вниманию предлагается нотное издание: «Петр Ильич Чайковский. Симфонии №1, №2. Переложение для фортепиано». В основу настоящего издания «Симфонии №1» положено переложение М. Осокина (М.: Музгиз, 1952), во многих случая существенно переработанное редактором (Ю. Оленевым) в целях удобства исполнения и большего соответствия авторской партитуре. В основу издания «Симфонии №2» положено переложение С. Павчинского.

СОДЕРЖАНИЕ:

  • СИМФОНИЯ №1. Зимние грезы. Op. 13 (1874). Переложение М. Осокина, ред. Ю. Оленева
    • Грезы зимнею дорогой
    • Угрюмый край, туманный край
    • Скерцо
    • Финал
  • СИМФОНИЯ №2. Op. 17 (1880). Переложение С. Павчинского
    • Andante sostenuto
    • Andante marziale, quasi moderato
    • Скерцо
    • Финал

Источник

Симфония №1 op.21 (фортепиано, переложение)

«Моя готовность служить своим искусством бедному страждущему человечеству никогда, начиная с детских лет, не нуждалась ни в какой награде, кроме внутренней удовлетворенности» — это слова великого немецкого композитора Людвига ван Бетховена.

Уже в 7 лет он начал выступать как клавесинист. С 11-и лет — помощник органиста капеллы. В 1782 г. Было издано первое сочинение Бетховена — 9 вариаций для клавира. В 16 лет, в Вене, он играет свои импровизации Моцарту, находя поддержку своему таланту от великого мастера. Взяв на себя материальную заботу о семье, Бетховен служит в должности органиста капеллы и альтиста театрального оркестра. Сочиняя при этом музыку, он становится студентом философского факультета Боннского университета. В 1792 г. Бетховен обосновывается в Вене, где берёт уроки нотной классической музыки у Гайдна и др. Ширится его слава как пианиста — импровизатора (средства от одного из выступлений Бетховен передаёт вдове Моцарта). В это время он создал ранние фортепианные сонаты, среди которых — «Патетическая», как ее назвал сам автор, «Лунная», «С траурным маршем» (эти неавторские названия укрепились за сонатами позже), 3 фортепианных концерта, 2 симфоний, скрипичные и виолончельные сонаты, струнные квартеты, песни, оратория «Христос на Масленичной горе» и другие. Появившееся в 1797 г. признаки глухоты привели его к тяжелому душевному кризису. «Недоставало немногого, чтобы я покончил с собой. Только оно, искусство, оно меня удержало», — писал Бетховен. Музыка звучала в композиторе, он писал шедевры, будучи совершенно глухим, а для того, чтобы «попадать» в ритм, прислонялся лбом к инструменту.

Свет, побеждающая тьму, страдания, преодоленные этим великим и сильным духом человеком воплотились как победа над собой в опере «Фиделио» Пятой и Третьей («Героической») симфониях, в «Апассионате» (Сонате №23).

В Скрипичном концерте, в «Пасторальной» (Шестой) симфонии, фортепианной Сонате №21 («Авроре») воплощен полный динамичной гармонии взгляд на природу.

В «Русских» квартетах, Седьмой симфонии звучат мелодии, истоками которых являются народные мотивы. Мощным оптимизмом полны Четвёртая симфония, Пятый фортепианный концерт. Бетховен зачастую использует в своих произведениях форму фуги. Движение духа и мысли обретает музыкальное развития произведений последних лет. «Торжественная месса» и итоговая — Девятая — симфония с её финалом: «Обнимитесь, миллионы!» (на слова оды «К радости» Ф. Шиллера), оказали сильнейшее воздействие на симфонизм 19-ого и 20-ых веков.

Смотрите также ноты произведений композитора Людвиг ван Бетховен:

Источник

Симфония №1

Рад приветствовать всех, кто заинтересуется этими сочинениями!

Это две симфонии. Одна для струнного оркестра, другая для полного.

Первая симфония для струнных об обращении души к Богу, имеет четыре части. К каждой части есть эпиграф из Библии.

Главная партия первой части (3-х частная) описывает суету. Всё вроде бы красиво, всё быстро-быстро и мы летим. Но у каждого есть какие-то проблемы, о которых мы иногда задумываемся. Это связующая партия. И Бог в такие моменты пытается заговорить с нами. Это побочная партия из двух тем: тема Бога и тема Христа. Но суета восстаёт и противится. Это разработка. Вновь появляется тема Христа, но есть и отвлекающее противосложение. Это отвлечение усиливается (переход на репризу) и душа снова погружается в суету. Но Бог своего дела не оставляет и снова говорит с душой. Душа чувствует свою греховность (связующая партия) и обращается к Богу (главная партия в одноимённом мажоре).

Вторая часть. Мир Божий наполняет душу, но сатана не дремлет и внезапно нападает на душу. Но внимание моё не на нём, а на том, как душа выйдет из этого положения. Душа ищет и находит ответ в молитве. Мрак рассеивается и душа вновь вкушает мир Божий.

Третья часть. Христианство не такое простое и лёгкое дело, как некоторые думают. В связи с эпиграфом нужна «умная» музыка. Поэтому я написал фугу. Тема фуги это трансформированная тема из второй части.

Четвёртая часть это марш победы. В средине появляется угроза, но всё сие преодолеваем силою Возлюбившего нас. Здесь торжествующая тема Бога и Христа из первой части.

Некоторые опасаются, что современные верующие уже не способны воспринимать симфонии, но я замечаю, что в церквах растёт тенденция к созданию ансамблей и оркестров, играющих христианские гимны без слов в обработках с вариациями. Так почему бы и симфонию не сыграть и послушать?

Евангельский композитор из Израиля Станислав Маген.

Источник

Симфония для одной ноты

Автор: П. Чайковский
Год: 1981
Издательство: Музыка
Страниц: 128
Формат: PDF
Размер: 7,6 МВ
Язык: русский

Вашему вниманию предлагается нотное издание: «Петр Ильич Чайковский. Симфонии №1, №2. Переложение для фортепиано». В основу настоящего издания «Симфонии №1» положено переложение М. Осокина (М.: Музгиз, 1952), во многих случая существенно переработанное редактором (Ю. Оленевым) в целях удобства исполнения и большего соответствия авторской партитуре. В основу издания «Симфонии №2» положено переложение С. Павчинского.

СОДЕРЖАНИЕ:

  • СИМФОНИЯ №1. Зимние грезы. Op. 13 (1874). Переложение М. Осокина, ред. Ю. Оленева
    • Грезы зимнею дорогой
    • Угрюмый край, туманный край
    • Скерцо
    • Финал
  • СИМФОНИЯ №2. Op. 17 (1880). Переложение С. Павчинского
    • Andante sostenuto
    • Andante marziale, quasi moderato
    • Скерцо
    • Финал

Источник

Симфония №1

Рад приветствовать всех, кто заинтересуется этими сочинениями!

Это две симфонии. Одна для струнного оркестра, другая для полного.

Первая симфония для струнных об обращении души к Богу, имеет четыре части. К каждой части есть эпиграф из Библии.

Главная партия первой части (3-х частная) описывает суету. Всё вроде бы красиво, всё быстро-быстро и мы летим. Но у каждого есть какие-то проблемы, о которых мы иногда задумываемся. Это связующая партия. И Бог в такие моменты пытается заговорить с нами. Это побочная партия из двух тем: тема Бога и тема Христа. Но суета восстаёт и противится. Это разработка. Вновь появляется тема Христа, но есть и отвлекающее противосложение. Это отвлечение усиливается (переход на репризу) и душа снова погружается в суету. Но Бог своего дела не оставляет и снова говорит с душой. Душа чувствует свою греховность (связующая партия) и обращается к Богу (главная партия в одноимённом мажоре).

Вторая часть. Мир Божий наполняет душу, но сатана не дремлет и внезапно нападает на душу. Но внимание моё не на нём, а на том, как душа выйдет из этого положения. Душа ищет и находит ответ в молитве. Мрак рассеивается и душа вновь вкушает мир Божий.

Третья часть. Христианство не такое простое и лёгкое дело, как некоторые думают. В связи с эпиграфом нужна «умная» музыка. Поэтому я написал фугу. Тема фуги это трансформированная тема из второй части.

Четвёртая часть это марш победы. В средине появляется угроза, но всё сие преодолеваем силою Возлюбившего нас. Здесь торжествующая тема Бога и Христа из первой части.

Некоторые опасаются, что современные верующие уже не способны воспринимать симфонии, но я замечаю, что в церквах растёт тенденция к созданию ансамблей и оркестров, играющих христианские гимны без слов в обработках с вариациями. Так почему бы и симфонию не сыграть и послушать?

Евангельский композитор из Израиля Станислав Маген.

Источник

Оцените статью