Синяя борода ноты для

Скачать бесплатно ноты и партитуры по запросу:
Оффенбах Жак Синяя Борода

Перевод: Партия I. Синяя Борода . Оффенбах Жак . Части.

Перевод: Акт II, Tableau 1. Синяя Борода . Оффенбах Жак . Вокальные результаты.

Перевод: Акт III. Синяя Борода . Оффенбах Жак . Вокальные результаты.

Перевод: Синяя Борода . Оффенбах Жак . Вокальные результаты.

Перевод: Акт I. Синяя Борода . Оффенбах Жак . часть 2. Вокальные результаты.

Перевод: Акт II, Tableau 2. Синяя Борода . Оффенбах Жак . Вокальные результаты.

Перевод: Синяя Борода . Оффенбах Жак . Механизмы и переложения.

Перевод: Предварительные, Акт I. Синяя Борода . Оффенбах Жак . Вокальные результаты.

Перевод: Акт II. Синяя Борода . Оффенбах Жак . часть 2. Вокальные результаты.

Перевод: Акт I. Синяя Борода . Оффенбах Жак . часть 3. Вокальные результаты.

Перевод: Акт III. Синяя Борода . Оффенбах Жак . Вокальные результаты.

Перевод: Акт III. Синяя Борода . Оффенбах Жак . Вокальные результаты.

Перевод: Акт II. Синяя Борода . Оффенбах Жак . часть 1. Вокальные результаты.

Перевод: Предварительные — Закон I. Синяя Борода . Оффенбах Жак . Вокальные результаты.

Перевод: Акт I. Синяя Борода . Оффенбах Жак . часть 1. Вокальные результаты.

Перевод: Акт II. Синяя Борода . Оффенбах Жак . Вокальные результаты.

Перевод: Партия виолончелей и контрабасов. Синяя Борода . Оффенбах Жак . Части.

Перевод: Альтов. Синяя Борода . Оффенбах Жак . Части.

Источник

Синяя борода ноты для

Инструменты: солисты, хор / оркестр

Бесспорно, творчество – необходимая деталь существования развитых народностей и городов. Значение искусства невозможно переоценить. Как правило, мы не думаем о смысле народного творчества, так как все воздействия проникают на неосознанном уровне. Музыка всегда близко: в дороге, на похоронах, на природе, на даче. Важно, что музыка разрешает приблизиться к искусству, открывать душевную важность, быть чувствительными, добрыми, человечными. В наши дни всё очаровано музыкой различных направлений, и каждый музыкант находит собственный путь. Всем известно, что сильнейшим, значительным, преимущественным воздействием обладает оцененное всеми художественное творчество.

Некоторые музыканты слушают музыку для восстановления после работы. Она возвращает активность после рабочего, сложного, нервного, активного периода. Так, каждый из нас уничтожает свои трудности. Встречается и иная музыка, созданная заводить человека. С помощью музыки люди способны передать свои чувства родным или изложить содержание повести, события, истории, романа. Профессионалы мира музыки различными сочинениями имеют возможность передать чувства, настроение, желания, черты, характеры, возможности персонажей. Музыке желают научиться многие люди, ведь это универсальный способ отношений. При помощи творчества легко узнать направление жизни. Проект Нототека предназначен для того, чтобы помочь демонстрировать, чувствовать, понимать, дарить свои переживания, чувства, радости, мысли, эмоции через творчество, мелодию, искусство. Сборники нот хранят масштабную коллекцию мелодий известных мастеров, гениев, музыкантов прошлых эпох. Достаточно просто приобрести книгу нот композиций и самому научиться мастерству исполнения на любом инструменте. Мир рождает музыку, а музыка воздействует на народ. Композиция способна менять людей, характеризовать стремления к близким, увеличивать возможности свободы, увеличивать дневную энергию, разделить или веселье. Классические композиции вдохновляют, активизируют, подпитывают, провоцируют к большому старанию, действию, работе. Творчество исходит от души. Не ощутив, прочувствовав, увидев настроения, краски, возможности музыки, искусства, творчества, нереально прочувствовать ее необычную, уникальную, индивидуальную сущность. Нотная грамота – путеводитель в потаенную, особую, душевную тайну мира, общества, вселенной. С молодости необходимо учиться не только размышлять, но и уразумевать элементы гармонии. Игра возникла с происхождением общества. Уже тогда она передавала колдовское воздействие, а всем композиторам присуждали разнообразные нечеловеческие способности. Теперь искусство, творчество, музыка владеет такой же волшебной необъяснимой властью. Многие чувствовали ее необъяснимое, нечеловеческое, магическое влияние, когда произведение захватывает, привлекает, поглощает, заставляет рыдать, страдать или смеяться, танцевать, зовет в иное существование, где живет только доброта, гармония, умиротворение. Классическая культура – это вид взаимодействия, связи, переговоров всех поколений и народностей, который действует как лекарство. Произведения Моцарта, Баха, Мусоргского, Рахманинова имеют возможность лечить глубокие психологические раны, раззадоривать, активизировать, воодушевлять, расслаблять. Многие крупные медицинские центры, поликлиники, больницы используют классическую музыку для профилактики опасных болезней. Нужно ощущать ее магию и стараться осознавать, выявлять всю возможность ее проникновения. Одной мелодией можно передать, показать, подарить настроение, улыбку, эмоции, надежду или поведать обо всех перипетиях существования. Мелодия – это способ продемонстрировать то, что не умеешь выразить жестами, речью, словами, улыбкой. Наслаждаться музыкой, творчеством, искусством и ощущать, чувствовать, понимать это на самом деле чудесно. Человек, богатый внутренне, и понимающий всю необходимость музыки, искусства, творчества, поистине прекрасен, счастлив, красив, богат.

Источник

Скачать бесплатно ноты и партитуры по запросу:
Синяя Борода

Перевод: Партия I. Синяя Борода . Части. Оффенбах Жак.

Перевод: Акт II, Tableau 1. Синяя Борода . Вокальные результаты. Оффенбах Жак.

Перевод: Акт III. Синяя Борода . Вокальные результаты. Оффенбах Жак.

Перевод: Синяя Борода . Вокальные результаты. Оффенбах Жак.

Перевод: Акт I. Синяя Борода . часть 2. Вокальные результаты. Оффенбах Жак.

Перевод: Акт II, Tableau 2. Синяя Борода . Вокальные результаты. Оффенбах Жак.

Перевод: Синяя Борода . Механизмы и переложения. Оффенбах Жак.

Перевод: Предварительные, Акт I. Синяя Борода . Вокальные результаты. Оффенбах Жак.

Перевод: Акт II. Синяя Борода . часть 2. Вокальные результаты. Оффенбах Жак.

Перевод: Акт I. Синяя Борода . часть 3. Вокальные результаты. Оффенбах Жак.

Перевод: Акт III. Синяя Борода . Вокальные результаты. Оффенбах Жак.

Перевод: Акт III. Синяя Борода . Вокальные результаты. Оффенбах Жак.

Перевод: Акт II. Синяя Борода . часть 1. Вокальные результаты. Оффенбах Жак.

Перевод: Предварительные — Закон I. Синяя Борода . Вокальные результаты. Оффенбах Жак.

Перевод: Акт I. Синяя Борода . часть 1. Вокальные результаты. Оффенбах Жак.

Перевод: Акт II. Синяя Борода . Вокальные результаты. Оффенбах Жак.

Перевод: Партия виолончелей и контрабасов. Синяя Борода . Части. Оффенбах Жак.

Перевод: Альтов. Синяя Борода . Части. Оффенбах Жак.

Источник

Синяя борода ноты для

Опера-буфф Жака Оффенбаха в трёх действиях, четырёх картинах. Либретто А. Мельяка и Л. Галеви.

Первое представление 5 февраля 1866 года в Париже.

Содержание излагается по оригинальному тексту.

Действующие лица:

король Бобеш (тенор); королева Клементина (меццо-сопрано); рыцарь Синяя Борода (тенор); Булотта, крестьянка (сопрано); принц Сафир, вначале под именем пастуха Дафниса (тенор); алхимик Пополани (баритон); принцесса Гермия, вначале под именем Флоретты (сопрано); граф Оскар, министр короля; Альварец, придворный; Изаура, Элоиза, Розалинда, Элеонора, Бланш — жены Синей Бороды; крестьяне, солдаты Синей Бороды, придворные, пажи и гвардия короля Бобеша.

Действие происходит по Франции в давние времена.

В основу оперетты, созданной в 1865 году, положена сказка Шарля Перро. Однако, как и в тех случаях, когда Оффенбах и его либреттисты Мельяк и Галеви обращались к античным сюжетам, содержание сказки пародийно переосмыслено. В отличие от «Прекрасной Елены» и «Орфея в аду» здесь нет прямой злободневности, но веселая буффонада оперетты, слегка завуалированная пасторальной лирикой, несет в себе немало сатирических элементов.

Первое действие

Первая картина. Деревня, принадлежащая рыцарю Синяя Борода. Пастушок Дафнис ухаживает за цветочницей Флореттой. Легко и нежно звучит их пасторальный дуэт «С той поры, как рощи надели». Любовную сцену прерывает Булотта, также претендующая на внимание пастуха. Ее куплеты выдержаны в духе народной песенки с простой, незамысловатой мелодией и волыночным аккомпанементом. Заметив воркующую парочку, она бросается к Дафнису. Все трое убегают, а на деревенской площади появляются алхимик Синей Бороды Пополани и министр короля Бобеша граф Оскар. Пополани пришел, чтобы разыграть «девичью лотерею» и торжественно увенчать розами ту, что окажется избранницей. Его «объявление» на коротких, повторяющихся мотивах звучит как крик зазывалы. У графа Оскара свои заботы. Он разыскивает королевскую дочь, потерянную восемнадцать лет тому назад младенцем: она в корзинке уплыла вниз по реке. Крестьяне и крестьянки собираются на площади. Внезапно, преследуемый разъяренной Булоттой, прибегает Дафнис и запирается в своей хижине, а Булотта решает принять участие в лотерее. Многие мужчины протестуют, так как им известно, что невинность Булотты весьма сомнительна, но она готова приняться за обсуждение невинности других девушек деревни, и ей уступают. Начинается лотерея. Из корзинки цветочницы Флоретты, в которой лежат бумажки с именами девушек, вынимают записку. На ней имя Булотты! А граф Оскар узнает корзинку: это та самая, что была колыбелью принцессы Гермии. Значит Гермия — Флоретта! Граф Оскар увозит к королю Бобешу Флоретту вместе с Дафнисом, с которым она не желает расстаться. А на площади появляется сеньор здешних мест, рыцарь Синяя Борода. Ему представляют увенчанную розами победительницу— Булотту. Синяя Борода пленен ею и хочет немедленно жениться. Его легенда «Я давно не видал уж подобном красотки», в которой он повествует о пяти похороненных женах, начинается эпически, а затем переходит в буффонные куплеты. В большом финале — славление Синей Бороды и его новоиспеченной шестой жены, восторги Синей Бороды, реакция Булотты на столь разительную перемену судьбы, реплики Пополани — внешне серьезные музыкальные эпизоды временами сменяются откровенно пародийными.

Второе действие

Вторая картина. Замок короля Бобеша. Торжественный хор придворных. Бобеш выслушивает, какие приготовления сделаны для обручения принцессы Гермии и принца Сафира. Появляется королева. Ее рондо — простое, но изящное, с гибкой мелодией. Гермия категорически отказывается выйти замуж, но неожиданно видит принца, в котором узнает своего возлюбленного Дафниса. Ее радость и нежные чувства выливаются в квартете «О, мой жених», где она солирует, а король, королева и Сафир поддерживают ее краткими репликами.

Финал картины. Ко двору короля Бобеша прибыл Синяя Борода. Он торжественно представляет всем свою новую жену. Пародийно горделиво звучит его болеро «Я на той неделе с нею вновь прибегнул к Гименею». Далее действие переходит в откровенный фарс: Булотта узнает в Сафире милого ее сердцу Дафниса и кидается к нему. Король возмущен нарушением этикета. Булотта целует и его, после чего Синяя Борода, про себя уже решивший, что его седьмой женой станет Гермия, утаскивает Булотту из зала (нарочито примитивный вальс, буффонные ансамбли).

Третья картина. Замок Синей Бороды, подвал алхимика. Музыка антракта пародирует драматические оперные сцены. Кантабиле Синей Бороды «Вот жен моих могила» — квазилирический романс. Сюда Синяя Борода привел Булотту, чтобы Пополани ее отравил, как отравил ранее пятерых жен. Дуэт Булотты и Синей Бороды звучит патетически. Булотта падает без чувств. Удостоверившись в ее смерти, Синяя Борода уезжает в королевский дворец. Пополани, который, оказывается, дал Булотте не яд, а всего лишь снотворное, пробуждает ее, а заодно и всех остальных жен. Финал акта — квинтет жен Синей Бороды, приветствующих Булотту, и комические реплики Пополани — кончается безудержным канканом.

Третье действие

Четвертая картина. В королевском замке происходит бракосочетание Гермии и Сафира. Празднично звучание свадебного хора. Свадебный кортеж уже в пути, но Синяя Борода останавливает его. Он рассказывает о постигшей его утрате и просит руки Гермии. Его ламенто (жалоба), начинаясь обаятельной, нежной и печальной мелодией, переходит в веселый вальс, а затем в бравурные куплеты. Сафир возмущен и вызывает его на поединок. Хитростью Синяя Борода заставляет Сафира обернуться и коварно поражает его. Теперь король должен отдать Гермию Синей Бороде. Свадебный кортеж с новым женихом продолжает свое шествие в замковую часовню. Хор славит Гименея.

Появляется переодетый цыганом Пополани, с ним шесть цыганок — это жены Синей Бороды. Пополани рассказывает обо всем графу Оскару, который от неожиданности садится на тело Сафира. Принц вскакивает: оказывается, он был не убит, а только оглушен падением. Оскар прячет всех, и когда свадебный кортеж возвращается из часовни, предлагает посмотреть выступление цыганской труппы. «Цыгане» танцуют и гадают. Неузнанная Булотта рассказывает королю о злодействах Синей Бороды. Ее баллада выдержана в духе народной песни. Потом она предлагает устроить шесть свадеб. У пятерых жен Синей Бороды есть женихи, а Булотте достается он сам. Веселым финалом заканчивается оперетта.

Источник

Синяя борода

Жил-был однажды человек, у которого водилось множество всякого добра: были у него прекрасные дома в городе и за городом, золотая и серебряная посуда, шитые кресла и позолоченные кареты, но, к несчастью, борода у этого человека была синяя, и эта борода придавала ему такой безобразный и грозный вид, что все девушки и женщины, бывало, как только завидят его, так давай бог поскорее ноги.

У одной из его соседок, дамы происхождения благородного, были две дочери, красавицы совершенные.

Он посватался за одну из них, не назначая, какую именно, и предоставляя самой матери выбрать ему невесту. Но ни та, ни другая не соглашались быть его женою: они не могли решиться выйти за человека, у которого борода была синяя, и только перекорялись между собою, отсылая его друг дружке. Их смущало то обстоятельство, что он имел уже несколько жен и никто на свете на знал, что с ними сталось.

Синяя Борода, желая дать им возможность узнать его покороче, повез их вместе с матерью, тремя-четырьмя самыми близкими их приятельницами и несколькими молодыми людьми из соседства в один из своих загородных домов, где и провел с ними целую неделю.

Гости гуляли, ездили на охоту, на рыбную ловлю; пляски и пиры не прекращались.

Сна по ночам и в помине не было; всякий потешался, придумывал забавные шалости и шутки; словом, всем было так хорошо и весело, что младшая из дочерей скоро пришла к тому убеждению, что у хозяина борода уж вовсе не такая и синяя и что он очень любезный и приятный кавалер. Как только все вернулись в город, свадьбу тотчас и сыграли.

По прошествии месяца Синяя Борода сказал своей жене, что он принужден отлучиться, по меньшей мере на шесть недель, для очень важного дела. Он попросил ее не скучать в его отсутствие, а напротив, всячески стараться рассеяться, пригласить своих приятельниц, повести их за город, если вздумается, кушать и пить сладко, словом, жить в свое удовольствие.

— Вот, — прибавил он, — ключи от двух главных кладовых; вот ключи от золотой и серебряной посуды, которая не каждый день на стол ставится; вот от сундуков с деньгами; вот от ящиков с драгоценными камнями; вот, наконец, ключ, которым все комнаты отпереть можно. А вот этот маленький ключик отпирает каморку, которая находится внизу, на самом конце главной галереи. Можешь все отпирать, всюду входить; но запрещаю тебе входить в ту каморку. Запрещение мое на этот счет такое строгое и грозное, что если тебе случится — чего боже сохрани — ее отпереть, то нет такой беды, которой ты бы не должна была ожидать от моего гнева.

Супруга Синей Бороды обещалась в точности исполнить его приказания и наставления; а он, поцеловав ее, сел в карету и пустился в путь. Соседки и приятельницы молодой не стали дожидаться приглашения, а пришли все сами, до того велико было их нетерпение увидать собственными глазами те несметные богатства, какие, по слухам, находились в ее доме. Они боялись прийти, пока муж не уехал: синяя борода его их очень пугала. Они тотчас отправились осматривать все покои, и удивлению их конца не было: так им все показалось великолепным и красивым!

Они добрались до кладовых, и чего-чего они там не увидали! Пышные кровати, диваны, занавесы богатейшие, столы, столики, зеркала — такие огромные, что с головы до ног можно было в них себя видеть, и с такими чудесными, необыкновенными рамами!

Одни рамы были тоже зеркальные, другие — из позолоченного резного серебра. Соседки и приятельницы без умолку восхваляли и превозносили счастье хозяйки дома, а она нисколько не забавлялась зрелищем всех этих богатств: ее мучило желание отпереть каморку внизу, в конце галереи.

Так сильно было ее любопытство, что, не сообразив того, как невежливо оставлять гостей, она вдруг бросилась вниз по потайной лестнице, чуть шеи себе не сломала. Прибежав к дверям каморки, она, однако, остановилась на минутку.

Запрещение мужа пришло ей в голову. «Ну, — подумала она, — будет мне беда за мое непослушание!» Но соблазн был слишком силен — она никак не могла с ним сладить. Взяла ключ и, вся дрожа как лист, отперла каморку. Сперва она ничего не разобрала: в каморке было темно, окна были закрыты. Но погодя немного она увидела, что весь пол был залит запекшейся кровью и в этой крови отражались тела нескольких мертвых женщин, привязанных вдоль стен; то были прежние жены Синей Бороды, которых он зарезал одну за другой. Она чуть не умерла на месте от страха и выронила из руки ключ. Наконец она опомнилась, подняла ключ, заперла дверь и пошла в свою комнату отдохнуть и оправиться. Но она до того перепугалась, что никаким образом не могла совершенно прийти в себя.

Она заметила, что ключ от каморки запачкался в крови; она вытерла его раз, другой, третий, но кровь не сходила. Как она его ни мыла, как ни терла, даже песком и толченым кирпичом — пятно крови все оставалось! Ключ этот был волшебный, и не было возможности его вычистить; кровь с одной стороны сходила, а выступала с другой.

В тот же вечер вернулся Синяя Борода из своего путешествия. Он сказал жене, что на дороге получил письма, из которых узнал, что дело, по которому он должен был уехать, решилось в его пользу. Жена его, как водится, всячески старалась показать ему, что она очень обрадовалась его скорому возвращению. На другое утро он спросил у нее ключи. Она подала их ему, но рука ее так дрожала, что он без труда догадался обо всем, что произошло в его отсутствие.

— Отчего, — спросил он, — ключ от каморки не находится вместе с другими?

— Я его, должно быть, забыла у себя наверху, на столе, — отвечала она.

— Прошу принести его, слышишь! — сказал Синяя Борода.

После нескольких отговорок и отсрочек она должна была наконец принести роковой ключ.

— Это отчего кровь? — спросил он.

— Не знаю отчего, — отвечала бедная женщина, а сама побледнела как полотно.

— Ты не знаешь! — подхватил Синяя Борода. — Ну, так я знаю! Ты хотела войти в каморку. Хорошо же, ты войдешь туда и займешь свое место возле тех женщин, которых ты там видела.

Она бросилась к ногам своего мужа, горько заплакала и начала просить у него прощения в своем непослушании, изъявляя притом самое искреннее раскаяние и огорчение. Кажется, камень бы тронулся мольбами такой красавицы, но у Синей Бороды сердце было тверже всякого камня.

— Ты должна умереть, — сказал он, — и сейчас.

— Коли уж я должна умереть, — сказала она сквозь слезы, — так дай мне минуточку времени богу помолиться.

— Даю тебе ровно пять минут, — сказал Синяя Борода, — и ни секунды больше!

Он сошел вниз, а она позвала сестру свою и сказала ей:

— Сестра моя Анна (ее так звали), взойди, пожалуйста, на самый верх башни, посмотри, не едут ли мои братья? Они обещались навестить меня сегодня. Если ты их увидишь, так подай им знак, чтоб они поторопились. Сестра Анна взошла на верх башни, а бедняжка горемычная время от времени кричала ей:

— Сестра Анна, ты ничего не видишь?

А сестра Анна ей отвечала:

— Я вижу, солнышко яснеет и травушка зеленеет.

Между тем Синяя Борода, ухватив огромный ножище, орал изо всей силы:

— Иди сюда, иди, или я к тебе пойду!

— Сию минуточку, — отвечала его жена и прибавляла шепотом:

— Анна, сестра Анна, ты ничего не видишь?

А сестра Анна отвечала:

— Я вижу, солнышко яснеет и травушка зеленеет.

— Иди же, иди скорее, — орал Синяя Борода, — а не то я к тебе пойду!

— Иду, иду! — отвечала жена и опять спрашивала сестру:

— Анна, сестра Анна, ты ничего не видишь?

— Я вижу, — отвечала Анна, — большое облако пыли к нам приближается.

— Ах, нет, сестра, это стадо баранов.

— Придешь ли ты наконец! — вопил Синяя Борода.

— Еще маленькую секундочку, — отвечала его жена и опять спросила:

— Анна, сестра Анна, ты ничего не видишь?

— Я вижу двух верховых, которые сюда скачут, но они еще очень далеко. Слава богу, — прибавила она, погодя немного. — Это наши братья. Я им подаю знак, чтоб они спешили, как только возможно.

Но тут Синяя Борода такой поднял гам, что самые стены дома задрожали. Бедная жена его сошла вниз и бросилась к его ногам, вся растерзанная и в слезах.

— Это ни к чему не послужит, — сказал Синяя Борода, — пришел твой смертный час.

Одной рукой он схватил ее за волосы, другою поднял свой страшный нож. Он замахнулся на нее, чтоб отрубить ей голову.

Бедняжка обратила на него свои погасшие глаза:

— Дай мне еще миг, только один миг, с духом собраться.

— Нет, нет! — отвечал он. — Поручи душу свою богу!

И поднял уже руку. Но в это мгновение такой ужасный стук поднялся у двери, что Синяя Борода остановился, оглянулся. Дверь разом отворилась, и в комнату ворвались два молодых человека. Выхватив свои шпаги, они бросились прямо на Синюю Бороду.

Он узнал братьев своей жены — один служил в драгунах, другой в конных егерях, — и тотчас навострил лыжи; но братья нагнали его, прежде чем он успел забежать за крыльцо. Они прокололи его насквозь своими шпагами и оставили его на полу мертвым.

Бедная жена Синей Бороды была сама чуть жива, не хуже своего мужа: она не имела даже довольно силы, чтобы подняться и обнять своих избавителей.

Оказалось, что у Синей Бороды не было наследников, и все его достояние поступило его вдове. Одну часть его богатств она употребила на то, чтобы выдать свою сестру Анну за молодого дворянина, который уже давно был в нее влюблен; на другую часть она купила братьям капитанские чины, а с остальною она сама вышла за весьма честного и хорошего человека. С ним она забыла все горе, которое претерпела, будучи женою Синей Бороды.

Источник

Читайте также:  Леша свик малиновый свет ноты для фортепиано
Оцените статью