Постановка голоса
Скарлатти А. O cessate di piagarmi
С вокальной строкой
Без вокальной строки
Скачать ноты в полном размере
При исполнении этой старинной арии требуется насыщенная звучность, напевность и эмоциональность. Поэтому нужно брать глубокое дыхание и следить за экономным его расходованием.
Рекомендуется для более тяжёлых высоких и для средних голосов.
Рекомендации из сборника Е. Милькович «Систематизированный вокально-педагогический репертуар. Для высоких и средних голосов»
O CESSATE DI PIAGARMI
Ария из оперы «Помпей» (1683)
Композитор Алессандро Скарлатти (Alessandro Scarlatti, 1659—1725)
Текст Николо Минато (Nicolò Minato, 1630—1698)
O cessate di piagarmi,
O lasciatemi morir,
O lasciatemi morir!
Luci ingrate, dispietate,
Luci ingrate, dispietate,
Più del gelo e più de’ marmi
Fredde e sorde a’ miei martir,
Fredde e sorde a’ miei martir!
O cessate di piagarmi,
O lasciatemi morir,
O lasciatemi morir!
Транскрипция итальянских слов
О чессате ди пьягарми,
О лашатеми морир,
О лашатеми морир!
Луч’инграте, диспьетате,
Луч’инграте, диспьетате,
Пью дель джело э пью дей марми
Фредде э сорде а’мьей мартир,
Фредде э сорде а’мьей мартир.
О чессате ди пьягарми,
О лашатеми морир,
О лашатеми морир!
Подстрочный перевод с итальянского
Или перестаньте ранить меня
Или дайте мне умереть!
Свет неприятный, безжалостный,
Холоднее и глуше к моим мучениям,
Чем мороз и мрамор.
Художественный перевод с итальянского А. Ефременкова
Ах, нет сил сносить терзанья,
О, когда же смерть придёт!
О, когда же смерть придёт!
Очи, вы ко мне жестоки,
Очи, вы ко мне жестоки,
Глухи вы к моим стенаньям,
Сердце мне сковал ваш лёд,
Сердце мне сковал ваш лёд.
Ах, нет сил сносить терзанья,
О, когда же смерть придёт!
О, когда же смерть придёт!
Обратите внимание, помимо прочего, на произношение этих двух исполнителей. Они итальянцы и язык оригинала арии для них родной.
В исполнении Чечилии Бартоли
В исполнении Ренато Брузона
«Постановка голоса»
Электронное учебное пособие
для самоподготовки студентов
Источник
Сонаты Скарлатти
Compositions célèbres [sonates], D. Scarlatti
Москва, П. Юргенсон, 1896—1913
Старинные ноты для фортепиано
Избранные сочинения [сонаты], Доменико Скарлатти, [в том числе некоторые — в транскрипции Карла Таузига]
Москва, издатель Пётр Юргенсон, комиссионер Придворной певческой капеллы, Императорского русского музыкального общества и Консерватории в Москве, выпуск Т.629 из серии Первого русского дешёвого издания в томах П. Юргенсона под редакцией наиболее известных музыкальных авторитетов: Балакирева, Гензельта, г-жи А. Губерт, Кашкина, Клиндворта, Кризандера, Пабста, Н. Рубинштейна, Чайковского, Черни и др., выпуск 1896—1913 гг.
Старинный московский альбом Юргенсона представляет «романтичного» Доменико Скарлатти, интерпретированного в салонно-концертном стиле XIX века. В сборнике — несколько лучших сонат, по старой издательской традиции названных особо: Пастораль, Скерцо и пр.
Некоторые пьесы — аранжировки Карла Таузига, знаменитого романтика-виртуоза; другие же имеют некоторые вольные отклонения от канонического текста Скарлатти, что, впрочем, отнюдь не умаляет их художественных достоинств:
Fugue du Chat — Кошачья фуга
П о традиции XIX века эту пьесу предваряет рассказ о кошечке Скарлатти, прогулявшейся по клавиатуре клавесина; набор нажатых ею клавиш и составляет тему знаменитой фуги.
Capriccio — Каприччио, транскрипция — Carl Tausig
Стремительная искромётная пьеса
Sonate A-dur — Соната ля-мажор
Знаменитая быстрая соната с каскадами и перелётами рук
Toccata — Токатта
Виртуозная соната с «барабанными» повторами
Menuetto — Менуэт
Загадочная пьеса в темпе старинного танца
Pastorale D-moll — Пастораль ре-минор, транскрипция — Карл Таузиг
Знаменитая лирическая соната-пастораль
Courante — Куранта, в транскрипции неизвестного автора
Одна из самых проникновенных печальных сонат Скарлатти
Scherzo — Скерцо
Источник
Скарлатти Доменико ноты
Доменико Джузеппе Скарлатти (1685 — 1757).
Знаменитый итальянский композитор, признанный мастер игры на клавесине, проведший большую часть жизни в Испании и Португалии. Несмотря на то, что сам композитор жил в эпоху барокко, его стиль сочинения оказал большое влияние на музыку классицизма. Можно утверждать, что творчество композитора, его манера игры на клавесине оказала серьезное влияние и на современную технику игры на фортепиано.
Скарлатти — автор более чем пятисот сонат, но лишь небольшая их часть была опубликована при жизни композитора. Наиболее известным сборником сочинений знаменитого итальянца считается Essercizi («Упражнения»), в который вошло тридцать произведений. Сборник прогремел по всей Европе и был отмечен многими музыкальными критиками того времени. Помимо всемирно известных сонат композитор является автором менее известных широкому кругу музыкантов 15 опер, 10 ораторий, многочисленных оркестровых произведений, церковной музыки.
Музыка Доменико Скарлатти привлекла множество композиторов последующий столетий, в том числе Фредерика Шопена, Белу Бартока, Генриха Шенкера и Владимира Горовица. Смелая работа с гармонией, оригинальные приемы формообразования, неожиданные модуляции в непараллельные тональности, используемые маэстро, можно встретить и в произведениях композиторов русской музыкальной школы.
Скачать Ноты Скарлатти Доменико
Файл | Название произведения | Название и размер файла (количество загрузок) |
---|---|---|
Скарлатти Доменико. Ария | Skarlatti_D_Aria.pdf (410 Загрузок) | |
Менуэт ре минор | Skarlatti_D_Menuet_d-moll.pdf (238 Загрузок) | |
Соната фа-диез минор | Skarlatti_D_Sonata_fis-moll.pdf (239 Загрузок) | |
Соната соль минор | Skarlatti_Sonata_g.pdf (242 Загрузки) |
Архив нот
Статистика нотной библиотеки:
Композиторов — 115.
Файлов — 313.
Размер файлов — 155.3Mb.
Источник
Сонаты № 31 – №45
Доменико Скарлатти был известнейшей личностью XVII – первой половины XVIII веков. Его творческая натура прославилась на весь мир не только как композитор, клавессинист, органист, но и как новатор музыкальных форм. Бесспорно. Виртуозные способности Доменико Скарлатти в игре на клавесине были настолько велики, что своим исполнением на этом удивительном инструменте он поражал не только простых слушателей, но и великих музыкантов своего времени.
Некоторые искусствоведы проводят прочные нити сравнения биографий Доменико Скарлатти и Вольфганга Амадея Моцарта. И, действительно, параллели двух разных жизней весьма велики. Так, например, слава пришла к обоим композиторам очень рано и оба были признаны виртуозами в раннем детстве. И Скарлатти и Моцарт стали новаторами в области музыкальных форм и их трактовке. Оба композитора внесли неоценимый вклад в развитие музыкальной культуры и искусства своего времени и заработали всемирную известность, путешествуя всю жизнь по странам нашей огромной планеты.
В творческое наследие Доменико Скарлатти входит огромное разнообразие музыкальных жанров и форм, в которых он творил. Среди них оперы, духовная музыка, сочинения светского характера, но наиболее важное место занимают клавирные одночастные произведения, которые позднее стали носить название «соната» и «сонатина». В них воедино сплетены такие черты как скерцозность и лирическое настроение, жанр народной итальянской музыки, повлиявшей на всё творчество композитора, и португальской народной музыки, народные итальянские танцы и испанская народная музыка, огромный круг образов и противоположностей.
Но, к сожалению, лишь небольшая часть произведений Доменико Скарлатти была опубликована при его жизни. Слава и признание, как композитора, пришла к нему уже задолго после смерти, а новаторские открытия в области сонатной формы позднее стали прочной основой для сонатного Allegro. Именно благодаря такой насыщенной творческой деятельности Доменико Скарлатти справедливо называют величайшим итальянским музыкантом и композитором XVII века.
Смотрите также ноты произведений композитора Доменико Скарлатти:
Источник
Скарлатти светило дневное ноты
Ноты. Сыктывкар 2012
Гендель, ария Альмиры из оперы «Ринальдо» — Стр. 1, Стр. 2. Скачать в архиве — 3.04 Мб
Люлли, ариетта Гермионы из оперы «Кадм и Гермиона» — Стр. 1, Стр. 2, Стр. 3. Скачать в архиве -3.29 Мб.
А. Скарлатти «Я вся страданье. « — Стр. 1, Стр. 2, Стр. 3, Стр. 4. Скачать в архиве — 5.71 Мб.
А. Кальдара «Как солнца ясный луч. « — Стр. 1, Стр. 2, Стр. 3. Скачать в архиве — 4.04 Мб.
А. Кальдара «Образ любимый» — Стр. 1, Стр. 2, Стр. 3, Стр. 4. Скачать в архиве — 5.4 Мб.
А. Скарлатти «Светило дневное» — Стр. 1, Стр. 2, Стр. 3. Скачать в архиве — 4.83 Мб.
Дж. Бонончини, Ария «Страсть в груди моей не гаснет», из оперы «Гризельда» — Стр. 1, Стр. 2, Стр. 3. Скачать в архиве — 3.94 Мб.
Муз. В. Микошо, сл. С. Попова, перевод В. Потаповой «Арын» («Осень») — Стр. 1, Стр. 2, Стр. 3, Стр. 4, Стр. 5 . Скачать в архиве — 23.4 Мб.
Муз. М. Герцмана, сл. В. Кушманова «Ангельская песня» — Стр. 1, Стр. 2, Стр. 3, Стр. 4, Стр. 5, Стр. 6, Стр. 7, Стр. 8. Скачать в архиве — 7.56 Мб.
Муз. М. Новосёлова, сл. В. Лодыгина «Лэбо джыдж» — Стр. 1, Стр. 2, Стр. 3, Стр. 4. Скачать в архиве — 4.49 Мб.
Муз. Н. Осиповой, сл. Абдул-Баха «Восточный романс» — Стр. 1, Стр. 2, Стр. 3, Стр. 4. Скачать в архиве — 4.41 Мб.
Источник