Слава лебедю хованщина ноты

Опера `Хованщина` (1872-80)

Место действия: Москва. Время действия: 1682 год.
Красная площадь в Москве. Светает. Боярин Шакловитый — ставленник царевны Софьи — диктует подъячему донос Петру: начальник стрельцов князь Иван Хованский задумал посадить на престол сына и водворить на Руси старый порядок. У столба, который поставили стрельцы в память своей недавней победы, останавливаются пришлые люди; с ужасом узнают они о жестокой расправе с неугодными стрельцам боярами. Тем временем стрельцы приветствуют своего предводителя — Ивана Хованского. Тут же и сын князя Андрей, который преследует своими любовными притязаниями Эмму, девушку из немецкой слободы. На ее защиту встает раскольница Марфа, недавняя возлюбленная Андрея. Эту сцену застает возвратившийся Иван Хованский. Ему самому приглянулась Эмма, но Андрей готов скорее убить ее, чем отдать отцу. Занесенный над девушкой нож властно отводит Досифей, глава раскольников.

Кабинет князя Василия Голицына — канцлера и фаворита царевны Софьи. Князь погружен в мрачное раздумье, его одолевает страх перед будущим. Явившаяся под видом гадалки Марфа предсказывает князю опалу. Суеверный Голицын в смятении. Чтобы сохранить пророчество в тайне, он велит слуге утопить гадалку. Но Марфа успевает скрыться. В доме Голицына собираются противники Петра. Беседа Голицына и Хованского — скрытых соперников, ненавидящих и боящихся друг друга, переходит в ссору, которую прекращает Досифей. Он призывает их смирить кичливую гордость, подумать о спасении Руси. Вбегает взволнованная Марфа. Она рассказывает о покушении на ее жизнь и чудесном спасении, пришедшем от петровцев. С тревогой слышат заговорщики имя Петра. Но еще страшней весть, принесенная Шакловитым: царь Петр узнал о заговоре, заклеймил его хованщиной и велел с ним покончить.

Стрелецкая слобода в Замоскворечье. Тяжело переживает Марфа измену князя Андрея. Досифей ласково утешает ее. Проснувшиеся пьяные стрельцы предаются буйному, бесшабашному веселью. Его прерывает насмерть перепуганный подъячий. Стряслась беда: нещадно побивая жителей слободы, приближаются петровские рейтары (наемные всадники). Стрельцы ошеломлены. Они просят Хованского вести полки в бой. Но, страшась Петра, князь призывает стрельцов покориться и разойтись по домам.

Слуга Голицына предупреждает Хованского, укрывшегося в своем подмосковном имении, что его жизнь в опасности. Хованский вспыхивает гневом — кто посмеет тронуть его в собственной вотчине? Появляется Шакловитый с приглашением от царевны Софьи на тайный совет. Хованский приказывает подать себе парадные одежды. Однако едва князь выходит из палаты, как наемник Шакловитого поражает его кинжалом.

Расправляется Петр и с другими заговорщиками: князь Голицын отправлен под конвоем в ссылку, рейтарам дан приказ окружить раскольничьи скиты. Не знает о крушении заговора лишь Андрей Хованский. Он не верит Марфе, сообщившей ему об этом, и тщетно трубит в рог, созывая свой полк. Однако, увидев стрельцов, идущих на казнь, Андрей понимает, что все погибло, и в страхе просит Марфу спасти его. Стрельцы уже склоняют головы над плахами, но в последний момент посланный Петром боярин Стрешнев объявляет указ о помиловании.

Поляна в глухом бору. Лунная ночь. В одиночестве скорбит Досифей; он сознает обреченность раскольников и свою ответственность за их судьбу. Исполненный мужественной решимости, он обращается к братии с призывом сгореть в огне во имя святой веры, но не сдаться. Раскольники готовы предать себя сожжению. И когда, пробившись сквозь чащу, на поляну врываются солдаты Петра, они видят раскольничьи скиты, объятые пламенем. Вместе с братией гибнет и Андрей, которого увлекла в огонь Марфа, мечтая в смерти соединиться с любимым.

«Хованщина» впервые прозвучала на частной петербургской сцене 9 (21) февраля 1886 года

Источник

Скачать бесплатно ноты и партитуры по запросу:
Мусоргский Хованщина

Перевод: Полный Либретто. Хованщина . Мусоргский , Модест. Буклеты.

Перевод: Хованщина . Мусоргский , Модест. Римский-Корсаков Версии. Вокальные результаты.

Перевод: Хованщина . Мусоргский , Модест. Римский-Корсаков Версии. Вокальные результаты.

Перевод: Хованщина . Мусоргский , Модест. Римский-Корсаков Версии. Вокальные результаты.

Перевод: Хованщина . Мусоргский , Модест. Римский-Корсаков Версии. Вокальные результаты.

Перевод: Акт V. Хованщина . Мусоргский , Модест. Римский-Корсаков Версии. Вокальные результаты.

Перевод: Хованщина . Мусоргский , Модест. Для фортепиано только. Чернов. Полный. Механизмы и переложения.

Перевод: Полный оценка. Хованщина . Мусоргский , Модест. Для фортепиано в 4 руки. Чернов. Интермеццо. Механизмы и переложения.

Перевод: Акт IV. Хованщина . Мусоргский , Модест. Римский-Корсаков Версии. Вокальные результаты.

Источник

Слава лебедю хованщина ноты

Народная музыкальная драма в пяти актах (шести картинах)

Либретто М. П. Мусоргского

Князь Иван Хованский, начальник стрельцов
бас
Андрей Хованский, его сын
тенор
Князь Василий Голицын
тенор
Досифей, глава раскольников
бас
Боярин Шакловитый
баритон
Марфа, раскольница
меццо-сопрано
Сусанна, старая раскольница
сопрано
Подъячий
тенор
Эмма, девушка из немецкой слободы
сопрано
Пастор
баритон
Варсонофьев, приближенный Голицына
бас
Кузька, стрелец
баритон
1-й стрелец
бас
2-й стрелец
бас
3-й стрелец
тенор
Стрешнев, боярин
тенор
Стрельцы, раскольники, сенные девушки и персидские рабыни князя Ивана Хованского, петровские «потешные», народ.
Место действия: Москва.
Время действия: 1682 год.
ИСТОРИЯ СОЗДАНИЯ
Весной 1870 года Мусоргский заинтересовался русской историей конца XVII века, периодом, связанным с движением стрельцов и раскольников. Через два года, по совету В. В. Стасова, он решил писать оперу об исторических событиях. В отличие от других произведений Мусоргского либретто «Хованщины» не имеет какого-либо литературного первоисточника. Материал для сюжета оперы композитор черпал в различных исторических исследованиях и подлинных документах XVII века. Живое, деятельное участие в работе принимал В. В. Стасов, которому Мусоргский посвятил свое творение. Смерть помешала композитору довести сочинение до конца. Н. А. Римский-Корсаков привел в порядок оставшиеся материалы, дописал последний акт, инструментовал оперу и в 1883 году предложил ее дирекции императорских театров. Однако предложение было отклонено. «Хованщина» впервые прозвучала на частной петербургской сцене 9 (21) февраля 1886 года1.

В опере показаны судьбы русского народа в период, непосредственно предшествовавший царствованию Петра I. Воссоздавая эпизоды борьбы реакционных сил старой феодальной России против прогрессивных стремлений юного Петра, композитор связал ее с заговором главаря стрельцов Ивана Хованского, которого поддерживали раскольники. Идея оперы глубоко трагична. Как чуткий художник, Мусоргский чувствовал неизбежность гибели старого порядка, но видел, что и петровские реформы не принесли народу облегчения. Широкий социальный фон, правдивый колорит эпохи, яркие характеристики исторических личностей и различных слоев народа делают «Хованщину» выдающимся произведением искусства.

СЮЖЕТ
Красная площадь в Москве. Светает. Боярин Шакловитый — ставленник царевны Софьи — диктует подъячему донос Петру: начальник стрельцов князь Иван Хованский задумал посадить на престол сына и водворить на Руси старый порядок. У столба, который поставили стрельцы в память своей недавней победы,останавливаются пришлые люди; с ужасом узнают они о жестокой расправе с неугодными стрельцам боярами. Тем временем стрельцы приветствуют своего предводителя — Ивана Хованского. Тут же и сын князя Андрей, который преследует своими любовными притязаниями Эмму, девушку из немецкой слободы. На ее защиту встает раскольница Марфа, недавняя возлюбленная Андрея. Эту сцену застает возвратившийся Иван Хованский. Ему самому приглянулась Эмма, но Андрей готов скорее убить ее, чем отдать отцу. Занесенный над девушкой нож властно отводит Досифей, глава раскольников.

Кабинет князя Василия Голицына — канцлера и фаворита царевны Софьи. Князь погружен в мрачное раздумье, его одолевает страх перед будущим. Явившаяся под видом гадалки Марфа предсказывает князю опалу. Суеверный Голицын в смятении. Чтобы сохранить пророчество в тайне, он велит слуге утопить гадалку. Но Марфа успевает скрыться. В доме Голицына собираются противники Петра. Беседа Голицына и Хованского — скрытых соперников, ненавидящих и боящихся друг друга, переходит в ссору, которую прекращает Досифей. Он призывает их смирить кичливую гордость, подумать о спасении Руси. Вбегает взволнованная Марфа. Она рассказывает о покушении на ее жизнь и чудесном спасении, пришедшем от петровцев. С тревогой слышат заговорщики имя Петра. Но еще страшней весть, принесенная Шакловитым: царь Петр узнал о заговоре, заклеймил его хованщиной и велел с ним покончить.

Стрелецкая слобода в Замоскворечье. Тяжело переживает Марфа измену князя Андрея. Досифей ласково утешает ее. Проснувшиеся пьяные стрельцы предаются буйному, бесшабашному веселью. Его прерывает насмерть перепуганный подъячий. Стряслась беда: нещадно побивая жителей слободы, приближаются петровские рейтары (наемные всадники). Стрельцы ошеломлены. Они просят Хованского вести полки в бой. Но, страшась Петра, князь призывает стрельцов покориться и разойтись по домам.

Слуга Голицына предупреждает Хованского, укрывшегося в своем подмосковном имении, что его жизнь в опасности. Хованский вспыхивает гневом — кто посмеет тронуть его в собственной вотчине? Появляется Шакловитый с приглашением от царевны Софьи на тайный совет. Хованский приказывает подать себе парадные одежды. Однако едва князь выходит из палаты, как наемник Шакловитого поражает его кинжалом.

Расправляется Петр и с другими заговорщиками: князь Голицын отправлен под конвоем в ссылку, рейтарам дан приказ окружить раскольничьи скиты. Не знает о крушении заговора лишь Андрей Хованский. Он не верит Марфе, сообщившей ему об этом, и тщетно трубит в рог, созывая свой полк. Однако, увидев стрельцов, идущих на казнь, Андрей понимает, что все погибло, и в страхе просит Марфу спасти его. Стрельцы уже склоняют головы над плахами, но в последний момент посланный Петром боярин Стрешнев объявляет указ о помиловании.

Поляна в глухом бору. Лунная ночь. В одиночестве скорбит Досифей; он сознает обреченность раскольников и свою ответственность за их судьбу. Исполненный мужественной решимости, он обращается к братии с призывом сгореть в огне во имя святой веры, но не сдаться. Раскольники готовы предать себя сожжению. И когда, пробившись сквозь чащу, на поляну врываются солдаты Петра, они видят раскольничьи скиты, объятые пламенем. Вместе с братией гибнет и Андрей, которого увлекла в огонь Марфа, мечтая в смерти соединиться с любимым.

МУЗЫКА
В «Хованщине» с особой силой проявился мелодический дар Мусоргского. Опера изобилует плавными, свободно льющимися мелодиями, зачастую близкими к протяжным крестьянским песням. Наряду с выпуклыми, остро индивидуальными характеристиками главных действующих лиц большое место в опере занимают хоровые сцены, рисующие различные группы народа — стрельцов, раскольников, московский люд. С поразительным мастерством композитор передает многоплановость непрерывно развивающихся событий.

Оркестровое вступление «Рассвет на Москве-реке» рисует символичную картину пробуждения древней Москвы; слышится колокольный звон к заутрене, зов стрелецкой трубы; народная по складу мелодия течет широким, нескончаемым несенным потоком.

Первый акт показывает сложные взаимоотношения различных слоев народа. Эпизоды быстро сменяют друг друга, создавая атмосферу беспокойства, тревоги. Множество одновременно происходящих событий объединяется музыкой. В то время как Шакловитый диктует донос, слышится веселая плясовая песня московского люда «Жила кума», затем — хор стрельцов «Гой вы, люди ратные»; последняя песня, близкая старым солдатским напевам, дышит силой и буйной удалью. Эта широкая сцена замыкается хором «Ой ты, родная матушка-Русь», печальной думой о родине. Могучее нарастание пронизывает сцену встречи Хованского, в центре торжественная величальная «Слава лебедю». В терцете на фоне отчаянных возгласов Эммы и возбужденных восклицаний Андрея выделяется плавная, сдержанная, полная страстного лиризма речь Марфы. Скорбный призыв Досифея «Приспело время» рисует облик сурового и гордого старца. Хор раскольников «Боже, отжени словеса лукавствия» близок к подлинным старообрядческим напевам.

Второй акт состоит из двух разделов. В центре первого гадание Марфы (заклинание «Силы потайные» и пророчество «Тебе угрожает опала»), музыка его окрашена в зловещие, то мистически-таинственные, то безысходно-печальные тона. Второй раздел — спор князей с вторгающимся фанатичным гимном раскольников «Победихом».

Третий акт начинается прекрасной лирической песней Марфы «Исходила младешенька», основанной на подлинной народной мелодии. Ария Шакловитого «Спит стрелецкое гнездо» — один из наиболее глубоких и благородных по музыке эпизодов оперы. Разухабистая хоровая песня «Ах, не было печали» и заразительно-веселая (в духе частушек) песня Кузьки «Заводилась в закоулках» передают разгульное веселье стрельцов. В хоре-причитании стрельцов «Батя, батя, выйди к нам!» слышатся щемящая жалоба, страх и бессилие.

В первой картине четвертого акта значительное место занимает красочная вокально-танцевальная сюита. Протяжная хоровая песня «Возле речки, на лужочке», бойкая плясовая «Гайдучок» и величальная «Плывет, плывет лебедушка» основаны на народных мелодиях Включенный в картину танцевальный номер «Пляски персидок» выдержан в восточном стиле.

Вторая картина четвертого акта открывается драматичным оркестровым вступлением, в котором развивается мелодия пророчества Марфы. Обращение Марфы к Андрею «Видно, ты не чуял, княже» — стон сильной и страстной души. В сцене казни мелодия хора стрельцов приобретает характер траурного шествия. Акт завершает блестящий победный марш преображенцев.

Оркестровое вступление к пятому акту, по словам композитора, изображает «шум леса то усиливающийся, то утихающий, как морской прибой». Возвышенно-благородный монолог Досифея «Здесь, на этом месте» проникнут глубоким трагизмом. В основе заключительного хора «Господь мой» — напев старообрядческой молитвы.

Источник

Мусоргский

Жизнь и творчество русского композитора

«Хованщина»

Музыкальный язык Мусоргского в «Хованщине», помимо своей обычной яркой характеристичности в отдельных эпизодах, приобретает и новые черты. Прежде всего это широкая распевность, песенность во всех вокальных партиях. Композитор здесь не стремится воплотить каждый слог текста определенной музыкальной высотой, а использует более привычный способ — распевание слога на две или больше нот. Этот специфически вокальный прием, который в итальянской опере доходил иногда до абсурда, в юности вызывал у Мусоргского резкое отрицание. В «Хованщине» же композитор ищет ту «осмысленную, оправданную мелодию», которая, не теряя выразительности человеческого говора, будет понятной всем и каждому. (Вершиной нового стиля стала тема из сцены гадания Марфы — проникновенная, широкая, щемяще-грустная и настолько простая и «знакомая» по очертаниям, что она кажется подлинной народной песней, веками отшлифованной в устной передаче.)

Хотя в речитативах в основном сохраняется прежняя яркая выразительность музыкальной «прорисовки» словесного текста, кое-где в них начинает преобладать обобщенность, выровненность интонаций; они становятся менее индивидуализированными. (Таковы, например, реплики подьячего в сцене первого действия.) Поэтому оказывается «родственным» строй интонаций у разных героев — например, у Досифея и Шакловитого. (Интересно, что ариозо Досифея «Приспело время мрака и гибели душевной» и ариозо Шакловитого «Ах ты, в судьбине злосчастная, родная Русь», выражающие сходные чувства скорбного раздумья, похожи не только по строю интонаций, но и объединены одной тональностью.) На общих мотивах построен маленький хор московских пришлых людей, которые, поднимая будку с подьячим, напевают простенькую песенку, основанную на четырехкратном повторении незамысловатой мелодии.

С новым распевным стилем связана и другая черта музыкального языка «Хованщины»: частое использование подлинных народных мелодий, сочинение собственных тем в стиле русских народных песен (протяжных, величальных, плясовых, причетов) и старообрядческих песнопений — как средство создания яркого национально-русского колорита. В одном только первом действии к ним относятся: тема «Рассвета на Москве-реке» — в духе протяжных народных песен; песня Кузьки «Подойду. под Иван-город», которую он бормочет спросонья; шуточная песня «Жила кума, была кума» и протяжная «Ох ты, родная матушка Русь», которую поют московские пришлые люди; величальная Хованскому «Слава лебедю, слава белому» и хор черноризцев «Боже, отжени словеса лукавствия».

Происхождение от русской протяжной песенности отчетливо ощущается в партии Марфы; и тема ее любви, и светлая тема воспоминаний о счастье, и подлинная народная тема ее песни «Исходила младешенька» — все они напевны, обобщенно-просты и глубоки.

Широко использованы народные мелодии в характеристике быта Хованского. В первой картине четвертого действия девушки за работой поют «Возле речки на лужочке» и плясовую «Гайдучка»; величают хозяина песней «Плывет, плывет лебедушка». Во второй картине четвертого действия Мусоргский замечательно воспроизводит интонации народных плачей-причетов в хоре стрельчих «Не дай пощады, казни окаянных».

В пятом действии звучит раскольничий хор «Враг человеков»; его «варварские» пустоты и параллелизмы (возмущавшие позже редактирующего оперу Римского-Корсакова) выдержаны в стиле раскольничьих гимнов. Под пение «Господи, гряди во славу твою» старообрядцы идут на самосожжение.

Как видно, «Хованщина» буквально пронизана народным мелосом; он представлен в ней шире, чем в опере «Борис Годунов».

Источник

Оцените статью