Песня Сольвейг (видео, ноты)
Конец XIX века. В культуре Норвегии выделились два имени: Генрик Ибсен и Эдвард Григ. Драматург и композитор. Их творческое содружество привело к созданию известного произведения — сюиты «Пер Гюнт». В письме от 23 января 1874 года Ибсен, живший тогда в Дрездене, обратился к Григу с просьбой написать музыку к драме «Пер Гюнт», которую готовил к сценической постановке. Вот что писал драматург.
«Дорогой Эдвард Григ!
Обращаюсь к Вам по поводу одного плана, который собираюсь привести в исполнение. Согласны ли Вы написать к пьесе «Пер Гюнт» необходимую музыку? Не сомневаюсь, что мы можем рассчитывать на постановку пьесы в Копенгагене и Стокгольме. Но прошу Вас пока что держать дело в секрете и возможно скорее дать мне ответ.
Преданный Вам Генрик Ибсен”.
Получив письмо, Григ приступил к работе. Драма Ибсена, её герои заинтересовали Грига. В пьесе рассказывалась история юноши, который покинул родной дом в надежде разбогатеть и найти своё счастье. Куда только не заносила его судьба! Много лет скитался Пер Гюнт по разным странам и в конце концов вернулся на родину постаревшим, измученным, так и не нашедшим своего счастья. Вернувшись домой, Пер Гюнт понимает, что здесь, на родине, — самое дорогое, что у него есть: его родная земля, мать, невеста Сольвейг, которая ждала его сорок долгих лет и верила в его возвращение.
Прообразом Пер Гюнта во многом послужил сам автор.
В момент сочинения драмы сам Ибсен находился в состоянии глубокого душевного кризиса. На родине, в Норвегии, не складывалась творческая судьба писателя, его произведения не принимались, не ставились. Он глубоко страдал и решил уехать за границу. И вот там, вдали от родины, появился замысел написать о скитаниях молодого человека.
Итак, Григ довольно быстро начинает сочинять музыку к спектаклю. Интересно, что музыкальной темы главного героя, Пер Гюнта, нет у Грига: так неприятен был композитору образ юноши. Зато самую первую музыкальную характеристику Григ написал для Сольвейг — девушки, которая долго и преданно ждала Пер Гюнта из его странствий. Интересно, что самой песни Сольвейг в пьесе Ибсена нет («Сольвейг поёт”, — пишет он в ремарке. Можно прочитать соответствующий фрагмент пьесы). Мысль о песне Сольвейг принадлежит композитору.
Зима пройдёт, и весна промелькнёт, и весна промелькнёт.
Увянут все цветы, снегом их заметёт, снегом их заметёт.
И ты ко мне вернёшься, мне сердце говорит, мне сердце говорит.
Тебе верна останусь, тобой лишь буду жить, тобой лишь буду жить.
Ко мне ты вернёшься, полюбишь ты меня, полюбишь ты меня.
От бед и от несчастий тебя укрою я, тебя укрою я.
Если ж никогда мы не встретимся с тобой, не встретимся с тобой,
То всё же любить я буду тебя, о милый мой, тебя, о милый мой.
Если Вам попался запороленный архив, а пароль я не указал, то на всякий случай сообщаю, что пароль у всех архивов одинаковый — это домен сайта — shamardanov.ru
Связь с владельцем сайта возможна через мессенжер Фейсбука
Вы также можете написать мне на почту.
Источник