Стихиры самогласны иоанна дамаскина ноты

Стихиры самогласны иоанна дамаскина ноты

1. «ВЗОШЛА ЗВЕЗДА ЯСНАЯ» Рождественские песни и колядки.

2. «ВОСПОЙТЕ И РАДУЙТЕСЯ» Песнопения византийской традиции. Диск и книга с полным нотным приложением.

3. «ПАСХА ВЕРНЫХ» Песнопения византийской традиции. а) диск и книга с полным нотным приложением, б) диск и цветной буклет.

4. «СЕ ЦАРЬ ВАШ» 1-й диск — песнопения византийской традиции и знаменного распева, 2-й диск — духовные песни на слова русских поэтов, музыка Ирины Болдышевой. Два диска и буклет.

5. «МНЕ ИНОГО СЧАСТИЯ НЕ НАДО» Духовные песни на слова протоиерея Андрея Логвинова, музыка Ирины Болдышевой. Диск и буклет.

6. «ВСЕ У БОГА В РАДОСТИ ЖИВЕТ. Новые детские песни» Музыка Ирины Болдышевой. Диск и буклет. Слушать

7. «АКАФИСТ СВЯТЫМ ЦАРСТВЕННЫМ СТРАСТОТЕРПЦАМ» Записан в монастыре Святых Царственных Страстотерпцев на Ганиной Яме.

8. «ДВЕ СЕСТРЫ РОДНЫЕ. Песни Сербии»

9. «ЛУЧИ ВИЗАНТИИ». На диске представлены византийские песнопения Божественной литургии, всенощного бдения, праздников и тропари святым, в том числе новопрославленному преподобному Паисию Святогорцу. Избранные песнопения исполняются на греческом языке. Переложения византийских песнопений для церковнославянского языка сделаны регентом хора Ириной Болдышевой.

10. «ПАРАКЛИС». Канон молебный ко Пресвятой Богородице.

11.БОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТУРГИЯ ИОАННА ЗЛАТОУСТА.

11. «ВЕЧНОСТЬ ЗОЛОТОМ ЛУЧИТСЯ». Песни Ирины Болдышевой на стихи протоиерея Андрея Логвинова

12. «НА ЗАРЕ ВЕСНОЙ». Композиции Ирины Болдышевой на стихи русских поэтов.

Источник

Стихиры самогласны иоанна дамаскина ноты

Гласы — музыкальная система из восьми ладов (гласов), лежащая в основе старинных песнопений в Православной Церкви. В широком смысле гласом можно назвать набор мелодий, на которые поются те или иные песнопения.

В певческой практике сложилось понимание гласа как мелодии, служащей трафаретом для распевания всех текстов, к данному гласу относящихся. Попевки одного гласа не одинаковы (как в греческом, так и в русском пении) для ирмосов, прокимнов, тропарей. Так как в богослужении употребляются песнопения разных типов: тропарь, стихира, прокимен, ирмос и др. — для них установлены и различные напевы. Таким образом, чтобы правильно спеть, необходимо знать не только номер гласа, но и его тип: тропарный, стихирный или иной.

Тем не менее, музыкальная основа всех мелодических вариантов одного и того же гласа и доныне одна и та же — она сохранялась более или менее постоянно в течение веков.

Восемь гласов составляют т.н. систему «осмогласия» (т.е. восьмигласия), которая охватывает почти весь основной фонд церковной музыки. Большинство песнопений богослужений одной недели подчинено одному из восьми гласов. Восемь недель образуют восьминедельный гласовый цикл.

По преданию Православной Церкви, систему гласов ввел преподобный Иоанн Дамаскин.
На предстоящей седмице Глас 7 — «глас мягкий, трогательный, увещающий. Он ласково убеждает, призывает, просит об умилостивлении».

Из всех гласов нашего осмогласия самым скудным по количеству песнопений является глас седьмой. Достаточно редко звучит этот глас, и поэтому, вероятно, нелегко его узнать и обозначить в памяти.

Источник

II. Памятники русского церковного пения

Памятниками Русского церковного пения мы почитаем: сохранившиеся наши нотные крюковые книги, в библиотеках; наши печатные издания с линейными нотами, составленные по древним рукописям. Каждые из них будет обозревать отдельно.

А. Рукописные нотные книги

Рукописные нотные книги встречаются в наших библитеках с XII века. Все они разделяются: на древние, средние и новые. К первым принадлежат: Стихирари, Кондакари; ко вторым: Минеи, Демественники, Праздники, Триоди, Стихиры, ІІсалмы, Литургии, Всенощники, Паннихиды, к третьим: Ирмологии, Октоихи, Обиходы и Праздники.

I. Стихирарь

Под сим названием встречаются три разряда нотных книг, употреблявшихся в древней Русской Церкви во время отправления богослужения.

1)Стихирарь месячный, содержащий избранные стихиры Святым и праздникам по порядку месяцеслова. Его надписание: Стихираръ месячный о Боге починаем. В списках XV и XVI столетий в надписании находим полное название, вероятно произведение Русских писцов: «Книга глаголемая Стихирарь месячной, иже есгь диачее око. Без той убо мнящеся пения исправляти, яко во тьме шатаются. Имеет же сия книга на всяк праздник, Владычен и Богородичен, и напомнить Святых великих, иж под теми и прочих святых мѵжей, во все лета празднуемых: стихиры, и подобны и самогласны на Славах и ныне, по чести ради Святых певаем от начала Сентября до конца Августа месяца».

2)Стихирарь постный, содержащий в себе пение от Недели Мытаря и Фарисея до Недели всех Святых. Его надписание различно: 1)Стихирарь постный ο Бозе почившем. Неделя ο Мытаре и Фарисее.

2)Зачало постного Стихираря. Последование Четыредесятницы. Стихирарь в этом составе заключает в себе избранное пение из Триодей постной и цветной под одним общим надписанием.

3)Стихирарь полный, содержащий в себе нотное пение всего церковного обихода. Его надписание: Книга глаголемая Стихирарь, творение Преподобного и Богоносного Отца нашего Иоанна Дамаскина. Здесь помещались пение ирмолойное и октойное, в виде отдельных ирмосов, стихир и кондаков. Состав этого разряда чрезвычайно разнообразен. При сличении нескольких списков, откроется первоначальньй состав без последующих внесений.

В этих трех разрядах нахолим первообразы всех последующих изменений. Из них Русские творцы в XV и XVI столетиях извлекали материалы для своих книг. Теперь еще трудно определить, когда все три разряда Стихираря были соединены в одну общую книгу. Наши Археологи нотных книг должны начинать свое изучение с Стихираря. Одии только критические исследования могут определить с достоверностью, в каком виде Стихирарь перешел в нашу Русскую Церковь? Что в нем есть чужого и что нашего? Русские дополнения очевиднее всего в Стихираре месячном.

Древнейшие и замечательные списки Стихирарей находятся в библиотеках: 1) Московской Синодальной–харатейный список, писанный 1157 года, при князе Юрии Владимировиче, Киевского письма; 2)С. Петербургской Публичной–харатейный список XII века Болгарского письма(из коллекции Гр. Толстова 11, 1. ); 3)Троицкой Сергиевой Лавры, харатейный список 1303 года, Московского письма; 4)Новогородского Софийского Собора – харатейный список XIV века; 5)Румянцевского Музеума– харатейный список XIV века; 6) М. П. ІІогодина–харатейный список 1422 года, Псковского письма.

II. Кондакарь

Кондакарь принадлежит к числу древних книг Русской Церкви. Трудно теперь решить: перешел ли он в таком составе к нам из Греции, или принадлежит к Славяиской Церкви, Болгар и Русских? В России он начал выходить из употребления в конце XV века. В состав Кондакаря входили следующие: 1)Кондаки дневные на весь год. 2)Кондаки праздннчные от Великого Поста до Недели всех Святых. 3)Кондаки всех 8 гласов. 5)Катавасии праздничные. 6)Трипеснец. Книга Кондакарь встречается в наших библиотеках и без крюковых нот, один только текст.

Явление Кондакаря должно быть тождественно Стихирарю, потому что они составлены по одной форме, на одни и те же случаи. Замечательный харайтейный список Кондакаря из древней редакции сохраняется в библиотеке Московской Троицкой Сергиевой Лавры. В этом списке нотные знаки отличаются своею особенностию и не походят на крюковые XV века. Он принадлежит к числу Русских списков, и следовательно служиг доказательством, что в древней Русской Церкви были нотные знаки: азбучные и крюковые.

III. Демественник

В состав сей книги входили песнопении: из Литургии, псалмы и стихиры. Название свое получила она от Демественного пения. Списки сей кииги не восходят далее конца XV столетия. Лучший список из поздней редакции находится в библиотеке И. Н. Царского.

IV. Минеи служебные

Списки служебных Миней встречаются очень редко. Это служит доказательством, что они не были во всеобщем употреблении. Из предисловия к Какизам узнаем, что Минеи положены на ноты Русскими певцами. Инок Евфросин знал в половине XVII века все XII Миней. Вероятно, Кондакарь и Стихирарь месячный служили основанием для Русских творцов при составлении Миней. Полного собрания сих книг из наших библиотек не видно ни в одной.

V. Минея праздничная

В составе сей книги входили: стихиры и каноны избранным Святым. Греческих ли певцов это произведение, или Русских, решить еще невозможно, но неимению данных. Из этой Минеи в последующем времени был составлен ІІраздничник, – книга, имевшая одинаковое назначение.

Замечательные списки с этой Минеи находятся в библиотеках: Академии Наук – харатейный список и С. ІІетербургской Публичной – бумажный. Когда она выведена была из употребления – не видно. ІІо крайней мере, писатели об ней уже не упоминают в конц ХѴІІ века.

VI. Триодь постная

Образцом для редакции сей книги служил Стихирарь постный. В новом своем составе она принадлежит Русским творцам. В предисловии к какизам находишь известие, что «Триодь распел и изъяснил Иван Нос, будучи в Слободе у Царя Иоанна Васильевича». Имея ввиду Стихирарь, понятно, что Иван Нос распел очснь не многое: ему только принадлежат исполнения, собранные из разных готовых книг. Список ХѴП века находился в библиотеке С. Петербургской Публичной.

VII. Праздничник

Надписание сей книги: Начало праздником владычным. В составе сей книги входили: стихиры и величания на разные праздники. Замечательно, что в некоторых списках величания положены на Путевой напев. Вот состав сей книги: 1)Служба на Рождество Богородицы; 2)на Воздвижение Честнаго Креста; 3)на Введение во Храм Пресвятыя Богородицы; 4)на день Святителя Николая; 5)на Рождество Христово; 6)на день Богоявления Господня; 7)на Сретение Господне; 8)в Субботу шестой недели Великого Поста; 9)на Благовещение Пресвятыя Богородицы; 10)на Вознесение Господне; 11)в Субботу Пятдесятную Святой и Живоначальной Троицы; 12)на Преображение Господне; 13)на Успение Пресвятыя Богородицы; 14)на чин Новаго Лета; 15)на Обретение Честныя главы Иоанна Предтечи; 16)на день Cв. Апостол Петра и Павла. Появление сей книги в нашей Церкви еще не определено с достоверностию. Происхождение ее известно по Минее праздничной.

VIII. Ирмологий

В состав Ирмология входили сначала: ирмосы 8 гласов и ирмосы праздников; после прибавляли: пение литургийное и пение вечерни. Разнообразие списков требует особенного изучения. Из сличения их только можно открыть первоначальный состав и указать на позднейшие прибавления. Надписания сей книги:

1)Книга глаголема Ирмологий. Творение Преподобнаго Отца нашего Иоанна Дамаскина.

2)Ирмологий с Богом Святым починаем, обдержан все ирмосы осмогласника владычных праздников и Богоматере. Особенное внимание должны обращать наши археологи на списки Ирмологов Киевских и Литовско-Русских XVII столетия. Все они положены на линейные ноты. Книг с крюковыми нотами сих редакций доныне неизвестно. Для сличения их с Велико-Русскими предлагаю обозрение одного списка. Вот заглавие: Книга глаголемый Ирмологий, творение Преподобного Отца нашего Иоанна Дамаскина и прочих богодухновенных отец всечестнейшего отца Мелетия Сорочинского, Игумена монастыря Смоленского Свято-Троицкого, келейный. Списася в лето от сотворения мира седм тысящ двесты третьяго от Рождества Христова: тысяча шестьсот девятьдесят пятаго, Января 18 дня 13 .

В состав сего Ирмология вошли следующие статии:

1) Всенощное, певаемое на праздники Господские и Богородичны.

2)Литургия Киевского напева. В этом отделении: Херувимская песнь, кроме Киевского напева, находится еще особенная: Супрасльская. Достойно Греческого напева. В Литургии Василия Великого: Хвалите Господа с небес положено на Греческий напев; Достойно есть–на Греческий и Болгарский напев. Бог Господь явися – на 8 гласов положен Болгарский напев.

4)Многомилостивое, певаемое на утрени – положено на Болгарский напев. Эта статья известна в наших рукописях под именем: Болгарского напева.

5)Богородичны на 8 гласов.

6)Блаженны на 8 гласов.

7)Катавасии на молебне и стихиры по молебну.

8)Стихиры: на вход Архиерея в церковь; на пострижение монахов.

9)Догматы воскресше на 8 гласов. В начале каждого гласа помещены: седальны, степенны, а потом– ирмосы 9 песней.

10)Подобны на 8 гласов. Только в 8 гласе стих: Доме евфравов положен на Болгарский напев.

11)Праздничник. Здесь помещены стихиры: Индикту, Рождеству Богородицы, Воздвижению Честнаго Креста, Иоанну Богослову, Покрову Пресвятой Богородицы, Великомученику Димитрию, Архангелу Михаилу, Иоанну Златоустому, Введанию Пресвятыя Богородицы, Святителю Николаю, пред Рождеством Христовым и Рождеству Христову, Обретению Господню, Богоявлению Господню, Сретению Господню.

14)Стихиры в Великий Понедельник.

15)Тропари и Кондаки. Здесь: Взбранной воеводе– положено на Болгарский напев.

16)Канон в неделю цветоносную.

17)Служба в Великую Седмицу.

20)Канон в Неделю Cв. Пасхи.

21)Стихиры после Пасхи.

22)Стихиры Евангельские, творение Льва Царя.

23)Стихиры: Господи возвах к тебе–на 8 гласов положены на Болгарский напев. Здесь напев сей разделяется: на большой и меньшой.

24)Пение Болгарское: по непорочным.

Из этого обозрения мы видим, что в рукописях Киевских и Литовско-Русских сохранился Болгарский элемент нашего церковного пенияЗдесь мы находим Киевский напев. Полное и подробное обозрение сих рукописей приведет к весьма важным заключениям, откроет нам источники для сличения Велико-Русских напевов. Археолог ничего не должен оставлять без внимания. Мы всем должны дорожить при скудости наших исторических известий.

IX. Октоих

Надписание сей книги: Октоих, сиречь осмогласник ο Бозе почиваем. Состав сей книги является очень разнообразным в наших списках. Его можно осмотреть только при сличении многих списков.

X. Обиход годичный церковного пения

Списки последних двух книг не очень стары: редакции их не восходят далее конца XV века. Основанием служила третья редакция Стихираря. Напевы Греческие, Русские и Болгарские слиты вместе; они могут открыться при критическом разборе сих редакций. Обиход в списках XVII и начала XVIII столетий во многом испорчен переписчиками. Опытный критик немного будет доверять таким спискам.

XI. Псалтирь

В предисловии к какизам находим, что Псалтирь был распет в Новгороде, Игуменом Новогородского Хутынского монастыря Маркеллом Безбородым, известным сочинителем житий Святых Русских, в половине XVI столетия. Псалтырь в новом составе в наших библиотеках доселе не видно, и едва ли мы не должны считать его библиографическою редкостию. В отдельных списках встречаются: XVIl-я кафизма, поемая во Святую Великую Субботу, и несколько псалмов, особенно на реках Вавилонских известен по нескольким напевам.

XII. Литургия

В состав сей книги вошли: 1)Литургия Иоанна Златоустого, 2)Литургия Василия Великого, 3)Литургия преждеосвященная. Пение Литургий в нотных книгах бывает разных напевов: Демественною, Болгарскою и Киевскою. В списках Литургии доселе не отыскано ни одного произведения с именсм Русского творца. В них разнообразнее всего: Песнь Херувимская. Этой песни известно до15 разных напевов, в числе коих есть и Русские. Надписания сей книги:

1)Начало Божественная Литургии, иже во Святых Отца нашего Иоанна Златоустаго.

2)Начало Божественныя Литургии во преждеосвященныя.

XIII. Всенощник

В состав сей книги вошло пение, употребляемое во время всенощного бдения. Надписание: «Начало всенощного бдения, сиречь великия вечерни, иже есть неусыпно славословие воздати на Херувимех седяще превечному Царю и Пречистыя Его Матери ц всем Святым Угодникам, елико узакониша нам Богоносные Отцы и предаша церкви сих по достоинству воспевати во псалмех и песнех духовных, вся мирския попечения оставльше, и ум на небо вперивше, и возжегая светильники своих душ, сокрушенною душею приступим ко Всемогущему Богу, моляще благочинне, не сильне ревый, ни вереская, но с умилением гласом воспевати». Пение во всенощной положено на разные напевы: на Греческий, Болгарский, Путевой и Kиевский. При собрании разных списков можпо будет отыскать каждый в отдельном виде.

XIV. Стихиры Евангельские

В предисловии к какизам находим известие, что стихиры Евангельские распел в Твсри какой–то диакон. Заглавие сей книги: Стихиры Евангельския, Творение ЛьваПремудрого. Вот состав ея 14 .

Стихира первая. Гласъ1. «На гору учеником идущим». Над словами: «на гору»поставлены крюковые знаки: статия мрачная, крюк светлый, стопица простая, статия простая, крюк светлый, стопица, скамеица простая, статия мрачная. Из помет: п, р, н, (in·), (т) м, п, м, β, η. В числ помет буквы: т, п. означают только: тихо петь.

Стихира вторая. Гласъ2. С мѵры пришсдшим». Над словом: «с миры»крюковые знаки: стрела простая, стопица, крюк светлый с оттяжкой, стопица с очком, стрела простая, крюк мрачныи с оттяжкой, стопица с очком, сложитие малое, статия простая, переводка, статия светлая, статия мрачная.

Стихира третья. Глас3. «Магдалины». Над этим словом крюковыс знаки: статия простая, стрела мрачная, статия простая, два крюка мрачные, два в челну, крюки: мрачные, два светлых, мрачный, стрела светлая с оттяжкой.

Стихира четвертая. Глас4. «Утро б». Над этими словами крюковые знаки: статия светлая, сложение, крюк светлый, стрела светлая, крюк светлый, крюк мрачный, стрела светлая с оттяжκοίι, крюки мрачный и светлый, сложитие.

Стихира пятая. Глас 5. «О премудрых судеб». Над словом ο крюковые знаки: сложитие, стрела простая с облачком.

Стихира шестая. Глас 6. «Истинный мир». Над первым словом крюковые знаки: статия мрачная, стрела простая, запятая с крыжем, статия светлая, статия мрачпая, запятая с крыжем, статия светлая, крюк мрачный, статия мрачная, два в челну, крюк мрачной, стрела простая, крюк мрачной, статия простая, стрела светлая с оттяжкой, крюк мрачной, статии простая и мрачная.

Стихира седмая. Глас7. «Се тьма». Над этими словами крюковые знаки: крюк простой с подчашием, статия светлая.

Стѵхира восьмая. Глас8. «Мариины». Над этим словом крюковые знаки: статия светлая, стрела простая, статия мрачная, две стрелы простыя, крюк светлый, стопица простая, стрела простая, крюк мрачной, статия простая и мрачная, крюк мрачной, статия светлая, крюк мрачной, запятая, статия светлая, стрела громосветная с оттяжкой, статия простая с крыжем, статия мрачная, крюки светлой, светлой с сорочьей ножкой и подчашием, светлой, сложитие, крюк светлой.

Стихира девятая. Глас5. «Яко». Над этим словом крюковые знаки: статия простая, стрела простая с облачком, запятая с крыжем.

Стихира десятая. Глас6. «По еже». Над этими словами крюковые знаки: статия простая с запятой, стрела громосветлая с оттяжкой, скамеица, стрела простая, крюк светлой с оттяжкой, статия мрачная, крюк мрачной, статия простая, скамеица, статия простая.

Стихира одиннадцатая. Глас8. «Являя». Над этим словом крюковые знаки: статия простая с запятой, стопица с очком, крюки светлой и мрачной, стопица простая, стрела светлая с сорочьей ножкой, стопица простая, крюк мрачной с оттяжкой, стопица с очком, стрела громосветлая.

XV. Крестобогородичны и Богородичны Минейныя

В предисловии к какизам находим известие, что эту книгу распел Иван Нос. Обе последние статьи редко встречаются в отдельных книгах: переписчики вносили их или в Обиход, или присоедиияли к Октоиху, почти всегда без означения имени певца. Не приводим здесь указания на другие мелкие сочинения и сборники разных составов. Будущий библиограф только при полном собрании может определить и описать их разнородный состав и разделить на категории.

При разборе нотных рукописных книг иаходятся напевы: Греческие, Болгарские и Русские: но доселе еше не отмечен напев Сербский. Существование его несомненно: потому что от Ссрбов в России было внесено много Славянских рукописей, особенно с конца XIV века, со времен Митрополита Киприана. В стихирарях XV и XVI столетий находятся стихиры Сербским Святым, но без отметы, что он Сербского происхождения.

Б. Печатные нотные книги

Печатание Славяно-Русских нотных книг началось в период XVII столетия. В Москве выгравирована была тогда тетрадь крюковых нот с линеиными, на 12 страницах, в 4 д. л. Доселе известный экземпляр сего издания находится в библиотеке Московского Архива Министерства Иностранных Дел 15 . Наборные линейные ноты появились в 1700 году, в Галиции. Русские издания начались с 1772 года в Москве, при Московской Синодальной типографии. Круг печатных нотных книг ограничивается четырьмя изданиями: Ирмологием, Октоихом, Обиходом и Праздничником. Первообразы, избранные издателями для печатания, остаются пока в неизвестности, и потому нельзя с достоверностью судить ο достоинстве. Известно только то, что в Москве была составлена Коммиссия и занималась этим делом более 7 лет.

Из частных надписаний Московских изданий видно, что издатели имели пред собою текст с напевами: Греческими, Болгарскими и Русскими. В С. Пстербурге деятельное участие в составлении оригинала для издания принимал в 1762–1768 годах Придворной Певческой Капеллы певчий Гавриил Головня. Его труды в двух Фолиантах доселе сохраняются у любителей пения.

1. Ирмологий

Ирмологий нотный вмещает в себя: ирмосы канонов и величания. В нем ирмосы положены на напев Знаменный, а величания на – Знаменный и Греческий 16

Первое печатное издание сей книги вышло из Львовской Георгиевской типографии. Изданием этой книги обязаны иноку Иосифу Городецкому, путешествовавшему по Европе для изучения музыкального книгопечатания. Его издание имеет заглавие: «Ирмологий, си ссть остмигласник, от старых рукописных экземпляров исправленный, благочинно ради пения церковного трудолюбием иноков общежительныя обители Святого Великомученика Христова Георгия, в кафедре епископской Львовской ново типом року Божия 1700 месяца Октобрия в 9 день» 17

Львовское издание было перепечатано буквально, в 2 д. л. , в Почаевской типографии, в 1770 году. 18 Его заглавие: Ирмологион, содержащий в себе различные пения церковные Октоиха, Минеи и Триодий, ко совершенному тех разумению и согласию, еже в пении сличнейшему, опасно по экземплярам Греческим исправленная. За державы его милости Великаго Короля Станислава Августа, повелением его преосвященства, Кир Силверста Лубенецкого-Руднецкого, Екзарха всея России, Луцкого и Острожского Епископа, тщанием же и иждивением монахов чина Святаго Василия Великаго в Святой Чудотворной Лавре Почаевской прилежне по новопечатанным книгам церковным исправлен и типом второе издание, лета от сотворения мира по Греческим хронографам 7283, от Рождества же Христова 1775». В 1774 году, был издан там же сокращснный Осмогласник, с следующим заглавием: «Осмогласник от великаго Ирмология благословением его Преосвященства Кир Силвестра Лубенецкого-Рудневского, Екзарха всея России Луцкаго и Острожскаго Епископа, в Почаевской типографии изданного, вкратце собран и к удобней хитрости Ирмологописания изучишися хотящим употреблению издан в той же типографии, року Божи 1774». ІІри сокращенном Осмогласнике в начале помещена: нотная азбука, с надпнсанием: Алфавит ирмолописания. Текст начинается: «Шестми знамениями, а пяти чертами все ирмолописание состоится художество». Московская Синодальиая типография для своих изданий выписала линейные ноты из Лейпцига, от Брейкопфа. Ее издания Ирмология в XVIIIстолетии были выпушены: в 1772, 1779 и 1800 годах, в 4 д. л.

2. Οктоих

Октоих нотного пения, составленный из Октоиха простого, содержит: 1)Первые и вторые стихиры каждого гласа из воскресных возследований; 2)по одной стихиры из стиховных с их богородичными; 3)антифоны утренние, или степенны; 4)четыре стихиры хвалительны; 5) стихиры Евангельские; 6)по одной стихиры блажены; 7)одни Богородичны стиховны; 8) подобны каждого гласа из Октоиха. Ноты в печатном издании положены на напев: Знаменный, подобны: на Знаменный и Киевский напев. В России первые издания Октоиха были выпущены в1772 и 1785 годах, в 4 д. л. в 2-х частях.

3. Обиход

Обиход нотного пения содержит в себе псалмы и песни постоянно употребляемые в церковных службах: на всенощном бдении, на литургиях: Иоанна Златоустого, Василия Великого и преждеосвященной, за достойники и прокимны. В Обиходе совмещены напевы: Греческий, Зиаменный, Киевский и Путевой. В России первые издания Обихода были выпущены в 1772 и 1786 годах, в 4 д. л. , в 2 частях. ГІосле полного Обихода, был в 1784 году, в 4 д. л. , издан: Сокращенный Обиход, предназначенный для употребления обучающихся нотному пению. К нему прилагалась и Азбука нотного пения(см. издание 1826 г. ).

4. Праздники

Праздники нотного пения, составленные по образцу рукописных из стихир и величаний на Господские и Богородичные праздники, положены на напев: Знаменный и Путевой. В России первые издания Праздников были выпущены в 1772 и 1800 годах, в 4 д. л.

В. Теория пения

1. Азбука

Азбука с линейными нотами для изучения церковного пения была издана в Москве, в 1772 и 1784-годах, в 4 д. л. Ее заглавие: Азбука начального учения простого нотного пения, содержащагося в цефнутном ключе. Руководство самое недостаточное, составленное без всяких правил и системы; но, не смотря на свои недостатки, оно доселе остается единственным.

2. Сочинения Курского епископа Феоктиста:

A. Опыт Ирмолайного пения, в кратких правилах в Белгородской Духовной Семинарии для легчайшего оному изучения написанный. М. 1798, в тип. . Синод. в 4 д. л.

Б. Краткие Ирмолайного пения правила для священно–и церковно – служительских детей Курской Епархии, в домах и Семинарии обучающихся. Издание 1. М. 1800, издание 2. М. 1801.

B. Руководство к нотному простому церковному пению. С. ІІб. 1813. в т. Баикова, в 8 д л.

Из этого обозрения нотных кииг открывается, что собрание рукописных книг далеко превышает числом печатные и чрезвычйно разнообразно в своем составе. Будущим историкам церковного песнопения предстоит величайший труд в сличении рукописных книг с печатными,

в разборе напевов Греческих, Болгарских и Русских. Без знания крюковых и линейных нот, нечего мечтать ο систематическом изучении церковного песнопения. В рукописных книгах видим разнообразие, особенности и исключения οт городских напевов, и едва ли не произвольную разность гамм; напротив того в печатных изданиях находим однообразие, свою систему, свою определяемую гамму. К сожалению, мы не можем обозначить теперь; к какой эпохе Русского церковного пения принадлежит каждый из сохранившихся памятников? Для этого нужно срежде составить полное библиографическое описание всех наших нотных книг. В эпоху Греко-Болгарскую мы видели, что у нас употреблялись: Стихирари и Кондакари.

Из Истории узнаем, что в церквах, вместе с Русским пением, употреблялось и Греческое. Следовательно, у нас были и кииги с Греческим текстом. Благоволение ли нашего священного служения должны это приписать, или оно введено было первосвятителями, приезжавшими к нам из Греции? –Решить трудно. Во вторую эпоху –Русскую, мы видим, что тексты Стихирарей и Кондакарей дополнялись, являлись новые книги, круг пения расширялся. Творцы пения были производителями новых песнопений. В Киевских и Литовских Епархиях, под влиянием чуждых Князсй, произошли свои перевороты. Из древнего пения там удержан был Болгарский напев, там установился свой Киевский. На Севере преимущество пения держалось до XVI столетия за Новымгородом.

В эпоху Московскую, когда раздробленные части России начали соединяться, установилось пение однообразное, составлялись нотные книги в новом вид, под влиянием Русских творцов. Здесь, постоянно унотребляемые напевы Греческие и Русские, усвоились и получили самобытность. Из книг этой эпохи можно составить болыпую библиотеку. Эпоха переходная, ознаменованная переходом пения от Греко-Русского к Европейскому направлению, имеет свои книги, своих творцов. Здесь все обновлено; повсюду видим вторжения чуждых учителей. В эту эпоху соединились с Греческими и Русскими напевами Болгарский и Киевский. Здесь библиограф разлагает нотные книги по категориям, отличает старые от новых. Здесь оканчиваются подвиги переписчиков и тиснение установляет повсюду единство.

Рукопись находится в библ. Сахарова.

Представляем здесь для образца библиографическое описание книги Стихир. За неимением крюковых знаков, поставлены их названия.

Сопиков в своей библиографии(ч. 1, №7)назначил год издания сей книги: 1648. Мне не случалось видеть полного экземпляра сей первопечатной азбуки нотного пения.

Слово: Знаменный напев слишком неопределителен: ибо у нас всякой крюк назывался знаменем, а оттуда и крюковое пение: Знаменным. Это слово появилось в XVII веке. Что издатели понимали под этим словом – судить трудно, не имея их oбъяснений. В III отделении изложим значение крюковых нот и пения, и тогда увидим, что знаменный напев, не имеет никакого определительного значения.

Экземпляры того издания находятся в библиотеках: С. ІІетербургской Публичной и Новгородской Софийского собора. Это издание считаются библиографической редкостию.

Почаевский большой Ирмологион имел три издания. Последнее было выпущено в 1794 году.

Источник: Исследования о русском церковном песнопении / И. Сахаров. — Санкт-Петербург, 1849. — 72, 61 с.

Поделиться ссылкой на выделенное

Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

Источник

Читайте также:  Пей моя девочка вертинского ноты
Оцените статью