Сулико ноты для фортепиано для начинающих

Сулико ноты для фортепиано для начинающих

СУЛИКО

Грузинская народная песня
Русский текст Т. Сикорской

Я могилу милой искал,
Сердце мне томила тоска,
Сердцу без любви нелегко,
Где ты? Отзовись, Сулико!

Увидал я розу в лесу,
Что лила, как слёзы, росу.
Ты ль так расцвела далеко,
Милая моя Сулико?

Над любимой розой своей
Прятался в ветвях соловей.
Я спросил, вздохнув глубоко:
«Ты ли здесь, моя Сулико?»

Клювом к лепесткам он прильнул,
И, лесов будя тишину,
Зазвенела трель соловья,
Будто он сказал: «Это я».

Две последние строки куплетов повторяются

РђС…, зти черные глаза. РЎРѕСЃС‚. Р®. Р“. Иванов. РњСѓР·. редактор РЎ. Р’. РџСЊСЏРЅРєРѕРІР°. — Смоленск: Р СѓСЃРёС‡, 2004

Источник

Ноты (фортепиано) для учащихся 1 класса музыкальной школы — более 27 полезных сборников

1. Милич. Б. Фортепиано 1 класс (2006)

Это учебное пособие, созданное для учеников 1 класса детских музыкальных школ действительно незаменимо. Пьесы, этюды и ансамбли из этого сборника обязательно есть в репертуаре всех начинающих пианистов.

«Фортепиано» для 1 класса содержит все те музыкальные произведения, который должен освоить юный пианист на первом году обучения.

2. Хрестоматия для фортепиано. ДМШ 1 класс

Составители Бакулов и Сорокин, издание 1991 года. Эта книга входит в Педагогический репертуар для ДМШ.

3. Азбука игры на фортепьяно С. А. Барсукова

Это пособие для детей в возрасте пяти семи лет, учащихся 1-ого и подготовительного класса Детской музыкальной школы. Основная задача книги подать в доступной форме новый материал для юных пианистов. Материал подается от простого к сложному.

4. Еще много методичек, пособий, хрестоматий и сборников для 1 класса ДМШ:

Источник

LiveInternetLiveInternet

Рубрики

  • art (561)
  • handmade (653)
  • I’m not interested in politics (1811)
  • info (334)
  • sale (4)
  • архитектура (156)
  • блог (168)
  • братья меньшие (173)
  • видео (158)
  • всякая всячина (442)
  • вязалочки (303)
  • Грузия (684)
  • дамская комната (276)
  • дачное настроение (218)
  • интересные люди (445)
  • интерьер и дизайн (428)
  • искусство быть собой (428)
  • история, даты, факты (455)
  • кино (89)
  • короткие рассказы (106)
  • ликбез для лирушника (23)
  • любимая музыка (827)
  • мода (391)
  • мои евреи (388)
  • народная медицина (259)
  • непростые рецепты (145)
  • полезные советы (275)
  • праздники и традиции (808)
  • простые рецепты (396)
  • путешествия (512)
  • стихи (119)
  • Тбилиси (619)
  • фото (122)
  • хохмы (670)
  • шью сама (201)
  • язык поит и кормит, и спину порет (242)

Приложения

  • Всегда под рукойаналогов нет ^_^ Позволяет вставить в профиль панель с произвольным Html-кодом. Можно разместить там банеры, счетчики и прочее
  • ОткрыткиПерерожденный каталог открыток на все случаи жизни
  • Я — фотографПлагин для публикации фотографий в дневнике пользователя. Минимальные системные требования: Internet Explorer 6, Fire Fox 1.5, Opera 9.5, Safari 3.1.1 со включенным JavaScript. Возможно это будет рабо

Музыка

Всегда под рукой

Поиск по дневнику

Подписка по e-mail

Статистика

сулико

Воскресенье, 04 Марта 2012 г. 23:12 + в цитатник

Барбаре(Варинька) Мачавариани родилась в 1874 году в имеретинском селе Цхрацхаро в дворянской семье генерала Спиридона Мачавариани и Гвитии Агиашвили . Гвития была довольно образованной женщиной. Она принадлежала к числу тех женщин , которые 60-тые годы XIX века открывали «домашние школы» для неграмотных крестьянских детей .

Варинька великолепно пела и после окончания Кутаисской женской гимназии начала серьёзно заниматься музыкой у Зинаиды Воробец, известной пианистки и жены оперного певца Филимона Коридзе ( псевд. Кориджио).
Частым гостем в семье Мачавариани был Акакий Церетели, который и сосватал 17- ти летнюю Вариньку своему родственнику, одному из владельцев чиатурского «Марганца» князю Серго Церетели. В 1889 году у молодых родился сын Спиридон.

В 1895 году в журнале « Квали» впервые было напечатано стихотворение Акакия Церетели « Сулико». А через некоторое время сам поэт попросил Вариньку придумать мелодию на его стихи для исполнения под гитару.

«Создавая эту музыку, я глубоко вдумывалась в слова, ловила их звучание… Поэтому поэту очень понравилась песня, и вскоре он прислал мне свой портрет с надписью: «моему соловью – душеньке от Акакия».

В 1898 году, в доме Ивана Мачабели английская фирма «Фонограф» записывает «Сулико» в исполнении Вариньки Церетели на грампластинку. А в 1900 году Коте Поцхверашвили переносит мелодию на ноты для фортепиано и чонгури. В 1905 году песня «Сулико» была впервые исполнена в Кутаисском Народном Театре.

C 1909 года в течении десяти лет Варинька возглавляет правление Зестафонского филиала общества по распространению грамотности в Грузии В селе Цхрацкаро, в своём доме, как и её мама, открывает школу для детей из близлежащих сёл, восстанавливает сгоревший Зестафонский театр, организует «избу-читальню».
Дальнейшая жизнь у Вареньки оказалась не из лёгких; она рано овдовела, в 1919 году умер единственный сын Спиридон от туберкулёза, пережив репрессии 1921-1924 годов, потеряла многих близких ей людей. Варенька перестала выезжать из своего села и вскоре о ней все забыли.

В 1937 году в Москве проходили Дни грузинской культуры , на которых присутствовал и Сталин. Женский ансамбль под руководством Авсентия Мегрелидзе исполнил песню «Сулико», однако авторы не были упомянуты. Песня стала популярна на территории СССР но, как народная грузинская песня.
Такое игнорирование имени автора и побудило Вариньку напомнить о себе . Она обратилась к властям для восстановления авторских прав. После долгих разбирательств,5 октября 1938 года Управление по делам искусства при Наркоме СССР, постановило, что автором мелодии песни «Сулико» считать Вариньку Церетели. Варинька получила гонорар за авторство в размере 75%, а 25% получил Авсентий Мегрелидзе изначально претендовавший на соавторство. В соавторстве ему отказали, но выплатили 25%, как популяризатору песни « Сулико».

Умерла Варинка Церетели 21 го марта 1948 года и была похоронена в родовом селе Цхрацхаро.
Однако и после её смерти музыкальные издания почему -то продолжали печатать:
«грузинская песня «Сулико», слова-Акакия Церетели, музыка-народная»
В 1954 году выпускается новое издание нот песни «Сулико», где имя Варинки снова исчезает, однако появляется имя Вано Гокиэли, как автора обработки песни для хора в сопровождении фортепиано . Именно Вано Гокиэли председательствовал на заседании, на котором автором песни «Сулико» была признана Варинка Церетели.
В 2004 году Министерство Культуры Грузии издает «Ноты для начинающих», где «Сулико» представлена с указанием – Народная Песня.
В 2006 году режиссёр Лиана Джакели сняла документальный фильм «Где же ты моя Сулико?», который представляет собой критику этого парадокса забвения и игнорирования.

Партирура 1938. «Сулико», народная песня (аранж. А.В. Мегрелидзе, слова Татьяна Сергеевна Сикорская (перевод)

1938, Сулико, грузинская народная песня, аранж. Котэ Поцхверашвили, ансамбль чонгуристок Грузии, дирижёр Александра Поцхверашвили.

1937, Сулико, песня . Ансамбль чонгуристок Грузии, соло Е. Пачулия-Чубабрия, дирижёр А. Мегрелид

А здесь я собрала целую коллекцию Сулико на разных языках, разных исполнителей и в разной трактовке. Интересно было сравнивать.

Рубрики: любимая музыка

Метки: сулико акакий церетели варинька церетели video music

Процитировано 1 раз
Понравилось: 2 пользователям

Источник

Скачать бесплатно ноты и партитуры по запросу:
сулико

Перевод: Клан Сопрано. Сулико . Механизмы и переложения. Церетели, Варенька.

Перевод: Тенора. Сулико . Механизмы и переложения. Церетели, Варенька.

Перевод: Сулико . Механизмы и переложения. Церетели, Варенька.

Перевод: Басы. Сулико . Механизмы и переложения. Церетели, Варенька.

Перевод: Альтов. Сулико . Механизмы и переложения. Церетели, Варенька.

Перевод: Контрабасов. Сулико . Механизмы и переложения. Церетели, Варенька.

Перевод: Тромбон. Сулико . Механизмы и переложения. Церетели, Варенька.

Перевод: Туба. Сулико . Механизмы и переложения. Церетели, Варенька.

Перевод: Партия I. Сулико . Механизмы и переложения. Церетели, Варенька.

Перевод: Партия. Сулико . Механизмы и переложения. Церетели, Варенька.

Перевод: Труба. Сулико . Механизмы и переложения. Церетели, Варенька.

Перевод: Рог. Сулико . Механизмы и переложения. Церетели, Варенька.

Перевод: Партия вторых. Сулико . Механизмы и переложения. Церетели, Варенька.

Перевод: Фагот. Сулико . Механизмы и переложения. Церетели, Варенька.

Перевод: Саксофон баритон. Сулико . Механизмы и переложения. Церетели, Варенька.

Перевод: Саксофон тенор. Сулико . Механизмы и переложения. Церетели, Варенька.

Источник

Ноты Варинка Церетели — Сулико — Пианино&Вокал

Форматы: pdf, midi, xml

Вы можете скачать ноты для фортепиано Варинка Церетели — Сулико для начинающих Пианино&Вокал. У нас можно заказать ноты современных и популярных песен у профессионала.

Другие ноты Варинка Церетели

Варинка Церетели — Сулико

Я могилу милой искал,
Сердце мне томила тоска.
Сердцу без любви нелегко.
Где же ты, моя Сулико?
Сердцу без любви нелегко.
Где же ты, моя Сулико?

Увидал я розу в лесу,
Что лила, как слезы, росу.
Ты ль так расцвела далеко,
Милая моя Сулико?
Ты ль так расцвела далеко,
Милая моя Сулико?

Над любимой розой своей
Прятался в ветвях соловей.
Я спросил, вздохнув глубоко:
«Ты ли здесь, моя Сулико?»
Я спросил, вздохнув глубоко:
«Ты ли здесь, моя Сулико?»

Клювом к лепесткам он прильнул
И лесов будя тишину,
Зазвенела трель соловья,
Будто он сказал: «Это я!»

Я могилу милой искал,
Сердце мне томила тоска.
Сердцу без любви нелегко.
Где же ты, моя Сулико?
Сердцу без любви нелегко.
Где же ты, моя Сулико?

Источник

Оцените статью