Свиридов как небеса твой взор блистает ноты

Георгий Свиридов — Ноты для голоса в сопровождении фортепиано

Сборники, песенники с нотами для голоса, песни и романсы композитора Г. Свиридова


Георгий Свиридов
20 песен

для баса в сопровождении фортепиано
“Музыка”, 1978г.
номер 9836

  • Слеза. Слова народные
  • Любовь. Слова С. Есенина
  • ДВЕ ПЕСНИ О ГРАЖДАНСКОЙ ВОЙНЕ
    • 1. Баллада о гибели комиссара. Слова А. Прокофьева.
    • 2. История про бублики и про бабу, не признающую республики. Слова В. Маяковского
  • В Нижнем Новгороде. Слова Б. Корнилова
  • Рыбаки на Ладоге. Слова А. Прокофьева
  • ТРИ ПЕСНИ НА СЛОВА АВЕТИКА ИСААКЯНА
    • 1. Легенда. Перевод Д. Бродского.
    • 2. Камень. Перевод М. Павловой
    • 3. Изгнанник. Перевод А. Блока
  • В полях, под снегом и дождем. Слова Р. Бернса. Перевод С. Маршака
  • Не страшусь! Слова Л. Онерва. Перевод А. Блока
  • Как яблочко румян. Слова П. Беранже. Перевод В. Курочкина.
  • Ворон к ворону летит. Слова А. Пушкина
  • Эти бедные селенья. Слова Ф. Тютчева
  • Юным. Слова В. Хлебникова
  • Русская песня. Слова народные
  • ДВЕ ПЕСНИ НА СЛОВА А. БЛОКА
    • 1. Видение
    • 2. Голос из хора
  • Петербургская песенка. Слова А. Блока
  • Папиросники. Слова С. Есенина

Скачать ноты


Георгий Свиридов
Из Шекспира

Семь песен для голоса с фортепиано
“МУЗГИЗ”, 1962г.
номер м29662г

Еще ссылки по теме:

  • Людская неблагодарность
  • Две песенки Яго из музыки к трагедии «Отелло»:
    • 1. Солдатский тост
    • 2. Песенка о короле Стефане
  • Зима
  • Песня Шута из комедии «Двенадцатая ночь»
  • Песня Дездемоны об иве из музыки к трагедии «Отелло»
  • Песня Могильщика из трагедии «Гамлет»

Скачать ноты


Г. Свиридов
Песни на слова Роберта Бернса

для баса в сопровождении фортепиано
“Государственное музыкальное издательство”, 1961г.
номер м29213г

Давно ли цвел зеленый дол / But Lately Seen in Gladsome Green
Возвращение солдата / The Poor and Honest Sodger
Джон Андерсон / John Anderson, My Jo
Робин / Robin
Горский парень / The Highland Laddie
Финдлей / Findlay
Всю землю тьмой заволокло / The Day is Gane, and Mirk’s the Night
Прощай / Farewell
Честная бедность / Honest Poverty

Скачать ноты


Георгий Свиридов
Песни на слова Роберта Бернса

для баса в сопровождении фортепиано
“Музыка”, 1974г.
номер 8276

  • 1. ОСЕНЬ
  • 2. ВОЗВРАЩЕНИЕ СОЛДАТА.
  • 3. ДЖОН АНДЕРСОН
  • 4. РОБИН
  • 5. ГОРСКИЙ ПАРЕНЬ
  • 6. ФИНДЛЕИ
  • 7. ВСЮ ЗЕМЛЮ ТЬМОЙ ЗАВОЛОКЛО.
  • 8. ПРОЩАЙ!
  • 9. ЧЕСТНАЯ БЕДНОСТЬ

Скачать ноты


Георгий Свиридов
Романсы и песни

для баса в сопровождении фортепиано
Тетрадь 3
“Советский композитор”, 1971г.
номер с1505к

  • 1. Возвращение солдата. Слова Р. Бернса, перевод С. Маршака.
  • 2. Джон Андерсон. Слова Р. Бернса, перевод С. Маршака.
  • 3. Всю землю тьмой заволокло. Слова Р. Бернса, перевод С. Маршака
  • 4. Прощай. Слова Р. Бернса, перевод С. Маршака
  • 5. Не страшусь. Слова Л. Онерва, перевод А. Блока
  • 6. Слеза. Слова народные
  • 7. Любовь. Слова С. Есенина
  • 8. Рыбаки на Ладоге. Слова А. Прокофьева

Скачать ноты


Георгий Свиридов
Романсы и песни

для голоса с фортепиано
Том 2
“Музыка”, 1981г.
номер 11497
(pdf, 18.6 Мб)

  • ПЕСНИ НА СЛОВА РОБЕРТА БЁРНСА (для баса) Перевод С. Маршака
    • 1. Осень
    • 2. Возвращение солдата
    • 3. Джон Андерсон
    • 4. Робин
    • 5. Горский парень
    • 6. Финдлей
    • 7. Всю землю тьмой заволокло
    • 8. Прощай!
    • 9. Честная бедность
  • ИЗ ШЕКСПИРА Семь песен
    • 1. Людская неблагодарность (бас). Перевод Л. Мартынова.
    • 2. Солдатский тост. Песенка Яго из трагедии «Отелло» (бас). Перевод Б. Пастернака.
    • 3. Песенка Яго о короле Стефане из трагедии «Отелло» (бас). Перевод Б. Пастернака
    • 4. Зима (бас). Перевод Б. Пастернака
    • 5. Песня шута из комедии «Двенадцатая ночь» (бас). Перевод М. Лозинского
    • 6. Песня Дездемоны об иве из музыки к трагедии «Отелло» (меццо-сопрано). Перевод Б.Пастернака
    • 7. Песня могильщика из трагедии «Гамлет» (бас). Перевод Б. Пастернака
  • ДВАДЦАТЬ ПЯТЬ ПЕСЕН ДЛЯ БАСА
    • 1. Слеза. Слова народные
    • 2. Любовь. Слова С. Есенина
  • ДВЕ ПЕСНИ О ГРАЖДАНСКОЙ ВОИНЕ
    • 3. Баллада о гибели комиссара. Слова А. Прокофьева
    • 4. История про бублики и про бабу, не признающую республики. Слова В. Маяковского
    • 5. В Нижнем Новгороде. Слова Б. Корнилова
    • 6. Рыбаки на Ладоге. Слова А. Прокофьева
    • 7. Лесная сторона. Слова Б. Корнилова
    • 8. Братья, люди! Слова С. Есенина
    • 9. Сибирь. Слова В. Саянова
    • 10. Солдатская шинель. Слова А. Твардовского
  • ТРИ ПЕСНИ НА СЛОВА АВЕТИКА ИСААКЯНА
    • 11. Легенда. Перевод Д. Бродского
    • 12. Камень. Перевод М. Павловой
    • 13. Изгнанник. Перевод А. Блока
    • 14. В полях под снегом и дождем. Слова Р. Бёрнса, перевод С. Маршака
    • 15. Не страшусь! Слова Л. Онерва, перевод А. Блока
    • 16. Как яблочко, румян. Слова П.-Ж. Беранже, перевод В. Курочкина
    • 17. Ворон к ворону летит. Слова А. Пушкина
    • 18. Эти бедные селенья. Слова Ф. Тютчева
    • 19. Юным. Слова В. Хлебникова
    • 20. Русская песня. Слова народные
  • ЧЕТЫРЕ ПЕСНИ НА СЛОВА А. БЛОКА
    • 21. Видение
    • 22. Когда невзначай в воскресенье
    • 23. Петербургская песенка
    • 24. Голос из хора
    • 25. Папиросники. Слова С. Есенина
  • ПЕТЕРБУРГСКИЕ ПЕСНИ Слова А. Блока
    • 1. Перстень-страданье (сопрано и баритон)
    • 2. Как прощались, страстно клялись. (меццо-сопрано).
    • 3. Вербочки (сопрано)
    • 4. На Пасхе (сопрано, меццо-сопрано, баритон, бас)
    • 5. На чердаке (бас)
    • 6. Колыбельная песенка (сопрано и меццо-сопрано)
    • 7. В октябре (баритон)
    • 8. Мы встретились с тобою в храме. (бас)
  • ДВЕ ПЕСНИ НА СЛОВА А. С. ПУШКИНА
    • 1. Песня Мери из трагедии «Пир во время чумы»
    • 2. Старость
  • ДЕВЯТЬ ПЕСЕН НА СЛОВА А. БЛОКА (для меццо-сопрано)
    • 1. Флюгер
    • 2. За горами, лесами
    • 3. Утро в Москве
    • 4. Весна
    • 5. Под насыпью, во рву некошенном
    • 6. Ветер принес издалека
    • 7. Не мани меня ты, воля
    • 8. Невеста
    • 9. Царица и царевна
  • ОТЧАЛИВШАЯ РУСЬ Поэма Слова С. Есенина
    • 1. Осень
    • 2. Я покинул родимый дом
    • 3. Отвори мне, страж заоблачный
    • 4. Серебристая дорога
    • 5. Отчалившая Русь
    • 6. Симоне, Петр. Где ты? Приди
    • 7. Где ты, где ты, отчий дом
    • 8. Там, за Млечными холмами
    • 9. Трубит, трубит погибельный рог!
    • 10. По-осеннему
    • 11. О верю, верю, счастье есть!
    • 12. О родина, счастливый и неисходный час!

Скачать ноты

Источник

‘КАК НЕБЕСА ТВОЙ ВЗОР БЛИСТАЕТ’

«КАК НЕБЕСА ТВОЙ ВЗОР БЛИСТАЕТ», стих. Л. (1838?). Вместе со стих. «Слышу ли голос твой» и «Она поет — и звуки тают», близкими по теме и словесно-образной ткани, образует цикл, по-видимому, обращенный к одной женщине. В лит-ре назывались имена П. А. Бартеневой (Э. Найдич), Е. А. Чавчавадзе (В. Шадури), С. М. Виельгорской, впоследствии жены В. А. Соллогуба (Э. Герштейн). Слова «твой голос нежный», как и рифма «мятежной — нежный», — реминисценция из стих. Пушкина «К***» («Я помню чудное мгновенье»).

Стих. положили на музыку: А. Н. Серов, Н. А. Римский-Корсаков, Ц. А. Кюи, К. Ю. Давыдов, И. А. Сац, Г. В. Свиридов и др. Автограф — ГИМ, ф. 445, № 227 а (тетр. Чертковской б-ки). Впервые — «Библиогр. записки», 1859, т. 2, № 1, стлб. 22-23. Датируется предположительно по положению автографа на одном листе с черновыми набросками последних строф «Тамбовской казначейши».

Лит.: Гинцбург, с. 157-58; Бем, с. 287; Шадури (1); Герштейн (8), с. 223-37; Найдич Э., Московский соловей, «Огонек», 1964, № 35, с. 17.

  1. Лермонтовская энциклопедия. Гл. ред. В. А. Мануйлов.- М.: ‘Советская энциклопедия’, 1981.- 784 стр. с илл. В надзаг.: Институт русской литературы АН СССР (Пушкинский дом). Научно-редакционный совет издательства.

Источник

«Как небеса твой взор блистает»

Л. Н. Назарова Лермонтовская энциклопедия / АН СССР. Ин-т рус. лит. (Пушкин. Дом); Науч.-ред. совет изд-ва «Сов. Энцикл.»; Гл. ред. Мануйлов В. А., Редкол.: Андроников И. Л., Базанов В. Г., Бушмин А. С., Вацуро В. Э., Жданов В. В., Храпченко М. Б. — М.: Сов. Энцикл. , 1981

Смотреть что такое «»Как небеса твой взор блистает»» в других словарях:

Мотивы поэзии Лермонтова — МОТИВЫ поэзии Лермонтова. Мотив устойчивый смысловой элемент лит. текста, повторяющийся в пределах ряда фольклорных (где мотив означает минимальную единицу сюжетосложения) и лит. худож. произв. Мотив м. б. рассмотрен в контексте всего творчества… … Лермонтовская энциклопедия

Чавчавадзе, Екатерина Александровна — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Чавчавадзе. Екатерина Чавчавадзе Дадиани ეკატერინე ჭავჭავაძე დადიანი … Википедия

Музыка и Лермонтов — МУЗЫКА и Лермонтов. Музыка в жизни и творчестве Л. Первыми муз. впечатлениями Л. обязан матери. В 1830 он писал: «Когда я был трех лет, то была песня, от которой я плакал; ее не могу теперь вспомнить, но уверен, что если б услыхал ее, она бы… … Лермонтовская энциклопедия

«Слышу ли голос твой» — «СЛЫШУ ЛИ ГОЛОС ТВОЙ», стих. Л. (1837 или 1838). Варьирует тему, общую со стих. «Как небеса, твой взор блистает», «Она поет и звуки тают»; во всех трех стих. образ женщины, глаза к рой сравниваются с небом, а «звонкий и ласковый» голос с поцелуем … Лермонтовская энциклопедия

Бартенева, Прасковья (Полина) Арсеньевна — [13 (25). 11.1811 24.1(5.2). 1872, Петербург] салонная певица (сопрано). Род. в обедневшей дворянской семье. Получив разносторонее муз. образование, с 1824 (в нек рых источ. Г830) начала выступать на светских балах и вскоре стала широко известна… … Большая биографическая энциклопедия

Кюи Цезарь Антонович — (1835 1918), рус. композитор и муз. критик. Творчество Л. было особенно близко К. 22 романса на стихи Л. составляют важную часть творческого наследия К., образуя своеобразную вокальную «лермонтовскую сюиту» (создавалась композитором на протяжении … Лермонтовская энциклопедия

Римский-Корсаков Н. А. — Николай Андреевич (6 (18) III 1844, Тихвин 8 (21) VI 1908, усадьба Любенск, близ Луги, ныне Псковской обл.) рус. композитор, педагог, дирижёр, муз. обществ. деятель. Род. в дворянской семье. Первоначальное общее и муз. образование получил … Музыкальная энциклопедия

Бартенева Прасковья Арсеньевна — (1811 72), певица; с 1835 камер фрейлина и придворная солистка. Ее талант высоко ценили В.А.Жуковский и М.И.Глинка. Ей посвятили стихи И.П.Мятлев, Е.П.Ростопчина, И.И.Козлов и др. Л. посвятил ей новогодний мадригал: «Скажи мне: где переняла / Ты… … Лермонтовская энциклопедия

Бронзарт Ингеборг фон — БРОНЗАРТ (Bronsart) Ингеборг фон (урожденная Штарк, Starck) (1840 1913), нем. пианистка и композитор, ученица Ф. Листа. В 1850 60 жила в России. Один из ее вокальных циклов (изд. СПБ, 1869) написан на стихи Л. В него входят романсы: «Звезда»… … Лермонтовская энциклопедия

Соллогуб Софья Михайловна — (урожд. Виельгорская) (1820 78), графиня, с нояб. 1840 жена В.А. Соллогуба. В воспоминаниях о Л. утверждала, что ей посвящено стих. «Нет, не тебя так пылко я люблю». С именем С. в лит ре иногда связывают также стих. Л. «Есть речи значенье»,… … Лермонтовская энциклопедия

Источник

Оцените статью