Ноты: Joe Dassin — Taka-Taka-Ta скачать, смотреть онлайн
Сохраняйте ноты себе или играйте по ним в режиме онлайн.
Смотрите все ноты: Joe Dassin .
Смотрите ещёНоты для фортепиано: Joe Dassin, Ноты для фортепиано: Французские песни.
«Joe Dassin — Taka-Taka-Ta» ноты в формате pdf скачивайте бесплатно и без регистрации. Если у вас возникают проблемы с просмотром файлов, то перейдите по ссылке.
- 22-01-2018, 13:44
- Просмотров: 3 284
Загруженные ноты вы можете просматривать непосредственно на вашем компьютере, планшете или мобильном устройстве. Кроме того, у вас есть возможность распечатывать их дома, в школе или в любом месте, где хотите, и тогда сможете обойтись без подключения к Интернету.
You can download «Joe Dassin — Taka-Taka-Ta» piano sheet music for free and without registration on our site.
Источник
Joe Dassin — Taka-Taka-Ta
Джо Дассен (настоящее имя Джозеф Дассен) родился 5 ноября 1938 года в Нью-Йорке, в семье известного кинорежиссера Жюля Дассена (кстати, еврея-одессита по происхождению) и виртуозной скрипачки, солистки оркестра Пабло Кассаля, Беатрис Лонер. Семья была не всегда на гребне успеха и славы. За свои фильмы, рассказывающие о жизни рядовых американцев, часто из-за неудачных поисков работы становящихся на скользкую дорогу воровства и убийств, Жюль Дассен долгое время не мог найти работы, арендовал маленький театр, на сцене которого пытался и играть, и осуществить ряд постановок. Часто — безуспешно. Бывали дни, когда вся семья сидела буквально на чемоданах, ожидая высылки.
Выручала активная концертная деятельность матери. Кроме Джо, в семье подрастали еще две девочки: Рики и Жюльетта. С детства Джо не боялся никакой работы и хотя был на вид беспечным и легкомысленным, умел самостоятельно принимать решения и быть за них ответственным. Очень заботился о сестрах, ощущая себя по -настоящему старшим братом.
В 1945 году, по политическим мотивам, семья Дассенов все — таки вынуждена была покинуть Америку и некоторое время скиталась по Европе, в поисках пристанища .Об этих скитаниях Джо позже расскажет в своей знаменитой песне «Америка». Решили обосноваться во Франции. За время мытарств Джо на лету выучил несколько языков и диалектов и сменил 14 школ. Впрочем, ему по — мальчишески нравилась бродячая жизнь и переезды с места на место.
Когда мальчику исполнилось двенадцать , семья переехала в Париж. Джо был влюблен во Францию по детски самозабвенно, увлекался спортом- лыжами, плаванием. Он не слишком усердствовал в учебе, но, по настоянию отца, к тому времени уже европейского мастера кино, сдал экзамен по окончании лицея на «хорошо» и получил диплом бакалавра в коллеже Гренобля.
Брак отца и матери Джо к этому времени дает основательную трещину. Родители расстаются. Это большой удар для Джо и чтобы как — то оправиться и привыкнуть к мысли о разлуке родителей, он тремя сотнями франков в кармане возвращается в Америку. Поступает в Мичиганский университет,»Ann Arbor» на факультет этнографии. Без особых затруднений защищает докторскую степень.
Свободными вечерами Джо вместе с друзьями слушает музыку и песни Жака Бресансса. Именно тогда его впервые посещает мысль: взять в руки гитару и стать певцом.
Про себя он решает, что никогда не будет звездой -однодневкой. Он много и упорно занимается и голосом и гитарой, поет вечерами в кафе, зарабатывая 50 долларов за выступление. Потом решает вернуться во Францию с единственным своим сокровищем — гитарой.Он снова подрабатывает, как и в Америке, потом становится радиоведущим на парижской станции RTL.По предложению Мариз Массьера — сотрудницы этой же станции, Джо шутки ради дает согласие на запись своей первой 45 — минутной пластинки. Не мог он остаться равнодушным к настойчивым уговорам обаятельной Мариз. Пластинка была не слишком удачна, ему даже не советовали больше «баловаться пением», но Джо был упрям в достижении цели.
Ни в чем не любя дилетанства, он стремится к вершинам профессионализма, работает день и ночь…
Источник
Скачать бесплатно ноты и партитуры по запросу:
Taka Takata
Перевод: Множество. Kocięda, Юзеф.
Перевод: Анонимный. Голос гитара. Йозеф Вацлав Нечас.
Перевод: скоро. Голос гитара. Йозеф Вацлав Нечас.
Перевод: La Femme Du Тореро. Джо Дассен. Голос: ноты. Фортепиано: ноты. La Femme Du Тореро. Джо Дассена. По Аль Verlane. Claude Lemesle.
Перевод: Паула Nahiku. Джимми Кеннеди. Никомеда Музыка. Hawaiin гитара. Наследие издание.
Перевод: — Нот. La Femme du Torero. План. Вокальный. Аккорды. Голос, диапазон. Eb4-Bb5. MN0147370. Содержит полные тексты.
Перевод: «Така Така» Полька и «Happy Times» Полька. Иоганна Штрауса для струнного ансамбля. Партитура.
Перевод: «Така Така» Полька и «Happy Times» Полька. Виолончель: ноты. Флейта ноты. Виола ноты. Скрипка ноты. Аккомпанемент фортепиано ноты.
Перевод: «Така Така» Полька и «Happy Times» Полька. ПОЛНАЯ. Иоганна Штрауса для струнного ансамбля.
Перевод: Майкл Джексон. Sony. ATV Music Publishing. Английский. Solero. План. Вокальный. Аккорды.
Перевод: Рохелио Майя. B-Flat Труба ноты. Промежуточный. Только на испанском языке. Композиторы Рохелио майя. Для трубы. В коробке, методы. Mariachi.
Источник
ВИА Чаривни гитары: Вместе с гитарой
Bm
Така така така така така та,
Fm
Така така така така така та,
C7 Fm F
Така така така така така та, така така
Bm
Така така така така така та,
Fm
Така така така така така та,
C7 Fm C7
Така така така така така та, така така
Fm C7
Все говорят вокруг, что тебе я не пара,
C7 Fm
Что у меня на уме не любовь, а гитара
Fm C7
Все говорят — ну и пусть, но пока неизвестно,
C7 Fm
Что не гитара, а ты гитариста невеста
D# G#
Утром открою окно,
D# G#
Будто бы сердце открою
D# G#
Слышу гитара зовёт,
D# C7
Cнова зовёт меня!
Така така така така така та,
Така така така така така та,
Така така така така така та така така
Така така така така така та,
Така така така така така та,
Така така така така така та така така
Вместе с гитарой я, и в жару, и в ненастье,
Вместе с гитарой мы делим поровну счастье
Что от любви утаю — от гитары не скрою,
Станет гитара моя твоей старшей сестрою!
Така така така така така та,
Така така така така така та,
Така така така така така та така така
Така така така така така та,
Така така така така така та,
Така така така така така та така така
Все говорят вокруг, что тебе я не пара,
Что у меня на уме не любовь, а гитара
Все говорят — ну и пусть, но пока неизвестно,
Что не гитара, а ты гитариста невеста
Така така така така така та,
Така така така така така та,
Така така така така така та така така
Така така така така така та,
Така така така така така та,
Така така така така така та така така.
Источник
Нотный материал I.Dassner Taka-taka-ta Переложение для гитары
Номер материала: ДБ-566026
Не нашли то что искали?
Вам будут интересны эти курсы:
Оставьте свой комментарий
Подарочные сертификаты
Ответственность за разрешение любых спорных моментов, касающихся самих материалов и их содержания, берут на себя пользователи, разместившие материал на сайте. Однако администрация сайта готова оказать всяческую поддержку в решении любых вопросов, связанных с работой и содержанием сайта. Если Вы заметили, что на данном сайте незаконно используются материалы, сообщите об этом администрации сайта через форму обратной связи.
Все материалы, размещенные на сайте, созданы авторами сайта либо размещены пользователями сайта и представлены на сайте исключительно для ознакомления. Авторские права на материалы принадлежат их законным авторам. Частичное или полное копирование материалов сайта без письменного разрешения администрации сайта запрещено! Мнение администрации может не совпадать с точкой зрения авторов.
Источник