- Народные и застольные песни — Тамо далеко (сербская), аккорды
- Аппликатуры аккордов к песне Тамо далеко (сербская)
- Видео игры на гитаре, разборы песни Тамо далеко (сербская)
- Народные и застольные песни популярные подборы аккордов
- Тамо далеко — Tamo daleko
- СОДЕРЖАНИЕ
- История
- Задний план
- Песня
- Авторство
- Текст песни
- Югославская партизанская версия
- Ноты для фортепиано песни «Прекрасное далеко» (из фильма «Гостья из будущего»)
- Ноты для фортепиано «Прекрасное далеко» для начинающих пианистов
- «Прекрасное далеко» — ноты для фортепиано среднего уровня
- сложности
- «Прекрасное далеко»: ноты для фортепиано
- Ноты для фортепиано «Прекрасное далеко» ниже текста песни
- «Прекрасное далеко» : скачать бесплатно ноты для фортепиано
- Тиритомба (дуэт) (tiritomba) (обработка Мельо)
Народные и застольные песни — Тамо далеко (сербская), аккорды
Аппликатуры аккордов к песне Тамо далеко (сербская)
Am E Am C G7 C E Тамо далеко, далеко од мора, Am Dm E Am E Тамо је село моје, тамо је Србија. Am Dm E Am E Тамо је село моје, тамо је Србија. Тамо далеко, где цвета лимун жут, Тамо је српској војсци једини био пут. Тамо је српској војсци једини био пут. Тамо далеко где цвета бели крин, Тамо су животе дали заједно отац и син. Тамо су животе дали заједно отац и син. Тамо где тиха путује Морава, Тамо ми икона оста, и моја крсна слава. Тамо ми икона оста, и моја крсна слава. Тамо где Тимок, поздравља Вељков град, Тамо ми спалише цркву, у којој венчах се млад. Тамо ми спалише цркву, у којој венчах се млад. Без отаџбине, на Крфу живех ја, Али сам поносно клиц’о, живела Србија! Али сам поносно клиц’о, живела Србија!
Видео игры на гитаре, разборы песни Тамо далеко (сербская)
Народные и застольные песни популярные подборы аккордов
Аккорды, табы и тексты песен взяты из открытых источников.
При копировании материалов обьязательно оставляйте ссылку на наш сайт!
Приятного время провождения с ув. команда Akkordmovi!
2016 — 2021 © Akkordmovi Все права защищены.
Источник
Тамо далеко — Tamo daleko
Тамо Daleko является сербская народная песня , которая была написана на греческом острове Корфу в 1916 году в память о сербской армии «s отступление через Албанию во время Первой мировой войны . Он исполняется в тройном метре и торжественно начинается в минорной тональности перед переключением на относительный мажор доминантной тональности в третьей строке первого куплета, символизируя надежду, прежде чем вернуться к тонической минорной тональности с самого начала. Текст песни представлен в нескольких версиях, каждая из которых заканчивается фразой «Да здравствует Сербия!»
Эта песня стала очень популярной среди сербских эмигрантов после Первой мировой войны и даже была сыграна на скрипке на похоронах сербского изобретателя Николы Теслы в январе 1943 года, как его последнее желание. Символ сербской культуры и национальной самобытности, он стал рассматриваться как форма государственного гимна в сербской диаспоре во время холодной войны , и некоторые его тексты были запрещены вместе с несколькими другими песнями в титоистской Югославии, потому что они вызывали возрождение сербской национальное чувство. Личность его писателя и композитора оставалась предметом споров на протяжении многих десятилетий. В 2008 году историк Ранко Яковлевич обнаружил, что Джордже Маринкович, музыкант-любитель из деревни Корбово недалеко от Кладово , был автором и композитором песни, написавшей песню в 1916 году и обеспечившей ее авторские права в Париже в 1922 году. Песня остается популярной. среди сербов на Балканах и в диаспоре.
СОДЕРЖАНИЕ
История
Задний план
Во время Первой мировой войны , то сербская армия отступила через территорию Албании после того , как центральные державы вторглись в королевство Сербии в течение зимы 1915 года сербская армия была разрушена в результате голода, болезней и нападений со стороны вооруженных групп , прежде чем перегруппировки на греческом острове Корфу , где гораздо больше сербских солдат погибло. Погибшие были похоронены в море, а выжившие сербские солдаты назвали эти воды « Голубым кладбищем ».
Песня
Тамо далеко — сербская народная песня . Сочиненный в 1916 году, он посвящен отступлению сербской армии на Корфу и вращается вокруг темы потерь и тоски по далекой родине. Он исполняется в тройном метре и торжественно начинается в минорной тональности перед переключением на относительный мажор доминантной тональности в третьей строке первого куплета, символизируя надежду, прежде чем вернуться к тонической минорной тональности с самого начала. Певец описывает себя как выходца из страны, «где лимонное дерево цветет желтым», и смотрит «вдаль, где ярче светит солнце», на деревню, где родился. Большинство версий песни заканчиваются строчкой «Да здравствует Сербия!».
В апреле 1917 года сербско-американская группа по имени Тамбурашко Певачко Друштво сделала запись песни. К концу Первой мировой войны сербская армия отвоевала Сербию у Австро-Венгрии и Болгарии . Тамо далеко стал очень популярен среди сербских эмигрантов. Песню даже играли на похоронах сербского изобретателя Николы Теслы в Нью-Йорке в январе 1943 года. В Titoist Югославии ее исполняли Душан Якшич (1965), Никола Вучетин Бата (1977) и другие, но обычно без слов. прямо упоминая Сербию. Примерно с 1985 года тексты с упоминанием Сербии и сербской армии снова появляются в официальных выпусках песни в Югославии.
Историк Андрей Митрович пишет о «ностальгической атмосфере [и] печальной мелодии». Он утверждает, что она дает прекрасное понимание коллективной психологии и общего морального духа сербской армии зимой 1915 года. Он утверждает, что, хотя песня является ностальгической, основная идея — идея оптимизма. Журналист Роджер Коэн описывает Tamo daleko как «плач людей, изгнанных с корнем». Автор Роберт Хадсон пишет, что «чувство изначальной идентичности, связанной с семьей и нацией, заложено в [] песне, когда отец и сын отдают свои жизни за нацию». Автор Эрик Горди описывает ее как одну из самых узнаваемых сербских националистических песен. Во время холодной войны сербы в диаспоре начали рассматривать его как форму государственного гимна. Песня имела такое же значение, как Марш на Дрине в истории сербской музыки . Он стал мощным символом сербской культуры и национальной идентичности. В 1964 году он был показан в болгарском фильме «Похититель персиков» . В начале 1990-х по радио и телевидению Сербии был показан документальный фильм, в котором сербские ветераны возвращаются на Корфу, а Тамо далеко играет на заднем плане. Многие вариации этой песни были исполнены добровольцами из числа боснийских сербов во время боснийской войны . Песня остается популярной среди сербов на Балканах и в диаспоре, и было записано несколько ее современных версий, в первую очередь музыкантом Гораном Бреговичем .
Авторство
Личность автора и композитора оставалась неизвестной на протяжении многих десятилетий. Несколько человек заявили, что являются его первоначальными авторами. Некоторые утверждали, что Милан Бузин, капеллан Дринской дивизии, сочинил и написал песню. Другие утверждали, что композитором был Димитрий Марич, хирург Третьего полевого госпиталя Шумадийской дивизии. Михаил Заставникович, учитель из Неготина , также, по слухам, был первым композитором и писателем и даже опубликовал одну версию песни в 1926 году. В 2008 году историк Ранко Яковлевич обнаружил, что Джордже Маринкович, музыкант-любитель из деревни Корбово. недалеко от Кладово , был автором и композитором песни. Он сочинил Tamo daleko на Корфу в 1916 году и переехал в Париж после Первой мировой войны, где получил авторские права на песню в 1922 году. Он жил в относительной безвестности до своей смерти в 1977 году.
Текст песни
Существует несколько версий Тамо далеко . Общая версия выглядит следующим образом:
на сербском: | на английском: |
---|---|
на сербском: | на английском: |
---|---|