- ПОЛЬСКАЯ КОРОВА — транскрипция на русском языке
- Танцующая польская корова ноты
- Cypis «Gdzie jest biały węgorz» (кокса 5 грамм): все о ТикТок-хите
- Польская песня из ТикТока «Тилько едно в глове мам»
- Кокса 5 грамм: какой язык?
- Песня Cypis «Gdzie jest biały węgorz»: текст, перевод и транскрипция
- Группа cypis solo: биография артиста
- Кокса 5 грамм: польский трек стал хитом осени 2020 года
- Кокса 5 грамм (песня Cypis) – какой язык?
- Cypis gdzie jest biały węgorz: текст, перевод и транскрипция слов
- Cypis – группа или соло-исполнитель?
ПОЛЬСКАЯ КОРОВА — транскрипция на русском языке
По просьбам товарищей в комментариях, я сделал предыдущее видео удобней. В этой версии субтитры идут по 2 строчки. Еще в некоторых местах текст отредактировал.
Тылько едно в гловье мам
Коксу пенчь грам одлэчеч сам
В краине запомненья
В гловье мышли мам
Кеды сконьчи ше тэн стан
Гды юж не бенден сам
Бо вьедже бьялы вэнгож
Тылько едно в гловье мам
Коксу пенчь грам одлэчеч сам
В краине запомненья
В гловье мышли мам
Кеды сконьчи ше тэн стан
Гды юж не бенден сам
Бо вьедже бьялы вэнгож
Я пердоле але мам зьязд
Не хвытам гвязд
Як клода леже
Не веже
Цо ше джее
Як кура з глоду пьее
Як вильколак до ксенжица
В глове джюры як улица
Пшед твоён хатон
Розпушчам ше як батон
Ктуры лежи на бляче
Зейсчь ест як не вцёнгаче
Браче курва рый ми кшиви
В глове бурдель як в ТV
Мне не дживи таки стан
Брак товару, в мыслях чьпам
Раде дам альбо не дам
Вшистко курва з хаты спшедам
В суме мам юж пшеебане
Вшистко еднак ест спшедане
Я пердоле саме длуги
Киноль як у табалюги
Джень други без валенья
Гдзе ест вонж? Бяла хемья
Ебане зейсьче так выканьча
Як бы в хуя дзябла че шараньча
Тылько едно в гловье мам
Коксу пенчь грам одлэчеч сам
В краине запомненья
В гловье мышли мам
Кеды сконьчи ше тэн стан
Гды юж не бенден сам
Бо вьедже бьялы вэнгож
Хемья парты хце на нарты
До дилера а не в альпы
О жеш курва хыба фикнэ
Як в нохаля ниц нье пшикне
Так бардзо хце дотыкач гвязд
Але ниц з тего бо мам зьязд
Тотальне курва мега зэйшче
А мажи ми ше смока вэйшче
Маш хайсы? Чи тэж залегам?
Но то хуй дзишь юж не бегам
Хце мьеч копа як пантера
В крехен не ма у дилера
Юж не на певно не
Хыба смерчь розклада мне
Ниц не пшелкнен мам дреще
Курва мачь иле ешче?
Бендже трвал тэн стан
Шнил ми ше коксу ван
И херы грам так для смаку
Хце сен возиць в кадилаку
Мышлями по знаёмых бегам
Леч каждему цось залегам
Одпада опция пожички
Бо пшичинам як ножички
Тылько едно в гловье мам
Коксу пенчь грам одлэчеч сам
В краине запомненья
В гловье мышли мам
Кеды сконьчи ше тэн стан
Гды юж не бенден сам
Бо вьедже бьялы вэнгож
Сыф як на Дискавери
Хце выстшелиць як з гиверы
Хце херы инне баеры
В ноше пустак слыхачь шмеры
Маче нумер до гаргамэла?
Може у него в котле ест хера?
Вьем глупоты пердоле
Але не ма ниц на столе
А кешени ебана пустка
Пшидала бы шен в тотка шустка
Альбо хочаж якась чвурка
И бым лечал як яскулка
Як пщулка мая
До уха шпевала бы ми кая
То сон яя но не веже
Вигенты леже як здехло звеже
Горончка в курвен шен нашиля
Похаратаны як дупа факира
Як здшира выментолёны
Леже курва розпалёны
Хей Джонни хчалбым посыпачь
И на лонце як крулик брыкачь
Але цалы час тэн зьязд
Усыхам як вырваны хваст
Тылько едно в гловье мам
Коксу пенчь грам одлэчеч сам
В краине запомненья
В гловье мышли мам
Кеды сконьчи ше тэн стан
Гды юж не бенден сам
Бо вьедже бьялы вэнгож
ненужные тэги:
польская корова
польская корова на русском
польская корова тикток
Видео ПОЛЬСКАЯ КОРОВА — транскрипция на русском языке канала K&T Production
Источник
Танцующая польская корова ноты
Cypis «Gdzie jest biały węgorz» (кокса 5 грамм): все о ТикТок-хите
Тик Ток стал кладезем новых музыкальных хитов. О качающих треках для флекса публика все чаще узнает благодаря этой социальной сети. Но иногда вирусными стают совершенно неожиданные композиции. Именно к такой категории можно отнести залипательный трек с грубым флоу от малоизвестного исполнителя Cypis Solo.
Польская песня из ТикТока «Тилько едно в глове мам»
«Коксу 5 грамм» вышел в те далекие времена, когда Цыпис только начал выходить из андеграунда. Трек «Tylko jedno w głowie mam» появился на свет в 2015 году. О платформе TikTok тогда никто даже не слышал. Клип к песне был снят на бюджетную аппаратуру и не имеет никаких пафосных плюшек, которыми так часто кичатся реперы. Автором и исполнителем стал некий Cypis (он же Cypisolo).
В Польше этот суровый пацанский хип-хоп нашел свою аудиторию, но за пределы этого языкового региона не вышел. В 2020 году неизвестные умельцы раскопали трек и запилили несколько смешных видео о танцующих коровах и динозаврах, которые быстро завирусились в сети. Под «Gdzie jest biały węgorz» начали флексить тысячи пользователей TikTok, что обеспечило всемирную популярность польского исполнителя и его неоднозначного творения.
Кокса 5 грамм: какой язык?
Слова этой песни кажутся понятными всем славянским слушателям. Трек исполнен на польском языке, который очень созвучный с украинским и в меньшей степени русским языком. Некоторые ошибочно полагают, что слышат чешскую или сербскую речь, но это не так.
На родине музыканта этот хит знает каждый. Но несовершеннолетним категорически не рекомендуется ее слушать, а тем более исполнять. Дело в том, что текст переполнен грубыми словами и нецензурными выражениями. Многие из них позаимствованы у богатого на эпитеты русского мата.
Песня Cypis «Gdzie jest biały węgorz»: текст, перевод и транскрипция
Название композиции звучит странновато. Дословно его можно перевести как «где белый угорь». Знатоки утверждают, что в польской жаргонной речи так обозначают термин «белая горячка». Если в России к любителям выпить приходит белочка, то в Польше к ним наведывается угорь. Это означает, что флоу посвящен негативному состоянию после частого употребления вредных веществ.
Переводить всю песню не имеет смысла, ведь самым запоминающимся и популярным фрагментом стал припев. Он не только качает, но и выигрывает у остальной части трека в благозвучности и литературности. С учетом определенной адаптации под понятную русскую речь, главные слова песни можно перевести так:
Пять граммов кокса,
Чтобы улететь самому
В землю забвения.
У меня в голове мысли:
Когда закончится это состояние,
В котором я не одинок,
Потому что приходит белый угорь (белочка)…».
Если вы хотите петь про белого угря в компании друзей или в душе, то смело придерживайтесь правила «как слышится, так и поется». Западнославянская речь имеет свои особенности, но подражать ей не составит труда. С проблемами можно столкнуться при попытках прочитать оригинальный текст. Новичок с удивлением обнаружит множество буквосочетаний, которые выражают совершенно неожиданные звуки. Для этого предлагаем вам авторскую транскрипцию, которая максимально передает корректное звучание:
Коксу пьеньчь грамм
В краине запомньеня.
В глове мышли мам
Кедыс кончи ще тен стан
Где юж нье бенде сам
Как видите, смысловая нагрузка у этих стихов имеет неоднозначный характер. Автор делится своим негативным опытом употребления белого вещества. Беда в том, что песня не имеет морали, а лишь описывает будни зависимого человека. Но это не помешало хиту взлететь в топы многих чартов и стать любимым фоном для забавного флекса в ТикТоке, Инстаграме, Ютубе.
Группа cypis solo: биография артиста
Цыпис (Сайпис) – польский хип-хоп исполнитель и с недавнего времени боец ММА. Его можно встретить в интернете под никами Cypisolo и Norman Price. Он начал свою подпольную (дворовую) карьеру в 2004 году, но на серьезный уровень решил выйти лишь в 2014-м. За 16 лет активного творчества он выпустил около 20 пластинок, однако большинство из них стали неофициальными релизами, доступными лишь в низком качестве и на пиратских платформах.
Исполнитель родился в городе Иновроцлав в самом сердце Польши. Там он и начинал свою карьеру. Личных данных о себе мужчина не публикует, однако его ник в инстаграм @cypis89 выдает его год рождения – 1989. Из инсты также стало известно о том, что хитмейкер женат, а в сентябре 2013 года у него родился сын.
В 2020 году популярность музыканта резко выросла. Он вышел на международный уровень. В сети очень популярными стали вайны, снятые под его хит о 5 граммах. Изначально народные умельцы пилили ролики, где под песню Цыписа танцуют разные персонажи. Самым мемным видосиком стала танцующая корова. Позже при помощи компьютерного монтажа стали создаваться клипы, в которых известные люди поют неприличную композицию неординарного поляка. Его слова были вложены в уста президента Польши Анджея Дуды, вечного батьки Александра Лукашенка, футболиста Роберта Левандовски и тд.
Музыкант быстро сориентировался в ситуации. Теперь он активно пиарит мерч с изображением Винни-Пуха, который нюхает белую дорожку. Прямо под видео в YouTube, которое набрало около 20 млн просмотров, исполнитель оставил ссылку на торговую интернет-площадку, где можно приобрести диски с его музыкой.
У себя на родине Сайпис заделался активистом. На волне массовых протестов из-за запрета абортов, он заделался лидером общественного мнения. Митинги проходят под его матерные песни. Это очень нравится местной молодежи.
Обязательно высказывайте свое мнение о мемном треке в комментариях ниже.
Источник
Кокса 5 грамм: польский трек стал хитом осени 2020 года
«…Тилько едно в глове мам – кокса 5 грамм…» (она же: «польская песня из «тиктока») – трек исполнителя Cypis, который стал настоящим хитом этой осени среди пользователей Интернета, особую популярность обрел как фоновая озвучка мемов с танцующей коровой, динозаврами и разными мультяшками в «tiktok» и «youtube».
Кокса 5 грамм (песня Cypis) – какой язык?
Трек с официальным названием «Gdzie jest biały węgorz? (Zejście)» исполняет музыкант Cypis Solo (другой псевдоним автора – Norman Price, который был позаимствован им у одноименного персонажа с мультфильма «Fireman Sam»). Впервые он выложил этот трек у себя на YouTube-канале еще в 2015 году, и судя по комментариям под видео, трек до недавнего времени был популярен лишь среди польскоязычной аудитории. Кстати, язык трека – действительно польский, хотя многие ошибочно считают, будто бы песня поется на сербском или чешском языке.
Буквальное название трека переводится на русский язык как «Где белый угорь?», но по смыслу это название можно перевести как «Где белая горячка?». И если само название трека, может показаться банальным и незамысловатым, то смысловой перевод всего текста песни может удивить многих пользователей.
Осторожно! В оригинальном тексте присутствует ненормативная лексика и упоминание наркотиков.
Cypis gdzie jest biały węgorz: текст, перевод и транскрипция слов
Если вы хотите исполнять композицию самостоятельно в кругу друзей, то без транскрипции не обойтись. Куплеты переполнены сомнительными выражениями и их мало кто слушает. Интерес публики прикован к двум четверостишиям в дебюте песни:
«Тылько едно в гвове мам
Коксу пьеньчь грамм
В краине запомньеня.
В гвове мышли мам
Кеды кончи ще тен стан
Где юж нье бенде сам
Бо вьедже бявый венгощ».
Самые известные строчки хита можно перевести так:
«… У меня в голове только одно –
Пять граммов кокса,
Чтобы улететь самому
В землю забвения.
У меня в голове мысли:
Когда это состояние закончится?
Когда я больше не буду одинок?
Потому что придет белый угорь (белая горячка)…».
Из текста песни становится понятно, что исполнитель пытается рассказать про свою боль из-за наркотической ломки, о том, как ему плохо, какие негативные эмоции он переживает. Он не может избавиться от этой зависимости и у него больше нет денег на новую дозу наркотиков.
В то же время, танцевальный мотив песни заставляет забыть смысл слов трека и проводить другие ассоциации с песней. Что и делают интернет-пользователи, часто используя данный трек как фоновую озвучку видео-мемов (вайнов). Кроме того, обретя популярность среди интернет-пользователей, с осени 2020 года трек Cypis`а добрался также и до чартов радиостанций и рекомендаций в «Shazam».
Cypis – группа или соло-исполнитель?
Что касается исполнителя композиции, Cypis (или же Cypis Solo, Norman Price) – довольно известный у поляков музыкант, бывший член коллективов «P.W.P.», «WMO», «Projekt HC» и пр. Свою музыкальную карьеру Cypis начал с 2004 года. В Польше известен и другими своими хитами: «Рождества нет» (польск.: «Świąt nie będzie») – вульгарная обработка всем известной «jingle bells» в стиле андеграунд, «Когда тебе плохо» (польск.: «Gdy ci źle») – польская обработка также известного хита «In My Mind» и др. В его дискографии более 20 дисков, но многие из них являются неофициальными релизами. В настоящее время выступает самостоятельно чаще под именем Cypis Solo, имеет официальные аккаунты в социальных сетях с таким же никнеймом.
Как упоминалось, среди интернет-пользователей трек Cypis – «Gdzie jest biały węgorz?» стал хитом лишь в конце лета 2020 года. Кто стал автором первого «мема с польским треком» – неизвестно. Но первые видео, в которых он использовался – ролики про танцующий желтый треугольник и танцующую (букв.: «флексующую») корову. Позже эти вайны со странными танцами неоднократно перезаливались пользователями «YouTube» с зацикливанием на час и более. Сейчас, самое популярное видео на «YouTube» – это зацикленная на час танцующая под польский трек корова, видео имеет почти 4,5 млн. просмотров. В последующем, этот видео-мем стал настолько заразительным, что сейчас по поиску «корова флексит под польскую музыку» можно найти огромное количество видео-мемов и у каждого сотни тысяч просмотров. Более того, трек Cypis`а начали использовать в качестве фоновой озвучки и других схожих мемов: в сети «YouTube» и «Tiktok» можно встретить флексы известных мультяшек, а также обычных интернет-пользователей, которые тоже активно флексят под польскую музыку и даже (!) Президента Польши – Анджея Дуды. Как говорится: «Танцуют все!».
Кроме того, сейчас интернет пользователи массово создают вайны с эффектом, будто бы хит Cypis`а про «сами знаете чего 5 грамм…» поют в наркотическом угаре известные люди (например все тот же Президент Польши – Анджей Дуда, бывший Президент Польши – Ярослав Качиньский, футболист Роберт Левандовский, Президент Белоруссии – Александр Лукашенко и другие) – такой эффект создается при помощи монтажа. Кстати, автор канала на «YouTube» о происхождении мемов «Lessons in Meme Culture», выражает мнение, будто бы корова была использована в мемах не просто так – у многих жителей США и Западной Европы поляки ассоциируются из сельским классом или представителями стран третьего мира, неотъемлемой частью жизни которых являются коровы.
Источник