- Тайна Коко
- Персонажи
- Поиск персонажей
- Группы персонажей
- Всего персонажей — 27
- Тайна коко арт мигель с гитарой
- Комментарий дня
- Рекомендуемое сообщество
- Пикабу в мессенджерах
- Активные сообщества
- Тенденции
- Чёрный юмор
- Хочу посоветовать вам мультик на Хэллоуин
- Платье
- 43% ездят на дачу, чтобы отдохнуть. А вы чем там занимаетесь? Рассказывайте!
- Мелочи важны
- «Requerdame» (из м/ф «Тайна Коко») для двух укулеле
- Recuerdame (из м/ф «Тайна Коко»)
- Мой перевод песни «Remember me»
- Кукареку головного мозга
- Перевод некоторых испанских слов из м/ф «Тайна Коко»
Тайна Коко
Персонажи
Поиск персонажей
- Будем искать среди персонажей фандома
Группы персонажей
Всего персонажей — 27
Старший сын Берто и Кармен, уже занимается сапожным делом. Добродушный и неуклюжий, о чем свидетельствует не один десяток ботинок встрявших в потолок над его тачальным станком.
Младший кузен Мигеля, брат-близнец Менни. Не особенно уклюжие дети Кармен и Берто. Впрочем — все равно очаровательные.
Старший сын Хулио и Елены (Бабулиты), дядя Мигеля, как и многие в клане — презирает музыку. Он женился на Кармен и стал отцом для Авеля, Розы, Бенни и Менни.
Старшая дочь Хулио и Коко, сестра Елены. Отличалась большой строгостью.
Один из жителей Квартала Забытых в Стране Мертвых. У него Гектор выпросил гитару для Мигеля, впрочем и не только её — не вернул кстати тоже все сразу. Был забыт и сгинул на глазах у Мигеля. Любил пошлую песенку про красотку Хуаниту.
Музыкант с печальной историей. Регулярно пытается пройти в Страну Живых, чтобы увидеть выросшую дочку, но увы — его фото не ставят на алтарь, о нем никто не помнит, кроме его дочери. Решает помочь Мигелю встретиться с Эрнесто де ла Крузом, чтобы Мигель поставил его фотку на семейный алтарь.
Дочь Бабулиты и Франко, сестра Энрико и Берто, тетушка Мигеля. Советовала ему выбросить из головы глупые фантазии о музыке.
Бродячий пес, с которым частенько водится и подкармливает Мигель. После контакта с Пипитой, тоже стал проводником душ.
Прадед Мигеля, муж бабули Коко. Один из почитаемых членов семьи, занимался изготовлением ботинок.
Брат Имельды, имеет близнеца — Филипе. Они были очень близки с братом до такой степени, что заканчивали фразы друг друга и даже умерли одновременно. При виде Мигеля сожалел о некогда утраченном носе.
Брат Имельды, имеет близнеца — Оскара. Они были очень близки с братом до такой степени, что заканчивали фразы друг друга и даже умерли одновременно.
Elena Rivera (Abuelita)
Нынешний матриарх клана Ривера, бабушка Мигеля, дочь Коко. Обладает дивным букетом из мягкости и любвеобильности типичной бабушки, но при этом силой категоричности и воли практически не уступает прапрабабушке Мигеля, Имельде. По крайней мере, музыкантов она не любит с той же страстностью.
Матриарх семьи Ривера и самый почитаемый член клана. Именно она в свое время выучилась сапожному делу, чтобы прокормить дочь, именно она выучила этому и зятя, и дочь, и всех ближайших родственников, обеспечив им процветание, пока они занимаются полезным делом.
Именно Имельда и является родоначальником семейного неприятия музыки как явления, поскольку так и не пережила того, что муж предпочел музыку, а не семью.
Когда Мигель попадает в Страну Мертвых она соглашается дать ему свое благословение, при условии, что он никогда не возьмет в руки гитару. Именно этот запрет и является причиной того, что Мигель пустился в путешествие по Стране Мертвых, в поисках прадедушки-музыканта, который благословит его без всяких условий.
Мать Авеля, Розы, Бенни и Менни, жена Берто и тетушка Мигеля.
Прабабушка Мигеля, дочь Гектора и Имельды, мать Елены. Долгое время ждала возвращения своего отца, хранила его письма и песни. На момент повествования страдает старческой деменцией. Последняя из Мира Живых, кто вообще помнит о Гекторе.
Жена Энрико и мама Мигеля. Помогает мужу в сапожных делах, на момент повествования фильма — находится на последнем месяце беременности, ждет дочку.
Младший кузен Мигеля, брат-близнец Бенни. Не особенно уклюжие дети Кармен и Берто. Впрочем — все равно очаровательные.
Главный герой, сын клана потомственных сапожников, мечтающий о становлении музыкантом. Жизнь его существенно осложняется семейным неприятием музыки как таковой. Поссорившись с семьей из-за разбитой гитары Мигель решает во чтобы то ни стало выступить на музыкальном фестивале «Исла де Муэрта», для чего и крадет из склепа знаменитого городского музыканта его гитару. Сие действо не поощрается, особенно в День Мертвых — фестиваль почитания всех умерших и Мигель оказывается проклят, лишается права ходить в мире среди живых, оказавшись видимым для мертвых. Договориться с давно почившими родственниками у него получается не особенно лучше, чем с живыми.
Известный стоматолог, ныне обитает в Стране Мертвых, о нем регулярно вспоминают его пациенты, по всей видимости — очень ему благодарные, раз они ставят его фотографию на семейный алтарь.
Волшебный зверь, проводник душ Имельды Ривера. Помогал ей в поисках Мигеля, позже — отметелил Эрнесто де ла Круза. По одним только размерам Пипиты можно сделать вывод о влиянии Имельды в её семье. Может проходить в Мир Живых, как и Данте, превращается в милую кошечку.
Кузина Мигеля, симпатичная, но местами вредная, регулярно подтрунивает над кузеном, намекая, что у него особых талантов не имеется.
Второй ребенок Энрико и Луизы, младшая сестра Мигеля. Родилась уже после его большого приключения в Стране Мертвых, ей в финале Мигель рассказывает о семье.
Сестра Хулио и свояченица Коко, очень добродушная и любвеобильная.
Муж Бабулиты, дедушка Мигеля. В отличии от Бабулиты отличается спокойствием и менее экспрессивным характером.
Известная мексиканская художница, работающая над оформлением шоу Эрнесто де ла Круза. В неё передевался Гектор, пытаясь пройти таможню в Стране Мертвых. Позже с ней общался и Мигель, мальчик даже вдохновил её. Хозяйка Зеленой Обезьянки — проводника душ в мире мертвых.
Отец Мигеля, сын Бабулиты. Сапожник, как и все члены семьи Ривера, как и все — подчиняется матриарху семьи, но очень любит сына — так после побега Мигеля искал его всю ночь.
Ernesto de la Cruz
Знаменитый музыкант, происходящий родом из городка Санта-Цецилия, родины Мигеля. Именно его слава и достижения вдохновляют Мигеля на занятия музыкой. После того, как Мигель случайно обнаружил на семейной фотографии в руках у мужа прабабушки Иммельды ту самую гитару, на которой всегда играл де ла Круз — он уверяется, что знаменитый музыкант и есть его прадедушка.
Источник
Тайна коко арт мигель с гитарой
Рассылка Пикабу: отправляем лучшие посты за неделю 🔥
Спасибо!
Осталось подтвердить Email — пожалуйста, проверьте почту 😊
Комментарий дня
У жены мечты, у мужа планы.
Рекомендуемое сообщество
Пикабу в мессенджерах
Активные сообщества
Тенденции
Чёрный юмор
Хочу посоветовать вам мультик на Хэллоуин
Хэллоуин в Мексике не пользуется спросом, зато 2 ноября там отмечают День мёртвых. В это время принято вспоминать ушедших предков. Повсюду можно встретить изображения черепов, костюмы скелетов — так мексиканцы отдают дань уважения своим родственникам.
В мультфильме «Тайна Коко» нас познакомят с Мигелем Ривера — двенадцатилетним мальчишкой. Во время праздника он случайно попадает в загробный мир и встречается со своими предками. Постепенно выясняется, что у его семьи есть тайна. В частности, из-за этого Мигелю не разрешают играть на гитаре, а ведь он так любит музыку. Всё это как-то связано с бабулей Коко.
Мультик уважительно показывает атмосферу Дня мёртвых. Режиссёр Ли Анкрич и его команда ездили в Мексику и изучали местную культуру, — всё ради того, чтобы ничего не напутать. Анкрича поразило, как умудряются местные сочетать скелетов с яркими и праздничными цветами.
В фильме есть забавная сцена, когда собака пытается украсть еду с алтаря. Такой алтарь называется офренда, туда кладут фотографии умерших, их вещи и разные угощения. Кстати, похоже, что блюдо, которое ест собака покрыто соусом моле. Это острый соус из нескольких видов перца, некоторые мексиканцы туда ещё добавляют шоколад.
«Тайна Коко» взял кучу наград, в том числе и два Оскара — за лучший фильм и музыку.
Неудивительно, уровень проработки таков, что когда герои мультфильма играют на гитаре — они берут настоящие аккорды своими нарисованными пальцами.
Несмотря на то, что в «Тайне Коко» много мёртвых, мультфильм всё же добрый и позитивный. Да и трудно поспорить с его главным посылом: умершие живы, пока мы о них помним.
В комментариях можете предложить ваши мультики на вечер.
Платье
43% ездят на дачу, чтобы отдохнуть. А вы чем там занимаетесь? Рассказывайте!
Мы в Пикабу решили узнать, что вы делаете на даче и какие у вас есть идеи дачного досуга, которые помогут пикабушникам разнообразить загородную жизнь. Выясним раз и навсегда, чем вы занимаетесь на даче, только отвечайте честно!
ТЕПЕРЬ РАССКАЖИТЕ, ЧТО ИНТЕРЕСНОГО МОЖНО ДЕЛАТЬ НА ДАЧЕ?
Может, вы придумали игру для соседей, строите что-то необычное, выращиваете то, что никому еще не удавалось? А может, с учетом большого количества разных гаджетов и развитием мобильного интернета, вы смотрите кино под открытым небом, ведете стримы с грядок или придумали что-то интереснее? Поделитесь своими идеями, как классно проводить время за городом, в форме ниже или по почте editorial@pikabu.ru.
Ваши идеи мы соберем в один большой материал, который поможет всем пикабушникам этим летом не заскучать на даче.
Мелочи важны
В мультфильме «Тайна Коко» (2017) гитара Эрнесто имеет характерную черту в виде золотого зуба на головке грифа, что намекает на её принадлежность Гектору
«Requerdame» (из м/ф «Тайна Коко») для двух укулеле
На карантине увлеклась укулеле (потому что все рояли остались на работе, а туда вход по самый август закрыт). Даже в итоге записали несколько песенок, и одной хочу с вами поделиться.
Зацените классную песню из мультфильма «Coco» (в русском переводе — «Тайна Коко»). В 2018 году и этот мультфильм, и его заглавная песня «Requerdame» получили Оскар — очень даже заслуженно. Мне очень нравится ее лирический вариант, поэтому сделала вот такое переложение для двух укулеле.
Recuerdame (из м/ф «Тайна Коко»)
Моя аранжировка для песни «Recuerdame» (из м/ф «Тайна Коко»)
Мой перевод песни «Remember me»
Я решила перевести песню Remember me из мультфильма «Тайна Коко». Это дословный, но достаточно поэтичный перевод, то есть на музыку он неплохо так ложится. Итак:
♪ Вспоминай меня, должен я сказать «прощай»
Вспоминай меня, и слёз своих не лей
Ведь даже если я не здесь, не забывай ты, что
Тебя я в сердце берегу и песню я пою
Вспоминай меня, должен далеко идти
Вспоминай меня, когда гитара зазвучит
Знай, что только так с тобою рядом быть смогу
Пока не будем вместе вновь,
Вспоминай меня. ♪
Арт взят с просторов Интернета
Ниже представлена инструментальная версия песни (а именно колыбельной версии, так как она моя самая любимая). Оригинальный текст песни также представлен в данном видео:
Кукареку головного мозга
Нашел в одной из групп ВКонтакте.
Феминизм и смена ориентации вообще порадовали.
Перевод некоторых испанских слов из м/ф «Тайна Коко»
Если вы решили посмотреть мультфильм «Тайна Коко» с оригинальной звуковой дорожкой, то наверняка вас удивило обилие испанских слов в речи персонажей и латиноамериканский акцент. Этим создатели хотели создать нужную атмосферу. В США иностранным языком, который изучают в школах, является испанский, поэтому большинству американцев понятно что говорят герои. А мне, чтобы понять значение этих слов и выражений, пришлось покопаться в интернете. В этом посте я хочу поделиться тем, что мне удалось узнать:
Начнем с самого простого. Día de Muertos означает День мертвых, собственно, название праздника, во время которого развиваются события фильма.
Название мексиканского праздника можно прочесть на вывеске, в самом начале фильма.
Далее в мультфильме можно услышать как старшие члены семьи называют младших mijo/mija, что означает сынок/доченька. На деле это не одно слово, а слияние двух: mi (мой, моя) и hijo/hija (сын/дочь). В испанском языке не читается буква h, когда она стоит в начале слова, отсюда и слияние двух слов.
Гектор называет Мигеля chamaco и gordito. Первое в нашем дубляже перевели как «братишка», но на самом деле оно переводится как парнишка. А что касается слова gordito, то оно переводится как пухляк. В нашем переводе это слово не перевели. Вообще то, что Гектор называет Мигеля пухляком, явно намекает на то, что парень состоит из плоти и крови. Он ведь единственный живой в Мире мертвых, отсюда и такое странное прозвище для худощавого парнишки.
В нашем дубляже эта строчка прозвучала так: «Да и ты молодец, амиго!»
Когда Гектор показывает Мигелю свою фотографию, он кокетливо говорит «Muy guapo, eh?». В переводе с испанского это означает «Очень красив, да?».
В нашем дубляже он сказал следующее: «Просто мачо, а?»
Мигель называет свою бабушку «бабулита». В оригинале он называет ее abuelita, что означает просто бабуля. Суффикс -ita (-ito) в испанском языке соответствует нашему уменьшительно-ласкательному суффиксу.
В фильме также не раз звучали слова tía/tío, что означает тетя/дядя.
Mi familia означает моя семья.
Дословно название песни переводится как «Мир — это моя семья»
В мультфильме прозвучала целая песня на испанском языке. Речь идет о песне La Llorona, которая звучит ближе к концу фильма. Слова песни написаны для мультфильма, но мотив целиком взят из мексиканской народной песни про призрачную плачущую женщину. В некоторых странах песню не переводили, либо актеры дубляжа исполнили ее на испанском языке, либо в фильме оставили оригинальное исполнение. Песня La Llorona в русском дубляже получила название «Красотка», но в переводе полностью потерялся оригинальный смысл песни.
В другом пиксаровском мультфильме уже звучала песня на, отличном от английского, языке. Речь идет о мультфильме «Храбрая сердцем», в котором свое время в этом фильме прозвучала песня на гэльском языке.
В этом видео есть русские субтитры, это дословный, но вполне поэтичный перевод с испанского.
Интересный факт: В Испании мультфильм шел в кино с латиноамериканской звуковой дорожкой. Испанские прокатчики решили, что мексиканская художница Фрида Кало или месксиканский музыкант мариачи, говорящие с европейским акцентом, будут выглядеть крайне странно.
Источник