Тайна снежной королевы ноты для фортепиано

Мюзикл
«Снежная Королева»

Кай и Герда не были братом и сестрой.
Г.-Х. Андерсен

Мюзикл М. Очерет и В. Семечева «Снежная Королева» поставлен государственной филармонией в 2004 году. Режиссер-постановщик — заслуженный артист России Николай Чупров.

Газета «Новое поколение»:
«В минувшем сезоне приятно удивила работа молодых композиторов М. Очерет и В. Семечева — мюзикл «Снежная Королева».
. В затейливую эклектичность музыкальной канвы вплетены элементы филигранной мистерии и полетность романтизма, тонкий и гибкий психологизм комедии, как будто невольно подсказанной персонажами, развивающими в сюжетных линиях то непритязательную эфемерность вечных тем, то их обостренную конфликтность.»

Необходимое примечание: этот мюзикл не имеет отношения к телевизионной постановке с Н. Басковым, К. Орбакайте и др. Музыкальный материал спектакля никак не связан с творчеством И. Крутого.

Мюзикл «Снежная Королева» — оригинальная фантазия по мотивам сказки Андерсена, ориентированная на современного зрителя.
«Снежная Королева» — сказка о верности и любви, эта тема не может устареть, и мы рассказали нашу историю именно в таком ключе.

Каждому из основных персонажей соответствует определенный музыкальный стиль. Так, вокальные номера Герды написаны в классических жанрах: Первый дуэт Кая и Герды (баллада), Романс Герды, Вокализ (романтический классицизм), Ссора (опереточная тарантелла).

Музыкальный образ Снежной Королевы — яркое сочетание оперного вокала и рок-музыки (симфонический рок):
Ария Снежной Королевы, Трио .

С Каем получилась отдельная история. Вначале его стилистика мягкая, тяготеющая к балладности — Первый дуэт Кая и Герды и оперетте — Ссора .
C появлением Снежной Королевы музыкальный характер Кая меняется: в его мелодизированном Монологе проступают черты готики, а Первая песня Кая — рок-баллада. Под колдовским влиянием Королевы все больше ужесточается звучание его номеров — Дуэт Королевы и Кая (серия), Вторая песня Кая (блюз).

В финальной сцене Герда пробуждает Кая от холодных снов, навеянных Снежной Королевой. Кай снова становится собой — Трио, Эпилог .

Остальной материал оригинальной сказки существенно переработан. Параллельно основной истории развивается линия Принцессы и Глашатая — Дуэт Принцессы и Глашатая (музыкальный гротеск). Принцесса — комедийно-собирательный образ, олицетворение эгоистичной глупости ( Принцескин рэп ) и потребительского отношения к людям. В итоге Принцесса получает по заслугам, оставшись в одиночестве… Баллада Принцессы (средневековая лирика).

Разбойники, повстречавшие Герду в лесу, охарактеризованы Танцем Разбойников и Дуэтом Герды и Атаманши (пародия на шансон).
Ряд музыкально-хореографических сцен — Интродукция, Танец Кая и Герды, Танец на площади, Танец Разбойников, Танец Метели и финальный Вальс помогают обрисовать характеры персонажей и сглаживают стилистические переходы между вокальными номерами.
Общая продолжительность спектакля — 65 минут.

Письмо авторам по вопросам сотрудничества, или постановки мюзикла силами Вашего коллектива.
Скачать некоторые аранжировки (минусовки) к мюзиклу можно в разделе Наши работы

Источник

Тайна снежной королевы ноты для фортепиано

Королева снежная

У тебя на ресницах
Я слезинки не встречу,
Только серые льдинки
У тебя на глазах.
Я отдал бы полжизни
За один только вечер,
Проведенный с тобой
В тишине при свечах.

Припев:
А теперь ты нежная
Королева Снежная
Распустила волосы
По белым по плечам.
Распустила волосы, волосы
И не слышно голоса,
Потому что заняты
Губы у тебя.

Ты была королевой,
И звалась недотрогой,
Помнишь годы школьные
Как дрались за тебя.
А сейчас другая ты,
По рукам кочуешь ты,
Не могу поверить я,
Что любил тебя.

По бетону шатаясь,
На панель ты выходишь,
И за деньги влюбляясь,
Ты торгуешь собой.
Настоящей любви
Ты уже не узнаешь.
Может быть на панели
Ты найдешь свой покой.

Источник

Песня Сказочника «Однажды в старой Дании»

21.03.2018 Песни к фильмам Комментарии к записи Песня Сказочника «Однажды в старой Дании» отключены 2,510 Показы

кинофильм “Тайна снежной королевы”
режиссер Николай Александрович

Песня Сказочника «Однажды в старой
Дании»
муз. М.Минкова
сл. В.Коростылева

Однажды в старой Дании
По сказочному адресу
В одном старинном здании
Придумал сказку Андерсен
И грустную, и дерзкую,
И острую, и нежную,
И взрослую, и детскую
Про Королеву Снежную.

Принцессы на горошине,
Башмачники и мельники
Все были огорошены,
Прочтя ее немедленно
И грустную, и дерзкую,
И острую, и нежную,
И взрослую, и детскую
Про Королеву Снежную.

Прошли века над крышами
И сказку все усвоили,
Ее мы тоже слышали,
Но поняли по-своему.
И грустную, и дерзкую,
И острую, и нежную,
И взрослую, и детскую
Про Королеву Снежную.

наверх
Песня Герды”Когда повзрослеешь”

муз. М.Минкова
сл. В.Коростылева

Когда повзрослеешь, становится страшно:
Сегодняшний день, он уже не вчерашний.
Хоть небо опять за окном голубое,
Но куклы уже говорят не с тобою.

Солдатики вдруг из коробки не встали,
Солдатики вдруг оловянными стали.
Вчера ты скакал в незнакомые страны,
И вдруг оказалось, что конь деревянный.

Всё стало вчерашним, всё стало иначе,
Ты взрослый и, значит, уже не заплачешь.
Сегодняшний день, он уже не вчерашний,
Когда повзрослеешь, становится страшно.

Песня Снежной Королевы”Все
равно”
муз. М.Минкова
сл. В.Коростылева

«Все равно» – это значит беспокоиться не надо,
Если кто-то тебя заступиться попросил.
«Все равно» – это значит кавардак, а не порядок,
Потому что на порядок надо тратить много сил.

«Все равно» – это значит, что в крови гуляют льдинки,
Если с кем-то беда – не справляйся с кем и где.
«Все равно» – это значит, что смешно и даже дико
Помогать кому-то где-то, кто окажется в беде.

«Все равно» – это значит никаких сестер и братьев,
Это значит живи не заботясь, не любя.
«Все равно» – это значит на других себя не тратить,
А любить, и даже очень, исключительно себя.

наверх
Песня Герды «Где же сказка»
муз. М.Минкова
сл. В.Коростылева

Где же сказка, где же чудо,
Неожиданности где?
Здесь деревья, как и всюду,
Отражаются в воде.
Все пока что очень просто.
Где скрывается обман?
Тот, кто маленького роста,
Тот и здесь не великан.
Все, что было – это сзади,
Все, что будет – впереди.
Что сказать на сказку глядя?
Видишь то, на что глядишь.

Тот не спит, кому не спится,
У зверей обычный вид.
Трус кричит, когда боится,
Храбрый трусит, но молчит.
На болоте та же ряска
И тропинки, как везде.
Где же чудо, где же сказка,
Неожиданности где?
Здесь деревья, как и всюду,
Отражаются в воде,
Где же сказка, где же чудо,
Неожиданности где?

наверх
Песня Снеговика
муз. М.Минкова
сл. В.Коростылева

Знает каждый снеговик: Снеговика
Лепят дети лишь на миг – не на века,
Лепят дети лишь на миг,
Лепят дети лишь на миг,
Лепят дети лишь на миг –
Не на века.

Снеговик – это значит,
Что он вылеплен из снега,
Это всем давно известно,
Хоть кричи, а хоть молчи.
Снеговик зимой не плачет,
Но заплачет, если с неба,
Если с неба, если с неба
Хлынут жаркие лучи.

Не грозят нам ни ангина, ни инфаркт,
Только век у нас не длинный – это факт.
Только век у нас не длинный,
Только век у нас не длинный,
Только век у нас не длинный –
Это факт.

Снеговик – это значит…

наверх
; Танго
Нарцисса
муз. М.Минкова
сл. В.Коростылева

Как можно прожить никого не любя?
Любите, любите, но только себя.
Подарок – событие в каждой судьбе.
Дарите, дарите – но только себе.
Но только себе.

Без дружбы нельзя – это знает любой.
Дружите, дружите, но только с собой.
Вы ищете друга в далеких краях,
А мой недалеко, а мой – это я.
А мой – это я.

наверх
Песня Крапивных побегов
муз. М.Минкова
сл. В.Коростылева

Тем, кто рос в тепле и неге,
Мы, конечно, не коллеги.
Мы – крапивные побеги,
Парни – «во»!
Мы всегда и всюду рады
Вызывать у всех досаду.
Для чего нам это надо?
А не для чего!

Мы – гуляки, забияки
Топчем мы цветы и злаки,
Развернуться любим в драке,
Кто кого?
Никакой для нас преграды,
Топчем всходы и рассады.
Для чего нам это надо?
А ни для чего!

Хмель растет, чтоб кинуть в пиво,
Розы – чтобы жить красиво.
Мы ж бандиты, мы крапива,
Где? Кого?
Мы обжечь вас будем рады.
Гады мы? Конечно, гады.
Для чего нам это надо?
А ни для чего!

наверх
Песня Вьюнка
муз. М.Минкова
сл. В.Коростылева

Стремлюсь я к верху, хоть я не птица.
Рожденный ползать, я был внизу.
Но птица может с полета сбиться,
А я бескрылый, а я ползу,
А я бескрылый, а я ползу,
А я бескрылый, а я ползу.

И в гладкой стенке найдется выступ,
И в каждой кладке найдется щель.
Какое счастье стремиться к высям!
А быть над всеми – какая цель!
А быть над всеми – какая цель!
А быть над всеми – какая цель!

Ах, был я низок – прошу прощенья!
Теперь я вырос, и я не тот.
Лишь тот, кто вьется и лезет в щели,
Достигнуть может таких высот,
Достигнуть может таких высот,
Достигнуть может таких высот!

наверх
Песня Сказочника
муз. М.Минкова
сл. В.Коростылева

И в сказках наступает ночь,
Так с давних повелось времен,
И каждый посмотреть не прочь
Какой-нибудь хороший сон.

Горбун гуляет без горба,
Он спит и доверяет сну,
Солдатам снится, что труба
Зовет солдат не на войну.

Во сне бывает теплым снег,
Во сне у волка злости нет,
И видит людоед во сне,
Что он совсем не людоед.

Во сне бывает храбрым трус,
Гусыня соловьем поет.
Как жаль, что каждый поутру
Берется снова за свое…

наверх
Отворите волшебные двери
муз. М.Минкова
сл. В.Коростылева

Отворите волшебные двери.
Там гуляют волшебные звери
По лесам и полям незнакомым
Академикам и агрономам.
Там летают, сумев сохраниться,
И Жар-птица и Синяя птица,
И еще кое-кто из пернатых,
Те, в которых не верят юннаты.

Мне обидно за тех, кто не верит,
В эти старые добрые двери,
Кто не верит и дует с опаской
На огниво, что высекло сказку.
Нет волшебниц среди педагогов,
В школе к сказкам относятся строго.
Их берут не из школьной программы,
А из памяти маминой мамы.

наверх
Песня Барона, которого нет
муз. М.Минкова
сл. В.Коростылева

Однажды тот, кто, так сказать,
На сказки тратит пыл,
Забыл, наверное, сказать,
Что я, мол, жил да был.

И вот идешь-идешь-идешь,
А твой не виден след,
И вот живешь-живешь-живешь,
А вроде бы и нет.

Что для барона старый трон
И даже чья-то лесть,
Когда не ведает барон,
Он есть или не есть!

Когда идешь-идешь-идешь,
А твой не виден след,
Когда живешь-живешь-живешь,
А вроде бы и нет.

Пусть я – Барон не наяву,
А в сказке или в сне,
Но я живу, но я живу,
Я очень дорог мне!

Но вот идешь-идешь-идешь,
А твой не виден след,
Но вот живешь-живешь-живешь,
А вроде бы и нет!

наверх
Танго Снежной Королевы
муз. М.Минкова
сл. В.Коростылева

Люди пьют по утрам молоко,
Пьют горячим, а не замороженным.
Им живется тепло и легко.
Мне ж горячего пить не положено.

Тают, увы, снежинки-года.
Страшно подумать о вечности.
Хочется жить, нечасто, но иногда,
Хоть раз в неделю по-человечески.

Что со мною – не знаю сама,
Но преследует, как наваждение,
Что никто не пришлет мне письма
С пожеланием теплым к рождению.

Тают, увы, снежинки-года…

Как приятно кого-нибудь ждать,
Встретить где-нибудь просто приятеля,
И куда-нибудь вдруг опоздать,
А с приятелем быть обаятельной.

Тают, увы, снежинки-года…

наверх
Песня Атаманши
муз. М.Минкова
сл. В.Коростылева

Жил-был у бабушки серенький козлик,
Жил-был у бабушки серенький козлик,
Жил-был у бабушки серенький козлик,
Бабушка очень любила козла.

Пастбище было не где-то, а возле,
Пастбище было не где-то, а возле,
Так и дожил бы до старости козлик,
Если б не волк – воплощение зла.

Жил-был у бабушки серенький козлик,
Жил-был у бабушки серенький козлик,
Жил-был у бабушки серенький козлик,
Козлик был вежлив и очень толков.

Рожки да ножки оставил нам козлик,
Волк оказался не где-то, а возле,
Если ты даже не серенький козлик,
Остерегайся свирепых волков!

наверх
Песня Снежной Королевы
муз. М.Минкова
сл. В.Коростылева

На свете быть, на свете быть удобнее двуличным,
А правда что, а правда – миф,
Пора забыть о ней.
Ты понял, Кей? Ты понял, Кей?

– Мне это безразлично.

Ты понял правильно меня,
Ты – молодец, о, Кей!

Иметь друзей, иметь друзей старо и неприлично.
А что друзья, друзья – ничто,
Удобней без друзей.
Ты понял, Кей? Ты понял, Кей?

– Мне это безразлично.

Ты понял правильно меня,
Ты – молодец, о, Кей!

Когда-нибудь, когда-нибудь и ум и опыт личный
Тебе подскажут – надо быть
И в чувствах холодней.
Ты понял, Кей? Ты понял, Кей?

– Мне это безразлично.

Ты понял правильно меня,
Ты – молодец, о, Кей!
наверх

Источник

Андрей Морсин. Снежная Королева. Сказка-мюзикл

Мюзикл, созданный поэтом и композитором Андреем Морсиным в нелегкий для России «перестроечный» 1996-й год. Озвучивали мюзикл Виктор Салтыков — бывший солист групп «Форум» и «Электроклуб», Ирина Епифанова — экс-солистка гр. «Браво», известная своей «Джамайкой», Альберт Асадуллин, «Дорога без конца» которого многим сейчас навеет ностальгические воспоминания, Алексей Лебединский — тот самый Профессор Лебединский, Ирина Нельсон (тогдашняя певица Диана), ради и для которой была организована известная и в сегодняшние дни группа «Reflex», Наталья Пушкова, получившая в те далекие времена «Хрустальный диск» за клип на песню «Крапива-лебеда», а также ребята из «Лесоповала», «Воскресения», «Русского размера» и солистки «Лицея».

Содержание:
01. Пролог (Лицей);
02. Обитатели Волшебного Камина (Рогволд Суховерко, Русский размер);
03. У камина (Виктор Салтыков, Лицей, Сергей Андреев);
04. Быль (Наталия Пушкова);
05. Хвастовство Кая (Виктор Салтыков, Лицей, Сергей Андреев);
06. Разговор (Наталия Пушкова, Виктор Салтыков, Рогволд Суховерко);
07. Новогодний карнавал (Лицей);
08. Визит Снежной Королевы (Ирина Епифанова, Виктор Салтыков);
09. Темная история (Лицей);
10. Весенний рэп (Рогволд Суховерко, Русский размер);
11. В пути (Наталия Пушкова);
12. Цветочная поляна (Наталия Пушкова, Елена Пожидаева);
13. Сад забав (Лицей);
14. Встреча в лесу (Наталия Пушкова, Альберт Асадуллин);
15. Алхимия (Альберт Асадуллин);
16. В хрустальном шаре (Ирина Епифанова, Виктор Салтыков);
17. Видение (Наталия Пушкова);
18. Эхо для Вороны (Рогволд Суховерко, Русский размер);
19. Танго над лесом (Профессор Лебединский);
20. Случайное знакомство (Наталия Пушкова, Профессор Лебединский);
21. Скоренько-прескоренько (Наталия Пушкова, Профессор Лебединский);
22. В замке Принцессы (Наталия Пушкова, Профессор Лебединский, Диана);
23. Желание Принцессы (Наталия Пушкова, Диана);
24. Что сказала Герда (Наталия Пушкова);
25. Розовый сон (Наталия Пушкова);
26. Не детская игра! (Лесоповал);
27. Крэм-брэм (Вячеслав Тюрин, Наталья Громушкина);
28. Печаль Герды (Наталия Пушкова);
29. Секрет Розового Оленя (Алексей Романов);
30. Поцелуй (Наталия Пушкова);
31. Харлей (Наталья Громушкина);
32. Полет на Белом Олене (Алексей Макаревич);
33. В зеркальном замке (Ирина Епифанова, Андрей Морсин);
34. Снежный вальс
35. Возвращение весны (Ирина Епифанова, Виктор Салтыков)
36. Эпилог (Наталия Пушкова, Виктор Салтыков, Рогволд Суховерко, Лицей, Альберт Асадуллин, Наталья Громушкина, Серафима Егорова).

Минусовые фонограммы:
01. Пролог;
02. У камина + Быль + Хвастовство Кая;
03. Визит Снежной Королевы;
04. Весенний рэп;
05. Цветочная поляна;
06. Сад забав;
07. Алхимия;
08. Желание Принцессы;
09. Что сказала Герда;
10. Розовый сон;
11. Не детская игра!
12. Крэм-брэм;
13. Секрет Розового Оленя;
14. Поцелуй;
15. Харлей;
16. Эпилог.

Источник

Оцените статью